Translation of "Förderprojekt" in English

Mehr Informationen zu diesem Förderprojekt finden Sie hier.
For further information on this funding project see here.
CCAligned v1

Aus dieser Vielfalt können wir schöpfen und gemeinsam mit Ihnen Ihr Förderprojekt entwickeln.
From this diversity we can draw and develop a project on a topic that has been bugging your mind.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen beim Anstoss für Ihr Förderprojekt!
We support you to kick off your sponsorship project!
CCAligned v1

Das Regionalmanagement war ein Förderprojekt des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit.
The project was sponsored by the Federal Department of Economy and Labour.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Vorschlag für ein Förderprojekt.
I have a suggestion for a project.
ParaCrawl v7.1

Welche Ziele verfolgt das Förderprojekt „Enabling Innovation“?
What are the aims of the “Enabling Innovation” project?
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um ein Förderprojekt des Gutenberg Lehrkollegs der Universität Mainz.
This was enabled by a grant from the Gutenberg Teaching College at the University of Mainz.
ParaCrawl v7.1

Die HelpAlliance der Lufthansa nahm die Mekaela Academies als Förderprojekt in ihr Programm auf.
HelpAlliance of Lufthansa adds Mekaela Academies to its sponsorship programme.
WikiMatrix v1

Dieses wird gefördert durch das Netzwerk Neue Musik, ein Förderprojekt der Kulturstiftung des Bundes.
This is promoted through the Netzwerk New Music, a project supported by the German Federal Cultural Foundation.
ParaCrawl v7.1

Viel interessanter ist es, darauf abzustellen, wie viel neue Arbeitsplätze mit einem Förderprojekt verbunden sind.
What is much more interesting is to focus consideration on how many new jobs will result from a project being supported.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt die Durchführung des in Posen beschlossenen Aktionsplans zur Umsetzung des Prager Prozesses über ein gezieltes, mit 3 Mio. EUR ausgestattetes Förderprojekt, das die thematischen Prioritäten des GAMM widerspiegelt.
The Commission supports the implementation of the Poznan Action Plan of the Prague Process via a targeted € 3 million support project, which reflects the thematic priorities of the GAMM.
TildeMODEL v2018

So umfasst das mit 5 Mio. EUR ausgestattete Förderprojekt zur Durchführung der Mobilitätspartnerschaft mit Marokko eine nicht unwesentliche Komponente, die der Stärkung der Kapazität der zuständigen marokkanischen Behörden im Hinblick auf eine bessere Steuerung der Arbeitskräftemigration durch die verstärkte Zusammenarbeit mit europäischen Partnern dient.
For example, the € 5 million support project to implement the Morocco MP includes a substantial component on reinforcing the capacity of the relevant Moroccan authorities to better manage labour migration through enhanced cooperation with EU partners.
TildeMODEL v2018

Das „Globale Förderprojekt“ dient als Ergänzung nationaler Werbekampagnen zur Hochschulbildung, indem es den Zugang zu Informationsmaterial über Europa als Studienstandort erleichtert.
The Global Promotion Project aims to complement national promotion abroad of higher education by making information on Europe as a study destination easily accessible and available.
EUbookshop v2

Beabsichtigt die Kommission nicht, das Förderprojekt zur Einrichtung von Bildtelefonen für Taubstumme auszubauen und dabei auch die Technischen Normen zur Vereinheitlichung dieses Telefons auf europäischer Ebene zu schaffen sowie die betreffenden Telekommunikationsfirmen in den Mitgliedstaaten zur Senkung der Kosten für die Einheiten und zur Ermöglichung eines steuerfreien Erwerbs dieser Apparate aufzufordern?
Does the Commission intend to develop the project to provide video telephones for deafmutes, which it has already promoted, decide on the technical specifications required for European standardization of such telephones and urge the telecommunications corporations in each country to introduce reduced rates for video telephone calls and make the purchase of such equipment tax-free ?
EUbookshop v2

Im neuen europäischen Förderprojekt geht es um die Entwicklung eines Verfahrens zur Elimination von Pharmazeutika und anderen organischen Spurenstoffen aus Abwasser mit …
The new European funding project deals with the development of a process for the elimination of pharmaceuticals and other organic trace substances from wastewater with …
CCAligned v1

Daher beteiligt sich MAN beispielsweise an dem Förderprojekt "eBusCS" (Electric Bus Charging System), das auch vom Bundesministerium für Wirtschaft und Energie unterstützt wird.
This is why MAN is participating in the "eBusCS" (Electric Bus Charging System) promotion project, for example, supported by the German Federal Ministry for Economic Affairs and Energy.
ParaCrawl v7.1

Die erste Finanzierungsrunde wird durch ein kürzlich genehmigtes Förderprojekt des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) erheblich erweitert, wodurch die Thermosome über die Projektlaufzeit von 3 Jahren 2,7 Mio. € Fördergelder erhält.
This first financing round is substantially enlarged by a recently approved grant from the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) providing additionally €2.7 million over the project duration of 3 years.
ParaCrawl v7.1

Die DITABIS AG führt zusammen mit den Projektpartnern Fraunhofer IME und dem Forschungszentrum Jülich sowie der StädteRegion Aachen, dem Gesundheitsamt Institut für Wasser- und Abwasserananalytik – IWA GmbH, den Aachen Stadtwerke Aachen AG (STAWAG) sowie dem Technischen Hilfswerk (THW), Bonn ein Förderprojekt durch.
The DITABIS AG performs together with the project partners Fraunhofer IME, Forschungszentrum JÃ1?4lich, the StädteRegion Aachen, the health department Institute for Water and waste water analytic - IWA GmbH, the Stadtwerke Aachen AG (STAWAG) and the Agency for Technical Relief (THW), Bonn a support project .
ParaCrawl v7.1

Das erste Förderprojekt der "Werner Stamm-Stiftung zur Erhaltung seltener Einhufer“ galt dem in den 1960er-Jahren ausgestorbenen Przewalskipferd (Equus ferus przewalskii).
The first project subsidised by the Werner Stamm Foundation for the Preservation of Rare Equids was for the benefit of the Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii), a species that became extinct in the wild in the 1960s.
ParaCrawl v7.1