Translation of "Für sich stehen" in English
Sie
darf
jedoch
nicht
für
sich
allein
stehen.
And
the
economic
crisis
will
now
require
additional
efforts
to
bring
Europe
back
onto
the
road
to
sustainable
growth.
EUbookshop v2
Diese
politische
Komponente
kann
in
der
Performance
für
sich
allein
stehen.
These
political
components
can
stand
alone
in
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktionen
können
für
sich
stehen
oder
in
Bibliotheken
gesammelt
werden.
These
functions
can
exist
on
their
own
or
be
collected
into
libraries.
ParaCrawl v7.1
Ein
Flussdiagramm
muss
nicht
für
sich
alleine
stehen.
A
flowchart
doesn’t
need
to
stand
alone.
ParaCrawl v7.1
Hansen
lässt
Dinge
bevorzugt
für
sich
stehen.
Hansen
prefers
to
allow
things
to
simply
be.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
sich
selbst
stehen.
They
can
stand
up
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Jede
Geschichte
in
diesem
Buch
könnte
für
sich
stehen.
Each
story
in
the
book
could
stand
alone.
ParaCrawl v7.1
Keines
kann
für
sich
allein
stehen.
Indeed,
none
can
stand
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Jeder
musste
für
sich
selbst
stehen
oder
fallen.
Each
must
stand
or
fall
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Dinge,
die
für
sich
selber
stehen,
die
einfach
da
sind.
True
things,
that
just
stand
for
themselves,
that
are
simply
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurzbeschreibung
sollte
für
sich
allein
stehen
können.
The
short
description
should
be
able
to
stand
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
musste
für
sich
selbst
stehen
und
wurzeln.
The
book
had
to
stand
and
root
on
it
own.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
besitzt
unsere
kleine
Insel
Museen,
die
für
sich
selbst
stehen.
On
the
other
hand,
our
small
island
has
museums
that
shine
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
für
sich
selbst
stehen.
It
can
stand
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Dabei
könnten
viele
seiner
Einstellungen
als
fotografisches
Einzelbild
für
sich
stehen.
Many
of
his
shots
look
as
though
they
could
be
stand-alone
photographic
stills.
ParaCrawl v7.1
Wenn
irgendjemand
herausfindet,
warum
Roan
uns
hilft,
wird
jeder
Clan
für
sich
selbst
stehen.
If
anyone
finds
out
why
Roan
helped
us,
it'll
be
every
clan
for
itself.
OpenSubtitles v2018
Arbeitsplätze
hat
manches
für
sich,
ihr
stehen
aber
auch
eine
Anzahl
von
Schwierigkeiten
gegenüber.
In
theory
the
position
should
lead
to
a
permanent
job,
but
the
scheme
does
not
commit
the
employer
in
the
same
way
as
an
ordinary
employment
contract.
EUbookshop v2
Doch
am
Ende
muss
jeder
Mann
für
sich
und
nur
für
sich
alleine
stehen.
Yet
every
man
must
ultimately
stand
for
himself
and
himself
alone.
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
Menschen
brauchen
einen
Ort
für
sich
und
ringsherum
stehen
haufenweise
Häuser
leer.
Thousands
of
people
need
a
place
for
them
and
around
are
plenty
of
empty
buildings.
OpenSubtitles v2018
Meine
beiden
Weihnachtsbriefmarken
wurden
so
geschaffen,
dass
sie
zusammen
und
jede
für
sich
stehen
können.
When
designing
my
two
Christmas
stamps
I
decided
that
they
must
be
able
to
stand
together
but
also
be
able
to
function
independently.
CCAligned v1
In
jener
Zeit
der
Prüfung
muss
eine
jede
Seele
für
sich
vor
Gott
stehen.
In
that
time
of
trial,
every
soul
must
stand
for
himself
before
God.
ParaCrawl v7.1
So
ausübend,
wird
er
fähig
sein
für
sich
selbst
zu
stehen,
für
stete
Zeit.
Practicing
thus,
he
will
be
able
to
stand
on
his
own
–
indefinitely.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Formulierungen
nicht
für
sich
allein
stehen
können
-
was
ist
dann
das
andere?
If
formulations
cannot
stand
alone,
what
is
the
OTHER
thing?
ParaCrawl v7.1
Drei
umgibt,
umschließt,
umarmt
die
Eine,
die
nicht
für
sich
stehen
kann.
Three
surrounds,
enfolds,
embraces
the
one
who
cannot
stand
alone.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
kann
eine
Einzigartigkeit
für
sich
beanspruchen:
Hier
stehen
die
meisten
orthodoxen
Kirchen
Finnlands.
The
region
boasts
one
very
unique
feature:
it
is
home
to
the
highest
number
of
Orthodox
churches
in
Finland.
ParaCrawl v7.1
Das
Capri
ist
ein
Highlight
für
sich,
hier
stehen
regionale
Kultur
und
Nachhaltigkeit
im
Fokus.
Das
Capri
is
a
highlight
in
itself,
the
focus
is
on
regional
culture
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
sinnvolle
Werte
für
Unternehmen,
die
einfach
so
für
sich
alleine
stehen
können.
Of
course,
there
are
meaningful
values
for
companies
that
can
stand
alone
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Kultur
muß
für
sich
selbst
stehen
und
darf
keinem
Protektionismus
unterliegen,
sonst
verkümmert
sie
irgendwann.
We
think
that
European
culture
should
stand
on
its
own
merits
and
not
be
propped
up
by
protectionism
that
will
ultimately
weaken
it.
Europarl v8