Translation of "Fünfzehntausend" in English

Es standen fünfzehntausend Reiter unter dem Befehl des Königs.
The king had fifteen thousand horsemen at his command.
Tatoeba v2021-03-10

Zehntausend plus fünftausend und fünf Cent ergeben fünfzehntausend und fünf Cent.
Ten thousand plus five thousand and five cents make fifteen thousand and five cents.
Tatoeba v2021-03-10

Akkreditiv: Wir akzeptieren es unter dem\r\nZustand der Gesamtauftragsmenge über fünfzehntausend.
Letter of Credit: we accept it under the condition of total order amount over fifteen thousand.
CCAligned v1

Die baltische Landschaft entstand in ihrer heutigen Form vor etwa fünfzehntausend Jahren.
The present form of the Baltic landscape originated about fifteen thousand years ago.
ParaCrawl v7.1

Vor etwa fünfzehntausend Jahren nahmen die alpinen Wälder gewaltig zu.
About fifteen thousand years ago the Alpine forests were spreading extensively.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt müssen Sie fünfzehntausend für einen Welpen sharpei bezahlen.
On average you need to pay fifteen thousand for a puppy sharpei.
ParaCrawl v7.1

Beim Kriegskommissariat von Rjasan hatten sich etwa fünfzehntausend solcher „Deserteure“ angesammelt.
The war commissariat of Ryazan succeeded in gathering in some fifteen thousand of such deserters.
ParaCrawl v7.1

Er war Junggeselle und hatte »so mindestens seine fünfzehntausend Franken« im Jahr zu verzehren.
He lived as a bachelor, and was supposed to have "at least fifteen thousand francs a year."
Books v1

Bei 15 Einsätzen auf die getroffene Zahl ist also ein jackpot-artiger Hauptgewinn von fünfzehntausend Einsätzen möglich.
Thus, with 15 stakes on the hit number, a jackpot-like main win of fifteen thousand stakes is possible.
EuroPat v2

Wenn nichts unter nommen wird, werden in diesem Winter zehn- oder fünfzehntausend Kinder sterben.
Unless something is done, ten to fifteen thousand children will die this winter.
EUbookshop v2

Was für Geschöpfe leben zwölf- bis fünfzehntausend Meilen unter der Meeresoberfläche, oder können da leben?
What creatures inhabit, or could inhabit, those regions twelve or fifteen miles beneath the surface of the water?
ParaCrawl v7.1

Du hast zehntausend Lewa, sagst aber, du hättest fünfzehntausend – du hast gelogen.
You have ten thousand but say "five thousand" – you lie.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass fünfzehntausend Menschen nach wie vor eigentlich Wilhelminapier gegangen, Ein Shuttle-Wetten.
To make sure that fifteen thousand people still actually gone to the Wilhelminapier, A shuttle betting.
ParaCrawl v7.1

Mit eigenen Krankenhäusern, Lebensmittellagern, Wasserversorgungssystemen und Kommunikationszentren konnte es leicht fünfzehntausend Menschen beher-bergen.
With its own hospitals, food store rooms, water supply systems and communication centres, it could easily accommodate fifteen thousand people.
ParaCrawl v7.1

Ich weise diesbezüglich darauf hin, dass das Parlament in Brüssel am vergangenen Wochenende einen Tag der offenen Tür veranstaltet hat - zwar nicht an dem von Ihnen genannten Tag, jedoch haben fünfzehntausend Menschen bei dieser Gelegenheit die Räumlichkeiten besichtigt.
I point out in that regard that Parliament, in Brussels, had an open day on the weekend before - not on the day itself, but fifteen thousand people visited the premises on that particular day.
Europarl v8

Die besten und technisch ausgereiftesten Telefone mit einer 3,5-mm-Öffnung für normale Kopfhörer kosten bis zu fünfzehntausend Kronen.
The best and most technically well-equipped telephones, with a 3.5 mm jack for ordinary headphones, cost up to fifteen thousand crowns.
WMT-News v2019

Zum Ende der letzten Eiszeit vor fünfzehntausend Jahren bis vor sechstausend Jahren war Buzzards Bay noch trockenes Land.
Toward the end of the last ice age, fifteen thousand years ago until about six thousand years ago, Buzzards Bay was still dry land.
Wikipedia v1.0

Man vermittelte damit fünfzehntausend Ukrainern konkrete Fähigkeiten im Hinblick darauf, emotionale Manipulation zu vermeiden, Quellen und Referenzen zu verifizieren, bezahlte Inhalte und Hassreden ausfindig zu machen sowie falsche Videos und Fotos zu enttarnen.
Fifteen thousand Ukrainians were taught concrete skills in avoiding emotional manipulation, verifying sources and credentials, detecting paid content and hate speech, and debunking fake videos and photos.
News-Commentary v14

Ich nehme den türkischen Kaiser aus, der ungefähr zwölftausend Mann zu Fuß und fünfzehntausend zu Pferde hält, von denen die Sicherheit und Stärke seines Reiches abhängt, und die er daher nothwendig ohne alle Rücksicht auf die andern Unterthanen zu Freunden behalten muß.
From the above I have excepted the Turk, who always keeps round him twelve thousand infantry and fifteen thousand cavalry on which depend the security and strength of the kingdom, and it is necessary that, putting aside every consideration for the people, he should keep them his friends.
Books v1

Die Straße Svatováclavská gehen Sie bis zum Schloss M?lník und zur Dominante der Stadt, der schön geschmückten Kirche St. Peter und Paul, in deren Krypta sich eine der größten Knochenkammern Tschechiens mit Gebeinen von über fünfzehntausend Verstorbenen befindet.
You can walk down Svatováclavská ulice (St. Wenceslas Street) to the M?lník Chateau and the dominant feature of the city, the beautifully decorated Cathedral of SS Peter and Paul, in whose crypt you can visit one of the largest ossuaries in the country, containing the remains of up to 15,000 people.
TildeMODEL v2018

Die Tarife sind breitgefächert, sie reichen von dreihundert Francs bis zu zehn- oder fünfzehntausend Francs für ein Treffen, das nur wenige Minuten oder bis zu einer Stunde dauern kann.
It can vary greatly, from 300 to 15,000 francs for an encounter lasting from a few minutes to an hour called a "trick."
OpenSubtitles v2018

Vor zehn Jahren ging es dabei vielleicht um fünfzehntausend Soldaten, heute aber stehen über achtzigtausend Soldaten im Einsatz, und wir erleben zum Beispiel auf dem Balkan und bei der Tragödie in Jugoslawien, wie schwierig es trotz dringender Aufrufe des Generalsekretärs ist, eine ausreichende Zahl von Blauhelmen zur Verfügung zu stellen.
Ten years ago this might have affected fifteen thousand troops but today there are more than eighty thousand troops in the field and we see from the Balkans and Yugoslavia, for example, how difficult it is to have enough Blue Berets, despite the urgent pleas from the Secretary-General.
EUbookshop v2

Und nun ist es das Großbritannien von Tony Blair und Glyn Ford, das fünfzehntausend Agenten, die auf Gibraltar, Zypern und selbst auf England verteilt sind, gegen uns spionieren läßt.
But it is through Mr Tony Blair' s Britain, Glyn Ford' s Britain, that fifteen thousand agents, stationed in Gibraltar, Cyprus, and even on British territory, are spying on us.
Europarl v8

Als Titel Nr. 15.000 (fünfzehntausend) in unserem Open-Access-Repositorium MENAdoc präsentieren wir eine wunderschöne großformatige Ausgabe des sogenannten „Königsbuches“.
As title number 15,000 (fifteen thousand) in our open-access repository MENAdoc, we present a beautiful large-sized edition of the so-called “Book of Kings”.
CCAligned v1