Translation of "Fördervolumenstrom" in English
Im
Zeitpunkt
t,
beginnt
der
Fördervolumenstrom
der
Pumpe
2
anzusteigen.
At
time
t1,
the
volume
of
the
flow
supplied
by
the
pump
2
begins
to
rise.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Leckage
bei
Radialturboverdichtern
mit
hohem
Druckverhältnis
und
kleinem
Fördervolumenstrom
nachteilig.
In
particular,
the
leak
is
disadvantageous
in
the
case
of
radial
turbocompressors
with
a
high
pressure
ratio
and
a
small
delivery
volumetric
flow.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Fördervolumenstrom
bei
Erreichen
einer
bestimmten
Druckschwelle
begrenzt.
In
this
way,
the
delivery
volume
flow
is
limited
when
a
particular
pressure
threshold
is
reached.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
bzw.
Fördervolumenstrom
wird
hierbei
durch
eine
Dickstoffpumpe
erzeugt.
The
delivery
pressure
and/or
delivery
flow
rate
is
generated
here
by
a
thick-matter
pump.
EuroPat v2
Dann
stellt
die
Pumpe
ihren
maximalen
Fördervolumenstrom
ein.
The
pump
then
sets
its
maximum
delivery
volume
flow.
EuroPat v2
Die
Konstantdrehzahl
wird
dabei
so
eingestellt,
daR
ein
Fördervolumenstrom
bei
einem
festgelegten
Lenkgeschwindigkeitsgrenzwert
eingestellt
ist.
The
constant
speed
is
thus
adjusted
such
that
volume
flow
is
adjusted
at
a
specified
steering
speed
limit.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
bereits
in
dem
variablen
Innenvolumen
vorhanden
Beschichtungsstoff
dem
Fördervolumenstrom
q
zugeführt.
The
coating
substance
already
present
in
the
variable
internal
volume
is
thus
supplied
to
the
displaced
volume
flow
q.
EuroPat v2
Gewöhnliche
Pumpen
zum
Fördern
von
Motoröl,
beispielsweise
Flügelzellenpumpen
oder
übliche
Zahnradpumpen,
fördern
ihr
Arbeitsmedium
mit
einem
mit
der
Pumpendrehzahl
ständig
steigenden
Förderdruck
bzw.
Fördervolumenstrom.
The
usual
pumps
for
engine
oil
delivery,
for
example
vane
pumps
or
common
gear-type
pumps
deliver
their
working
medium
at
a
delivery
pressure
or
flow
which
continually
increases
with
the
rotative
speed
of
the
pump.
EuroPat v2
Bei
bekannten
gattungsgemäßen
Lenksystemen
strömt
bei
geringem
Systemdruck
immer
ein
konstanter
Fördervolumenstrom
durch
ein
Lenkventil
zu
einem
Tank,
auch
wenn
eine
Servolenkunterstützung
nicht
erforderlich
ist.
In
known
steering
systems
of
a
similar
type,
at
low
system
pressure
a
constant
delivery
volume
flow
runs
through
a
steering
valve
to
a
tank,
even
when
a
power
steering
boost
is
not
needed.
EuroPat v2
Sobald
die
Lenkmomente
unterhalb
einer
Momentschwelle
liegen,
verringert
die
Stand-by-Schaltung
die
Elektromotordrehzahl
und
damit
den
Fördervolumenstrom
der
Pumpe.
As
soon
as
the
steering
torque
falls
below
a
torque
threshold,
the
standby
switching
unit
reduces
the
speed
of
the
electromotor
and
thus
the
delivery
volume
flow
in
the
pump.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
daR
dieses
Verfahren
dazu
führen
kann,
daR
zumindest
kurzzeitig
kein
ausreichender
Fördervolumenstrom
zur
Verfügung
steht,
wird
aufgrund
einer
rein
empirischen
Näherung
nur
eine
grobe
Wirkungsgradoptimierung
erzielt.
Ignoring
the
fact
that
this
method
can
mean
that
the
volume
flow
may
not
be
sufficient,
at
least
for
a
short
time,
based
on
a
purely
empirical
approximation,
only
a
rough
efficiency
optimization
is
obtained.
EuroPat v2
Bei
einer
Drehzahlregelung
des
Motors,
welche
die
Motordrehzahl
bis
zum
Erreichen
der
Stromgrenze
konstant
hält,
bedarf
es
dann
unter
Berücksichtigung
einer
solchen
Kennlinie
nur
eines
Parameters,
nämlich
der
Lenkgeschwindigkeit,
um
den
Fördervolumenstrom
an
den
Lenkvolumenstrom
anzupassen.
After
controlling
the
speed
of
the
motor,
which
keeps
the
motor
speed
constant
until
the
flow
limit
is
reached,
only
one
parameter,
namely
the
steering
speed,
is
needed
to
adapt
the
delivery
volume
flow
to
the
steering
volume
flow,
taking
into
account
this
kind
of
characteristic
line.
EuroPat v2
In
dem
Berechnungsblock
406
wird
aus
verschiedenen
Signalen,
beispielsweise
aus
der
Motordrehzahl
Nmot
(320)
und
gegebenenfalls
weiteren
Signalen,
der
Fördervolumenstrom
FVS
(310)
der
Ölpumpe
13
berechnet.
The
pumped
volume
flow
FVS
(310)
of
the
oil
pump
13
is
computed
in
the
computing
block
406
from
various
signals,
for
example,
from
the
engine
rpm
Nmot
(320)
and,
if
required,
additional
signals.
EuroPat v2
Diese
steht
einerseits
spontan
zur
Verfügung,
wenn
ein
erhöhter
Fördervolumenstrom
erforderlich
ist,
andererseits
wird
durch
diese
Maßnahme
der
Gesamtwirkungsgrad
des
Systems
optimiert.
This
power,
on
the
one
hand,
is
spontaneously
available
when
an
increased
volume
flow
is
required,
and
on
the
other
hand,
the
overall
efficiency
of
the
system
will
be
optimized
by
this
method.
EuroPat v2
Die
Steuerung
65
ist
ferner
so
ausgebildet,
daß
der
Fördervolumenstrom
des
zu
fördernden
Harzes
3
über
die
gesamte
Länge
der
Verschiebung
der
Dosiervorrichtung
51
geregelt
werden
kann,
womit
eine
Dosierung
des
durch
den
Spalt
53
austretenden
Harzes
3
erreicht
wird.
Further,
the
control
unit
65
is
designed
to
allow
a
control
of
the
discharge
volume
flow
of
the
resin
3
along
the
entire
displacement
of
the
metering
device
51,
whereby
the
amount
of
resin
3
discharged
through
the
slit
53
can
be
metered.
EuroPat v2
Die
Abführleitung
104
ist
mit
dem
Fördervolumenstrom
der
als
Konstantpumpe
ausgebildten
Hydraulikpumpe
21
verbunden
und
reduziert
durch
Abführen
von
überschüssiger
Versorgungsflüssigkeit
(von
der
Hydraulikpumpe
21
geförderte
Hydraulikflüssigkeit),
die
durch
die
Konstantpumpe
konstant
an
die
Versorgungsleitungen
24,
26,
28
gefördert
wird,
das
Fördervolumen
entsprechend
dem
von
der
ersten
Lastdruckleitung
62
gelieferten
Lastdrucksignal.
The
discharge
line
104
is
connected
to
the
feed-volume
flow
of
the
hydraulic
pump
21
constructed
as
a
fixed
displacement
pump
and
reduces
the
feed
volume
corresponding
to
the
load-pressure
signal
delivered
by
the
first
load-pressure
line
62
by
means
of
discharging
excess
supply
fluid
(hydraulic
fluid
fed
from
the
hydraulic
pump
21)
that
is
fed
by
the
fixed
displacement
pump
constantly
to
the
supply
lines
24,
26,
28
.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
dem
nötigen
Fördervolumenstrom,
der
bei
den
leistungsstärksten
Großturbinen
mehr
als
3.000
l/min
betragen
kann,
entsteht
ein
Anforderungsprofil,
dem
heute
nur
wenige
Pumpentypen
gerecht
werden.
In
combination
with
the
required
flow
rate,
which
can
exceed
3,000
l/min
for
the
most
powerful
large
turbines,
the
result
is
a
requirement
profile
that
only
a
few
pump
types
can
meet
today.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Systeme,
auch
als
Load-Sensing-Systeme
bekannt,
können
sowohl
mit
Konstantpumpen
als
auch
mit
Fördervolumenstrom
geregelten
Verstellpumpen
betrieben
werden.
Such
systems,
also
known
as
load-sensing
systems,
can
be
operated
both
with
fixed
displacement
pumps
and
also
with
variable
displacement
pumps
regulated
by
feed-volume
flow.
EuroPat v2
Diese
dienen
dazu,
den
Fördervolumenstrom
durch
den
Retarder
insbesondere
im
Pumpbetrieb,
das
heißt
während
eines
Betriebszustands,
in
dem
der
Retarder
3
nicht
zum
hydrodynamischen
Bremsen
durch
Übertragen
von
Drehmoment
vom
Primärschaufelrad
4
auf
das
Sekundärschaufelrad
5
benutzt
wird,
zu
erhöhen.
They
are
used
to
increase
the
conveying
volume
flow
through
the
retarder
especially
in
pumping
operation,
which
means
during
an
operating
state
in
which
the
retarder
3
is
not
used
for
hydrodynamic
braking
by
transferring
torque
from
the
primary
blade
wheel
4
to
the
secondary
blade
wheel
5
.
EuroPat v2
Allerdings
weist
diese
Lösung
den
Nachteil
auf,
dass
der
Motor
des
Schleppfahrzeugs
auf
einer
unwirtschaftlich
hohen
Drehzahl
betrieben
werden
muss,
wenn
eine
an
die
Nebenabtriebswelle
gekoppelte
Drehkolbenpumpe
mit
einem
hohen
Fördervolumenstrom
betrieben
werden
soll.
However,
the
disadvantage
of
this
solution
is
that
the
engine
of
the
towing
vehicle
must
be
operated
at
an
uneconomically
high
speed
if
a
rotary
lobe
pump
coupled
to
the
power
take-off
shaft
is
to
be
operated
with
a
high
volumetric
flow
rate.
EuroPat v2
Nach
dem
Anfangsimpuls
aufgrund
der
erhöhten
Hubgeschwindigkeit
wird
dann
von
der
Steuereinrichtung
die
Hubgeschwindigkeit
durch
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
des
Verdrängerantriebs,
d.
h.
z.
B.
der
Drehzahl
des
Antriebsmotors
reduziert,
so
dass
insgesamt
bei
dem
Hub
nur
ein
geringerer
Fördervolumenstrom
erreicht
wird.
After
the
initial
pulse
due
to
the
elevated
stroke
rate
then
causes
the
controller
to
reduce
the
stroke
rate
by
decreasing
the
velocity
of
the
positive-displacement
drive,
i.e.,
for
example
the
speed
of
the
drive
motor,
so
that
only
a
low
overall
conveyed
volumetric
flow
is
reached
during
the
stroke.
EuroPat v2
Durch
die
spätere
Verringerung
der
Hubgeschwindigkeit
wird
dies
dann
wieder
ausgeglichen,
um
insgesamt
über
den
Gesamthub
einen
geringeren
Fördervolumenstrom
zu
erreichen,
als
zu
Beginn
des
Hubes
mit
der
höheren
Hubgeschwindigkeit
erreicht
wird.
The
later
reduction
in
stroke
rate
then
compensates
for
the
latter
again,
so
as
to
achieve
an
overall
lower
conveyed
flow
throughout
the
entire
stroke
than
is
reached
at
the
beginning
of
the
stroke
at
the
higher
stroke
rate.
EuroPat v2
Da
es
ohne
diese
erhöhte
Hubgeschwindigkeit
jedoch
zu
Anfang
des
Hubes
aufgrund
der
schlechten
Schließqualität
der
Ventile
ansonsten
bei
geringem
Fördervolumenstrom
zu
unerwünschten
Leckagen
und
damit
zu
einer
Verschlechterung
der
Dosiergenauigkeit
kommen
würde,
wird
durch
die
erhöhte
Hubgeschwindigkeit
zu
Anfang
des
Hubes
insgesamt
eine
höhere
Dosiergenauigkeit
erreicht.
However,
since
the
poor
closing
quality
of
the
valves
would
otherwise
lead
to
undesired
leaks
at
a
low
conveyed
volumetric
flow
at
the
beginning
of
the
stroke
without
this
elevated
stroke
rate,
and
hence
to
a
deterioration
in
metering
accuracy,
the
elevated
stroke
rate
at
the
beginning
of
the
stroke
yields
a
higher
overall
metering
accuracy.
EuroPat v2
Der
Einsatz
dieser
axial
verschiebbaren
Dichtplatten
mit
Druckbeaufschlagung
eines
von
Elastdomerdichtungen
umschlossenen,
zwischen
den
benachbarten
Bauteilen
angeordneten
Hohlraumes
bewirkt
jedoch
auch
gleichzeitig,
dass
zudem
der
Hohlrauminnendruck
auch
randseitig
auf
die
Elastdomerdichtung
einwirkt,
so
dass
mit
kleiner
werdender
Pumpenbaugröße
der
axiale
Toleranzausgleich
mit
druckbeaufschlagten
Elastdomerdichtungen
bewirkt,
dass
das
Verhältnis
der
"Elastdomerdichtungskraft"
zur
hydraulisch
generierten
Kraft
immer
ungünstiger
wird,
und
dass
mit
kleiner
werdender
Baugröße
der
Zahnringpumpen
(z.B.
bei
Gerotorpumpen
mit
einem
Fördervolumenstrom
von
ca.
8
l/min
und
Außenabmessungen
von
ca.
40
mm
x
40
mm
x
40
mm)
die
nicht
kalkulierbaren
"Störkräfte"
überwiegen
und
dann
den
Gesamtwirkungsgrad
Pumpe
dominierend
beeinflussen.
However,
at
the
same
time,
the
use
of
these
axially
displaceable
sealing
plates
with
pressure
application
to
a
cavity
disposed
between
the
adjacent
components
and
enclosed
by
elastomer
seals
brings
about
the
result
that
furthermore,
the
interior
cavity
pressure
also
acts
on
the
edge
side
of
the
elastomer
seal,
so
that
axial
tolerance
equalization
with
elastomer
seals
to
which
pressure
is
applied
brings
about
the
result,
with
a
decreasing
pump
construction
size,
that
the
ratio
of
the
“elastomer
sealing
force”
and
the
hydraulically
generated
force
becomes
more
and
more
disadvantageous,
and
that
with
a
decreasing
construction
size
of
the
gear
ring
pumps
(e.g.
in
the
case
of
gerotor
pumps
having
a
conveying
volume
stream
of
approximately
8
L/min
and
outside
dimensions
of
approximately
40
mm×40
mm×40
mm),
the
non-calculable
“interference
forces”
predominate,
and
then
have
a
dominant
effect
on
the
overall
degree
of
effectiveness
of
the
pump.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
maximal
mögliche
Vorhersagegenauigkeit
bezüglich
Druckverhältnis
und
Fördervolumenstrom
des
Radialturboverdichters
mit
höheren
Toleranzen
behaftet,
da
die
tatsächliche
Auswirkung
der
gegebenenfalls
klaffenden
Teilfuge
auf
die
Betriebsparameter
des
Radialturboverdichters
nur
schwer
vorhersagbar
ist.
Furthermore,
the
maximum
possible
prediction
accuracy
with
regard
to
pressure
ratio
and
delivery
volumetric
flow
of
the
radial
turbocompressor
is
affected
by
relatively
high
tolerances,
since
the
actual
effect
of
the
possibly
gaping
part
joint
on
the
operating
parameters
of
the
radial
turbocompressor
can
be
predicted
only
with
difficulty.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
vorgeschlagen,
dass
der
Hydraulikmotor
im
abgekoppelten
Zustand
dadurch
in
den
Stillstand
versetzt
wird,
dass
die
Hydraulikpumpe
auf
den
Fördervolumenstrom
Q
=
0
l/min
geregelt
wird.
It
is
further
proposed
that,
in
the
decoupled
state,
the
hydraulic
motor
is
brought
to
a
halt
by
the
hydraulic
pump
being
regulated
to
a
pump
flow
rate
Q=0
l/min.
EuroPat v2