Translation of "Förderstrom" in English
Der
Förderstrom
verläßt
gemäß
Pfeil
(29)
die
Pumpe.
The
delivery
stream
leaves
the
pump
in
accordance
with
the
arrow
(29).
EuroPat v2
Hierdurch
soll
ein,
bezogen
auf
jeweiligen
Arbeitsdruck,
konstanter
Förderstrom
erreicht
werden.
Thus,
a
constant
flow
rate
with
regard
to
the
actual
feed
pressure
is
achieved.
EuroPat v2
Infolge
der
internen
Rückstellkräfte
wird
der
Förderstrom
im
Arbeitskreis
bei
steigendem
Betriebsdruck
verringert.
As
a
result
of
the
internal
restoring
forces,
the
feed
stream
in
the
working
circuit
is
decreased
under
increasing
working
pressures.
EuroPat v2
Pulsationsschläge
werden
durch
dieses
Verfahren
durch
den
bereitgestellten
kontinuierlichen
Förderstrom
vermieden.
Pulsation
impacts
are
avoided
in
this
method
by
the
continuous
feeding
flow
provided
for.
EuroPat v2
Der
dabei
gelieferte
Förderstrom
muß
bereits
die
Anforderungen
des
zu
versorgenden
Getriebes
erfüllen.
The
feed
flow
supplied
in
this
case
already
must
meet
the
requirements
of
the
transmission
to
be
supplied.
EuroPat v2
Der
zusätzliche
Förderstrom
der
Pumpe
29
wird
in
die
gemeinsame
Förderleitung
32
eingebracht.
The
additional
feed
current
from
the
pump
29
is
delivered
to
the
joint
feed
line
32.
EuroPat v2
Hierbei
erhält
jeder
Verbraucher
je
nach
Grad
der
Unterversorgung
einen
anteilig
geringeren
Förderstrom.
Here,
each
user
receives
a
proportionally
lower
output
flow
depending
on
the
degree
of
undersupply.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
kann
ein
strömungsgünstiger
Förderstrom
entstehen.
A
favorable
delivery
flow
can
be
produced
by
these
measures.
EuroPat v2
Die
Fördereinheit
arbeitet
vorzugsweise
intervallweise,
d.h.
mit
unterschiedlichern
Förderstrom
in
aufeinanderfolgenden
Zeitintervallen.
The
transport
unit
preferably
operates
at
intervals
i.e.
at
different
delivery
rates
in
successive
time
intervals.
EuroPat v2
Die
Pumpen
sind
auch
in
Doppelpumpenausführung
DPH-E
mit
dem
zweifachen
Förderstrom
verfügbar.
The
pumps
are
also
available
in
double
pump
systems
DPH-E
with
twice
the
discharche
flow.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verhält
sich
der
Förderstrom
der
Hydraulikpumpe
proportional
zur
Antriebsdrehzahl
des
Elektromotors.
In
this
context,
the
delivery
rate
of
the
hydraulic
pump
is
proportional
to
the
input
speed
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
den
Förderstrom
direkt
zu
messen.
It
is
possible
to
measure
the
delivery
flow
directly.
EuroPat v2
Der
Förderstrom
wird
aus
dieser
kombinierten
Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion
bestimmt.
The
delivery
flow
is
determined
from
this
combined
probability
density
function.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
liefert
besonders
genaue
und
stabile
Werte
für
den
Förderstrom.
The
method
according
to
the
invention
supplies
particularly
accurate
and
stable
values
for
the
delivery
flow.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
der
Maximalwert
der
Kurve
als
Förderstrom
herangezogen
werden.
Alternatively,
the
maximum
value
of
the
curve
may
also
be
used
as
delivery
flow.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Saugdrosselventils
14
wird
der
Förderstrom
der
Hochdruckpumpe
15
geregelt.
By
means
of
the
suction
throttling
valve
14
the
delivery
flow
of
the
high-pressure
pump
15
is
regulated.
EuroPat v2
Dadurch
werden
zusätzlich
die
Reibungsverluste
gesenkt
und
der
erforderliche
Förderstrom
zur
Motorversorgung
verringert.
Additionally,
the
friction
losses
are
reduced
thereby
and
the
delivery
flow
required
for
supplying
the
engine
is
reduced.
EuroPat v2
Unerwünschte
schlagartige
Druckerhöhungen
und
Änderungen
in
dem
Förderstrom
werden
dadurch
vermieden.
Unwanted
abrupt
pressure
increases
and
changes
to
the
conveyor
flow
are
thereby
avoided.
EuroPat v2
Aus
dem
Förderstrom
werden
einzelne
Druckprodukte
2
ausgeschleust
und
als
Stapel
3
weitergefördert.
Individual
printed
products
2
are
removed
from
the
conveying
stream
and
are
conveyed
away
as
a
stack
3
.
EuroPat v2
Dieser
Förderstrom
VB
wird
als
weiteres
Eingangssignal
der
Steuerung
11
zur
Verfügung
gestellt.
This
feeding
stream
VB
is
made
available
as
further
input
signal
of
the
control
11
.
EuroPat v2
Eine
Zusatzpumpe
14
liefert
für
bestimmte
Bewegungsabschnitte
der
Kolben
zusätzlichen
Förderstrom.
An
additional
pump
14
supplies
additional
feeding
flow
for
specific
motional
phases
of
the
pistons.
EuroPat v2
Sobald
der
Förderstrom
durch
z.B.
einen
Kugelhahn
unterbrochen
wird
stoppt
die
Pumpe
automatisch.
As
soon
as
the
flow
rate
is
interrupted
by
for
example
a
ball
valve,
the
pump
automatically
stops.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
elektrische
Hubverstellung
lässt
sich
außerdem
der
Förderstrom
automatisiert
regulieren.
The
flow
rate
can
also
be
regulated
automatically
using
electrical
stroke
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Mit
FlowLimit
lässt
sich
ein
Maximalwert
für
den
Förderstrom
vorgeben.
With
FlowLimit
you
can
specify
a
maximum
value
for
the
delivery
rate.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausführung
Tandem-Hybrid
erzeugen
zwei
Dosierkolben
einen
kontinuierlichen
Förderstrom
der
gefüllten
Komponente.
Two
metering
pistons
create
a
continuous
stream
of
the
filled
component
in
the
tandem
hybrid
version.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
überwacht
kontinuierlich
den
Förderstrom
und
verhindert
das
Überschreiten
des
Maximalwerts.
The
pump
continuously
monitors
the
flow
and
prevents
the
exceeding
of
the
maximum
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausscheidevorgang
läuft
ab,
ohne
dass
der
Förderstrom
unterbrochen
wird.
Separation
is
performed
without
any
interruption
in
the
material
flow.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verdrängerpumpen
ist
der
Förderstrom
Q
linear
von
der
Pumpendrehzahl
n
abhängig.
With
positive
displacement
pumps
the
flow
rate
Q
is
linear
dependent
on
the
pump
speed
n.
ParaCrawl v7.1