Translation of "Förderbudget" in English

Es verfügt über ein eigenes Förderbudget, mit dem gezielt Aktivitäten der chinesisch-deutschen Wissenschaftskooperation unterstützt werden.
The SGC has its own funding budget, which it uses to support specific activities relating to Chinese-German scientific cooperation.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen Berechnungen beläuft sich das Förderbudget für die DVB-T-Übertragung durch die privaten Rundfunkanbieter für die fünf Jahre auf schätzungsweise 6,8 Mio. EUR.
In line with the above calculations for both groups of broadcasters, LfM’s total budget for subsidising the DVB-T transmission of the CSBs over five years is estimated at EUR 6,8 million.
DGT v2019

Es verfügt über ein eigenes Förderbudget, mit dem gezielt Aktivitäten wie zum Beispiel Workshops, Symposien, Sommerschulen, Kooperationsgruppen und Forschungsprojekte unterstützt werden.
It has its own funding budget, by which it supports activities such as workshops, symposia, summer schools, cooperation groups and research projects.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Förderbudget von jährlich 100.000 EUR aus Mitteln des Bundeskanzleramts und der Stadt Wien vergibt sie im Rahmen des Förderprogramms "AFA support" Zuschüsse in der Höhe von 8.000 EUR an junge ModedesignerInnen.
Endowed with an annual budget of 100000 EUR from funds of the Federal Chancellery and the City of Vienna the association awards grants amounting to 8000 EUR to young fashion designers in the frame of the "AFA support" programme.
ParaCrawl v7.1

Der von drei Architekten initiierte Elemental „Doing Tank“ schafft Wohnungseigentum für die Ärmsten unter der Prämisse, dass das öffentliche Förderbudget von 7.200,– US-Dollar pro Wohnung zumindest für Baugrund, Infrastruktur und Rohbau reichen soll, der Rest wird dem Eigenbau überantwortet.
The Elemental “doing tank,” having been initiated by three architects, creates housing property for the very poor under the premise that the public funding budget of US$7,200 per apartment should at least cover building lot, infrastructure, and framing, with the rest being handed over to residents for self-building.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dieser Richtlinie sollte das öffentliche Förderbudget für Kurzfilme um 50% auf nur jetzt nur noch 500.000 € gekürzt werden.
According to this policy, the public funding budget for short films is to be cut by 50% to a total of only €500,000.
ParaCrawl v7.1