Translation of "Fütterung" in English

Nach vier Wochen Fütterung waren sie bereit, mit uns zu spinnen.
And after four weeks of feeding, they were ready to spin with us.
TED2020 v1

Es wird empfohlen, das Gel zum Zeitpunkt der Fütterung zu verabreichen.
The gel should be administered at the time of feeding.
EMEA v3

Eine Fütterung erhöhte die Bioverfügbarkeit auf 80-90%.
Food increases the bioavailability to 80 to 90%.
EMEA v3

Fütterung oder Fasten vor oder kurz nach der Behandlung beeinflussen die Wirksamkeit nicht.
Feeding or fasting before or shortly after treatment does not influence efficacy.
ELRC_2682 v1

Der Zeitabstand zwischen Tabletteneingabe und Fütterung sollte gleich bleiben.
The timing of tablet administration in relation to feeding should be kept consistent.
ELRC_2682 v1

Das Tierarzneimittel sollte mit dem Futter oder unmittelbar nach der Fütterung verabreicht werden.
The veterinary medicinal product should be administered with food or immediately after feeding.
ELRC_2682 v1

Verabreichen Sie die Kautablette(n) monatlich mit oder nach der Fütterung.
Administer the chewable tablet(s) monthly with or after food.
ELRC_2682 v1

Halagon sollte nach der Fütterung gegeben werden.
Halagon should be given after feeding.
ELRC_2682 v1

Mit dem Futter oder innerhalb von 30 Minuten nach der Fütterung verabreichen.
METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION Administer with food or within 30 minutes after feeding.
ELRC_2682 v1

Die Hauptsache ist eine zweckmäßige Fütterung.«
Everything depends on the feeding.'
Books v1

Für die Fütterung von Fischen, Krebstieren und Stachelhäutern gilt Folgendes:
With regard to feed for fish and crustaceans and echinoderms: the following rules shall apply:
TildeMODEL v2018

Die Fütterung ist 24 Stunden vor dem Wiegen auszusetzen.
Food should be withheld from the fish 24 h prior to weighing.
DGT v2019

Die Fütterung gemäß den Nummern 1 und 2 wird unter folgenden Bedingungen vorgenommen:
The feeding referred to in points 1 and 2 shall take place under the following conditions:
DGT v2019

Die Fütterung erfolgt nur in Betrieben,
Feeding shall only take place in farms:
DGT v2019

Während mindestens vier Monaten im Jahr muss die Fütterung überwiegend durch Beweidung erfolgen.
For at least four months a year, they must obtain most of their rough feed by grazing.
DGT v2019

Zubereitungen für die Fütterung von Tieren (ausgenommen Heimtierfutter)
Preparations for animal feeds (excluding dog or cat food, p.r.s.)
DGT v2019