Translation of "Führungsfunktion" in English

Wir müssen handeln, und Europa muss dabei eine Führungsfunktion übernehmen.
We need to act, and Europe has to take a leading role in this.
Europarl v8

Die oberen Rollen 30 übernehmen die Führungsfunktion in Längsrichtung der Maschine.
The upper rolls 30 perform a guide or guiding function in the longitudinal direction of the machine.
EuroPat v2

Die Führungsfunktion der bevorzugten Rollen 17 können auch seitliche Gleitsteine übernehmen.
The guide function of the rollers 17 can also be taken up by lateral slide blocks.
EuroPat v2

Dieser hat mithin eine Führungsfunktion für das Wiederanschrauben des Zielgerätes.
Thus, the shank has a guide function in re-bolting the aiming apparatus.
EuroPat v2

Gleichzeitig übt die Membran Führungsfunktion für den Ventilkolben aus.
The diaphragm simultaneously has a guidance function for the valve piston.
EuroPat v2

Dadurch kann vorteilhafterweise die Führungsfunktion der Stege unterstützt werden.
As a result, the guiding functions of the bridging members can be advantageously supported.
EuroPat v2

Dadurch kann die Führungsfunktion der erfindungsgemäßen Vorrichtung weiter unterstützt werden.
Thus the guiding function of the device according to the invention can be further supported.
EuroPat v2

Diese Federelemente 59 weisen des Weiteren neben der Führungsfunktion eine Federfunktion auf.
These spring elements 59 further have a spring function in addition to the guide function.
EuroPat v2

Die Führungsfunktion des Führungsabschnitts bleibt auch bei ausschließlich partiellen Hinterschnitten erhalten.
The guiding function of the guide section is retained, even if only partial undercuts are preserved.
EuroPat v2

Die durch die Fasern erzielte Steifigkeit des ballonartigen Körpers übernimmt dabei die Führungsfunktion.
The stiffness of the balloon-type body provided by the fibers takes on the guiding function.
EuroPat v2

Der Gleitring übernimmt dabei eine Führungsfunktion für das bewegliche Bauteil.
The sliding ring performs a guidance function for the movable member.
EuroPat v2

Das Kunststoffteil dient als Gehäuse und übernimmt die Führungsfunktion für das Testelement.
The plastic part is used as a housing and provides the guide function for the test element.
EuroPat v2

Dabei übernimmt der Einstellring in der Regel keine Führungsfunktion für den Stößel.
In the process, the adjusting ring as a rule does not take on any guide function for the tappet.
EuroPat v2

So bleibt auch der Abweiser trotz seiner Führungsfunktion auch ausreichend steif.
So, in spite of its guiding function, the deflector also remains adequately stiff.
EuroPat v2

Die eigentliche Führungsfunktion der Förderkette wird dann über diese Laufrollen übernommen.
The actual guiding function of the conveyor chain is then executed via these running rollers.
EuroPat v2

Für diese hindurchgeführten Elemente wird so außerdem eine Führungsfunktion bereitgestellt.
Therefore, for these through led elements also a guiding function is provided.
EuroPat v2

Eine Führungsfunktion wird von der ersten Positionsmesseinrichtung nicht übernommen.
The first position-measuring device does not fulfill a guide function.
EuroPat v2

Die Führungsfunktion liegt einzig bei der Halterung.
The guide function lies solely with the holder.
EuroPat v2

Hierbei spielt eine eventuelle Führungsfunktion der Vorgelegewelle keine Rolle.
In this connection, a possible guiding function of the countershaft is irrelevant.
EuroPat v2

Die Verdrehsicherungshülse übernimmt dabei gleichzeitig auch die Führungsfunktion des Abhebegreifers.
The anti-rotation locking sleeve assumes at the same time the guiding function of the unloader.
EuroPat v2

Die Querträger haben auch eine Führungsfunktion.
These bars also have a guiding function.
ParaCrawl v7.1

Eine Garantie für eine Führungsfunktion bietet das Programm aber nicht.
But the programme does not offer a guarantee for a management function.
ParaCrawl v7.1

Das Teleskop-Profil 8 80x40 übernimmt die Stütz- und Führungsfunktion des Innenprofils.
Telescope Profile 8 80x40 supports and guides the inside profile.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollen Führungskräfte nach spätestens sieben Jahren die Führungsfunktion wechseln.
In addition, executives should change their management role after no more than seven years.
ParaCrawl v7.1

Beide Programme sollen Mitarbeiter auf dem Weg zu ihrer ersten Führungsfunktion begleiten.
Both programmes are designed to support employees on their way to their first management positions.
ParaCrawl v7.1

Auch die Lagerböcke 34 können eine gewisse Führungsfunktion durch gleitende Anlage an einer Zahnstange 30 übernehmen.
Bearing blocks 34 can also assume a certain guidance function through sliding contact with toothed rack 30.
EuroPat v2

Zu beachten ist, dass die Einführungszone im Bereich der Entlüftungsaussparung ihre Führungsfunktion nicht erfüllt.
It must be noted that the insert zone does not fulfill its function in the area of the vent recess.
EuroPat v2