Translation of "Fügemoment" in English

In Stufe 1 wird ein vorbestimmtes Fügemoment in die Verschraubung eingebracht.
In stage 1, a predetermined snug torque is applied to the bolt connection.
EuroPat v2

Das Fügemoment kann dabei beispielsweise durch Drehmomentschlüssel, Drehmomentschrauber und ähnliches aufgebracht werden.
The snug torque may be applied, for example, by means of a torque wrench, power wrench and the like.
EuroPat v2

Dabei bestimmten die Werkzeug- und Schraubengeometrie das Fügemoment und die Endlängung der Schraubenverbindung.
The tool and bolt geometry determine the snug torque and the final elongation of the bolt connections.
EuroPat v2

Üblicherweise sollte dabei ein Fügemoment von ca. 25% des insgesamt erforderlichen Anzugdrehmoments eingesetzt werden.
Usually a snug torque of about 25% of the total required tightening torque range is used.
EuroPat v2

In einem ersten Schritt wird die Schraubverbindung zunächst bis zu einem vorbestimmten Fügemoment angezogen.
As a first step, the bolt is first tightened to a predetermined snug torque.
EuroPat v2

Diese Bedingung entspricht dem Fall, dass das Fügemoment am Ende eines Hubes erreicht wird.
This condition corresponds to that case in which the pre-torque is attained at the end of a stroke.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, dass der Drehwinkel grundsätzlich erst vom Fügemoment ab erfasst wird.
This ensures that the rotation angle is generally detected only as from the pre-torque.
EuroPat v2

Ist hingegen das Fügemoment erreicht, werden in einem nächsten Schritt 46 über die bereits erwähnten Sensoren 16 und 18 das Drehmoment und der Drehwinkel abgelesen.
If instead the joint torque is reached, in the next process step 46 the torque and rotation angle are read in via the already mentioned sensors 16 and 18.
EuroPat v2

Die vorgegebene Schraubenlängung kann dabei im erforderlichen Toleranzbereich prozeßsicher erreicht werden, indem das Fügemoment so angepasst wird, dass anschließend durch vollständig auszuführende Werkzeughübe die gewünschte Gesamtlängung erfolgt.
The specified bolt elongation may thus be obtained with process reliability within the required tolerance range and where the snug torque is so adjusted that the desired overall elongation is obtained by the fully executed tool strokes.
EuroPat v2

Alternativ zu diesem Verfahren kann für eine gewünschte Längung die notwendige Anzahl von ganzen Hüben sowie das notwendige Fügemoment auch direkt durch Versuch ermittelt werden.
As an alternative to this method, the number of complete strokes as well as the necessary snug torque required for a desired elongation may be determined directly through tests.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Fügemoment auch durch einen Drehmomentschlüssel, einen durch einen Rotationsmotor angetriebenen Drehmomentschrauber oder ähnliches aufgebracht werden.
In particular, the snug torque may also be applied using a torque wrench or a rotary-motor driven power wrench or the like.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird das Fügemoment dabei durch den Druck des Hydraulikfluids, mit welchem der Hydraulikzylinder des Kraftschraubers beaufschlagt wird, eingestellt.
The snug torque is preferably achieved through the pressure of hydraulic fluid that is applied through the hydraulic cylinder of the power wrench.
EuroPat v2

Die Gesamtlängung setzt sich damit aus der Fügelängung durch das Anziehen der Schrauberverbindung bis zum Fügemoment und durch die Längung durch die Anzahl von ganzen Hübe des Kraftgliedes des Kraftschraubers zusammen.
The total elongation is thus composed of the snug torque elongation achieved by tightening the bolt connection to the snug torque, and the elongation achieved through the number of complete strokes of the power element of the power wrench.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren beträgt das Fügemoment vorteilhafterweise zwischen 5 % und 50 % des maximalen Anzugsdrehmoments.
In the method according to the invention, the snug torque is preferably between 5% and 50% of the maximum tightening torque.
EuroPat v2

Das Fügemoment beträgt dabei weiterhin vorteilhafterweise zwischen 15 % und 35 % des maximalen Anzugsdrehmoments, weiterhin vorteilhafterweise ca. 25 % des maximalen Anzugsdrehmoments.
The snug torque is thereby also preferably between 15% and 35% of the maximum tightening torque, or preferably about 25% of the maximum tightening torque.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist das Fügemoment dabei so vorgegeben, dass bereits eine gewisse Längung der Schraube während des ersten Schritts des Verfahrens erfolgt.
Preferably, the snug torque is so specified that a certain elongation of the bolt already takes place during the first step of the process.
EuroPat v2

Das Fügemoment muss dabei nicht notwendigerweise über den gleichen Kraftschrauber aufgebracht werden, welcher im zweiten Schritt mit einer vorbestimmten Anzahl von ganzen Hüben des Kraftgliedes die Schraubverbindung fertig anzieht.
The snug torque does not necessarily have to be applied using the same power wrench that is used in the second step to apply a predetermined number of complete strokes of the power element to the bolted connection.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird das Fügemoment jedoch über den gleichen Kraftschrauber aufgebracht, welcher auch im zweiten Schritt eingesetzt wird.
The snug torque is preferably applied, however, using the same power wrench that is used in the second step.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird dabei das Fügemoment so angepasst, dass anschließend durch vollständig ausgeführte Hübe des Werkzeugs die gewünschte Schraubenlängung mit hoher Genauigkeit und prozeßsicher erreicht werden kann.
According to the invention, the snug torque is so adapted that the specified bolt elongation can subsequently be achieved with greater accuracy and process reliability through completely executed strokes of the tool.
EuroPat v2

Wenn das Fügemoment beispielsweise am Ende eines Hubes erreicht wird während der Drehvorgang ganz oder annähernd zum Stillstand gekommen ist, ergeben sich keine definierten Reibungsverhältnisse an der Schraubverbindung.
If the pre-torque is, for example, reached at the end of a stroke when the rotation has completely or almost stopped, there are no defined friction conditions at the screw connection.
EuroPat v2

Anhand des jeweils gemessenen Drehmoments und des gespeicherten Differentialquotient wird vorherbestimmt, ob das Fügemoment am Hubende erreicht wird.
On the basis of the respective measured torque and the stored differential quotient it is predetermined whether the pre-torque will be attained at the end of the stroke.
EuroPat v2

Das Drehmoment gibt den Ist-Zustand an und der Differentialquotient ermöglicht eine Hochrechnung, so dass vorherbestimmt werden kann, ob das Fügemoment am Hubende erreicht wird.
The torque indicates the actual state, and the differential quotient allows an extrapolation such that it is possible to predetermine whether the pre-torque will be attained at the end of the stroke.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird zunächst ein Drehmomentmodus durchgeführt, bei dem die Schraube bis zu einem Fügemoment festgezogen wird.
In the method according to the invention, first a torque mode is carried out in which the screw is tightened until a pre-torque is attained.
EuroPat v2

Dabei wird davon ausgegangen, dass das Fügemoment im Drehmomentmodus reproduzierbar und mit hoher Genauigkeit bestimmt werden kann.
It is assumed that in the rotation angle mode the pre-torque is reproducible and can be determined with a high accuracy.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass der Drehwinkelmodus nur dann begonnen wird, wenn das Fügemoment aus der Bewegung heraus erreicht wird.
According to a preferred aspect of the invention, the rotation angle mode is started only when the pre-torque is reached during the movement.
EuroPat v2

In diesem Fall bleibt der Drehmomentmodus erhalten und es wird nach dem nächsten Rückhub ein neuer Hub im Drehmomentmodus durchgeführt, bei dem dann das Fügemoment noch einmal erreicht wird.
In this case the torque mode is maintained and a new stroke in the torque mode is carried out after the next return stroke, in which the pre-torque is reached again.
EuroPat v2

Das Fügemoment M F wird in der Bewegung durchlaufen, d.h. die Änderung des Modus von DMM nach DWM erfolgt ohne dass der Hub unterbrochen würde.
The pre-torque M F is passed through during the movement, i.e. the mode changes from DMM to DWM without the stroke being interrupted.
EuroPat v2