Translation of "Füllanschluss" in English
Bei
200-bar-Anlagen:
1
internationaler
Füllanschluss
(in
Deutschland
nicht
zugelassen)
1
international
filling
valve
PN
200
(not
permitted
in
Germany)
ParaCrawl v7.1
Die
Konstruktion
ist
sicherer
als
andere
zur
Zeit
in
den
genannten
Märkten
verwendeten
Systemen,
da
die
Hand
des
Anwenders
entfernt
vom
Füllanschluss
positioniert
ist
–
außerhalb
der
Richtung
des
austretenden
Gases
beim
Entkuppeln
des
Zapfventils.
The
nozzle
design
is
safer
than
other
coupling
systems
currently
used
in
the
market
as
it
brings
the
user's
hands
away
from
the
fill
point
receptacle,
and
subsequently
away
from
the
path
of
gas
escaping
experienced
when
disconnecting
the
nozzle.
ParaCrawl v7.1
Zum
Befüllen
des
Behälters
1
selber
wird,
beispielsweise
von
einem
Tankfahrzeug,
tiefkaltes
Inertgas
über
einen
Füllanschluss
28
in
eine
Füllleitung
34
gepumpt.
To
actually
fill
container
1,
for
example
by
a
tanker,
deep-frozen
inert
gas
is
pumped
through
a
filling
connection
28
in
a
filling
line
34
.
EuroPat v2
Zum
Befüllen
des
Druckraums
10
mit
dem
kompressiblen
Medium
kann
das
Speichergehäuse
2
auf
der
Stirnseite
des
Druckraums
10
einen
Füllanschluss
44
aufweisen,
der
insbesondere
als
Füllventil
ausgeführt
ist.
For
filling
the
pressure
area
10
with
the
compressible
medium,
the
accumulator
housing
2
can
comprise
a
filling
connection
44,
which
is
particularly
designed
as
a
filling
valve,
at
the
front
side
of
the
pressure
area
10
.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
der
Füllanschluss
44
über
den
durch
das
Führungselement
32
verlaufenden
Kanal
48
mit
dem
Druckraum
10
verbunden.
The
filling
connection
44
is
also
connected
here
to
the
pressure
area
10
by
means
of
the
channel
48
that
extends
through
the
guide
element
32
.
EuroPat v2
Zudem
ist
hier
der
Hohlraum
52
mit
einem
kompressiblen
Medium
gefüllt,
wozu
ein
Füllanschluss
(Füllventil)
46a
über
den
axialen
Kanal
48
des
Führungselementes
32
in
den
Hohlraum
52
mündet.
In
addition
the
cavity
52
is
filled
with
a
compressible
medium,
for
which
a
filling
connection
(filling
valve)
46
a
through
the
axial
channel
48
of
the
guide
element
32
opens
into
the
cavity
52
.
EuroPat v2
Der
Deckel
27
weist
einen
zentralen
Füllanschluss
49
auf,
über
den
der
Gasraum
23
mit
einer
Vorfüllung
versehen
werden
kann,
die
aus
dem
Arbeitsgas,
namentlich
N
2,
sowie
einer
Zusatzmenge
aus
einem
Alkohol,
vorzugsweise
Ethylenglykol,
besteht.
The
cover
27
has
a
central
fill
port
49
for
prefilling
the
gas
chamber
23
with
a
working
gas,
specifically
N
2
.
An
additional
amount
of
an
alcohol,
preferably
ethylene
glycol,
can
also
be
prefilled
through
fill
port
49
into
gas
chamber
23
.
EuroPat v2
Die
Drucksteuereinrichtung
6'
nach
Fig.3
ist
ebenfalls
mit
einem
Sicherheitsventil
21'
und
mit
einem
Füllanschluss
22'
versehen,
wobei
bezüglich
der
Funktionsweise
auf
die
entsprechenden
Ausführungen
von
Fig.2
verwiesen
wird.
The
pressure
control
apparatus
6
?
according
to
FIG.
3
is
also
provided
with
a
safety
valve
21
?
and
with
an
inflation
connection
22
?,
wherein
with
respect
to
the
method
of
functioning
reference
is
made
to
the
corresponding
statements
relating
to
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Drucksteuereinrichtung
weist
bevorzugt
einen
Füllanschluss
für
eine
externe
Druckbeaufschlagung
auf,
was
in
Belüftungsrichtung
des
Reifens
dem
Steuerventil
und
dem
anderen
Anschluss
nachgeordnet
ist,
damit
der
Reifen
durch
eine
externe
Druckquelle
befüllt
werden
kann,
beispielsweise,
wenn
der
Ist-Reifendruck
unter
einem
Minimaldruckwert
liegt,
wie
z.B.
nach
Reifenmontage.
The
pressure
control
apparatus
preferably
has
an
inflation
connection
for
external
application
of
pressure,
this
being
arranged
downstream
of
the
control
valve
and
the
other
connection
in
the
inflation
direction
of
the
tire,
so
that
the
tire
can
be
inflated
by
an
external
pressure
source,
for
example
if
the
actual
tire
pressure
is
below
a
minimum
pressure
value
such
as,
for
example,
after
the
tire
is
fitted.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
der
von
der
Steuerlogik
53
zu
verarbeitenden
Signale
sind
am
Füllanschluss
9
des
Kolbenspeichers
1
ein
das
gasseitige
Druckniveau
erkennender
Drucksensor
59,
an
der
Hauptleitung
71
ein
den
Systemdruck
erkennender
Drucksensor
63
und
am
Antriebsmotor
93
ein
Drehzahlsensor
96
vorgesehen.
To
generate
the
signals,
which
are
to
be
processed
by
the
control
logic
53,
a
pressure
sensor
59
that
detects
a
pressure
level
on
the
gas
side
is
provided
on
the
filling
connector
9
of
the
piston
accumulator
1
.
A
pressure
sensor
63
detects
the
system
pressure
and
is
provided
on
the
main
line
71
.
A
speed
sensor
96
is
provided
on
the
drive
motor
93
.
EuroPat v2
Der
Speicherzylinder
kann
in
Form
eines
Topfes
gestaltet
sein,
an
dessen
geschlossenem
Boden
ein
Füllanschluss
für
das
Arbeitsgas,
wie
N
2,
vorgesehen
ist.
The
accumulator
cylinder
can
be
formed
in
the
shape
of
a
cup
having
closed
bottom
with
a
filler
port
for
the
working
gas,
such
as
N
2
.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
kann
die
Anschlusseinrichtung
beispielsweise
bei
einem
Hydrospeicher
an
dessen
Füllanschluss
vorgesehen
sein,
über
den
die
Gasseite
mit
dem
Arbeitsgas
befüllbar
ist.
Advantageously,
the
connecting
device
can
be
provided,
for
example,
in
a
hydraulic
accumulator
on
its
fill
port
via
which
the
gas
side
can
be
filled
with
the
working
gas.
EuroPat v2
Die
zweite
Öffnung
12
mündet
bei
einem
Einsatz
des
Druckbehälters
mit
dem
Ventil
1
in
einem
Kraftfahrzeug
beispielweise
zu
einem
Verbrennungsmotor
oder
einer
Brennstoffzelle,
und
einem
Füllanschluss.
With
a
use
of
the
pressure
container
with
the
valve
1
in
a
motor
vehicle,
the
second
opening
12
runs
for
example
into
an
internal
combustion
engine
or
a
fuel
cell,
and
a
filling
connection.
EuroPat v2
Die
zugeführte
Flüssigkeit
wird
über
die
Filtermembran
(50)
und
den
Füllanschluss
(46)
flüssigkeitsberuhigt
in
den
Füllbehälter
(44)
eingebracht.
The
supplied
liquid
is
introduced
via
the
filter
membrane
(50)
and
the
fill
connection
(46)
in
a
liquid-calmed
manner
into
the
fill
container
(44).
EuroPat v2
Bei
der
dargestellten
Ausführungsform
hat
der
Füllanschluss
7
ein
Anschlussrohr
30
mit
einem
Durchlasskanal,
der
die
erforderliche
Verbindung
zwischen
dem
Innenraum
der
Zelle
und
dem
Außenraum
zum
Füllen
der
Zelle
mit
dem
Elektrolyten
gewährleistet.
In
the
embodiment
shown,
the
filling
port
7
has
a
connecting
pipe
30
with
an
passage
channel
that
ensures
the
required
connection
between
the
interior
and
the
exterior
of
the
cell
to
fill
the
cell
with
the
electrolyte.
EuroPat v2
Das
die
Elektroden
10,
11
enthaltende
Gehäuse
1
wird
über
den
Füllanschluss
7
mit
einem
Elektrolyt
9
(Fig.
The
housing
1
containing
the
electrodes
10,
11
is
filled
with
an
electrolyte
9
via
the
filling
port
7
(FIG.
EuroPat v2
Nach
Schließen
des
Gehäuses
erfolgt
ein
Befüllen
mit
dem
Elektrolyten
durch
den
Füllanschluss,
der
danach
verschlossen
wird,
so
dass
eine
gasdicht
abgeschlossene
Batteriezelle
entsteht.
After
the
housing
is
closed
the
housing
is
filled
with
the
electrolyte
through
the
filling
port,
which
is
then
closed
off
so
that
a
gas-tight
sealed
cell
is
obtained.
EuroPat v2
Dichteinrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
und
dass
die
Schlauchtülle
mit
einem
ihre
Stirnfläche
(8)
überragenden
Füllanschluss
(23)
versehen
ist.
The
sealing
device
according
to
claim
5,
wherein
the
air
hose
nozzle
is
provided
with
a
supply
connection
(23)
extending
past
its
end
face
(8).
EuroPat v2
Dichteinrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Füllanschluss
ein
Rohr
(9)
umfasst.
The
sealing
device
according
to
claim
9,
wherein
the
supply
connection
surrounds
a
pipe
(9).
EuroPat v2
Ein
bereits
bestehender
Füllanschluss
kann
optional
um
einen
oder
mehrere
weitere
Füllanschlüsse
mit
Füllschläuchen
in
variabler
Länge
ergänzt
werden.
There
is
the
option
to
supplement
an
existing
filling
valve
with
the
addition
of
one
or
more
filling
valves
with
filling
hoses
of
varying
lengths.
ParaCrawl v7.1