Translation of "Förden" in English
Offenbar
förden
üblicherweise
im
Halogenierungsmittel
vorliegende
Verunreinigungen
unerwünschte
Nebenreaktionen.
Impurities
normally
present
in
the
halogenating
agent
evidently
promote
undesirable
secondary
reactions.
EuroPat v2
Das
Wohlbefinden
förden
von
Mitarbeitern
und
Kunden.
Promote
the
well-being
of
customers
and
employees;
CCAligned v1
Die
besondere
Laufrad-
und
Gehäusegestaltung
ermöglicht
das
Förden
von
feststoffhaltigen
Flüssigkeiten.
The
special
impeller
and
housing
design
allows
the
conveying
of
liquids
containing
solids.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
für
die
Ostseeküste
sind
in
Schleswig-Holstein
die
Förden,
in
Mecklenburg-Vorpommern
dominiert
die
Strandseeund
Ausgleichsküste.
Characteristic
features
of
the
Baltic
Sea
coastline
are
in
Schleswig-Holstein
the
fjords,
in
Mecklenburg-Western
Pomerania
the
lakes
and
the
counterbalancing
coastline.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
Holzteile
sind
drehbar
und
förden
spielerisch
die
Motorik
und
die
auditive
Wahrnehmung.
The
small
wood
parts
are
rotatable
and
fjords
playfully
motor
skills
and
auditory
perception.
ParaCrawl v7.1
In
den
Förden
ist
der
Wasserstand
abhängig
von
der
Stärke
und
Richtung
des
Windes.
In
the
fjords,
the
water
levels
depend
on
the
strength
and
direction
of
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Teilnahme
von
KMUs
in
wohl
definierten
geographischen
Gebieten
zu
förden
können
lokale
Behörden
unter
Beteiligung
von
Industrieverbänden,
Handelskammern
und
Interessenverbänden
bei
der
Identifizierung
von
signifikanten
Umweltaspekten
in
diesem
Gebiet
behilflich
sein.
In
order
to
promote
participation
of
SMEs
concentrated
in
well
defined
geographical
areas,
local
authorities,
in
participation
with
industrial
associations,
chambers
of
commerce
and
interested
parties
may
provide
assistance
in
the
identification
of
significant
environmental
impacts
associated
with
that
area.
TildeMODEL v2018
Bei
ihren
Bemühungen,
die
Personalschulung
und
Personalausstattung
sowie
die
Geräteausstattung
schrittweise
an
den
Kriterien
dieser
Empfehlung
auszurichten,
sollen
die
Mitgliedstaaten
auch
die
konsularische
Zusammenarbeit
vor
Ort
förden,
in
dem
sie
die
gemeinsame
Nutzung
der
Geräte
in
Betracht
ziehen,
Schulungen
für
Mitarbeiter
anderer
Mitgliedstaaten
öffnen
oder
Kenntnisse
und
Erfahrungen
von
Fachpersonal
teilen.
By
endeavouring
to
bring
staff
training
and
staff
level
as
well
as
equipment
gradually
into
line
with
the
criteria
of
this
recommendation,
Member
States
are
also
asked
to
promote
local
consular
cooperation
through
measures
such
as
considering
the
common
use
of
equipment,
the
opening
up
of
training
courses
to
staff
from
other
Member
States
or
the
sharing
of
knowledge
and
experience
of
technical
staff.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
förden
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
den
(
2
)
in
diesem
Artikel
genannten
Bereichen
und
unterstützt
erforderlichenfalls
deren
Tätigkeit
.
T
h
e
Community
shall
encourage
cooperation
between
the
Member
States
in
the
2
.
areas
referred
to
in
this
Article
and
,
if
necessary
,
lend
support
t
o
their
action
.
ECB v1
Bevorzugt
weisen
die
organischen
Reste
der
Amine
Substituenten
auf,
die
die
Löslichkeit
in
Wasser
förden,
z.
B.
Hydroxylgruppen.
It
is
preferred
that
the
organic
radicals
of
the
amines
contain
substituents
which
promote
solubility
in
water,
typically
hydroxyl
groups.
EuroPat v2
Diese
tragen
zwar
in
der
Regel
nicht
zur
Bildung
multipler
Tröpfchen
bei,
förden
aber
die
Stabilität
einmal
gebildeter
multipler
Tröpfchen.
Although
as
a
rule
these
do
not
contribute
towards
the
formation
of
multiple
droplets,
they
promote
the
stability
of
multiple
droplets
once
formed.
EuroPat v2
Da
Buchten,
Boddengewässer
und
Förden
eng
mit
dem
Land
verbunden
sind,
sind
die
Nährstoffkonzentrationen
dort
auch
ohne
den
Einfluss
von
Kunstdünger
sehr
viel
höher
als
beispielsweise
an
Küstenabschnitten
ohne
Buchten
oder
Zuflüsse.
Given
that
bays,
inlets
(bodden)
and
fjords
are
closely
connected
to
the
land,
nutrient
concentrations
are
much
higher
in
such
waters,
even
in
the
absence
of
mineral
fertilizer
inputs,
than
for
example
in
coastal
segments
without
any
bays
or
riverine
tributaries.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
ein
Land
wählen,
dass
Sie
förden
möchten
und
die
Widgets,
mit
den
dafür
einschlägigen
Instrumenten
erhalten.
You
can
also
choose
a
country
to
promote
in
and
get
the
widget
with
relevant
instruments.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommis-sion
wird
auch
weiterhin
die
enge
Koordinierung
zwischen
ihren
eigenen
Tätigkeiten
und
denjenigen
der
Mitgliedstaa-
ten
sowohl
auf
Ebene
der
Beschlussfassung
als
auch
an
Ort
und
Stelle
förden.
The
Commission
will
continue
to
promote
close
coordination
between
its
own
activities
and
those
of
the
Member
States,
both
at
deci-
sion-making
level
and
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Fira
zielt
darauf
ab
namhafte
Unternehmen
zusammenzubringen
und
sie
zu
ermutigen
ihre
neuen
Produkte
zu
präsentieren,
Erfahrungen
auszutauschen
und
die
Wirtschaft
zu
förden.
The
Fira
aims
to
gather
prominent
companies
and
encourage
them
to
showcase
their
new
products,
exchange
experiences
and
promote
business.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Unterstützung
von
«The
International
Cheese
Tours»
im
Loire-Tal,
wird
die
Guilde
Internationale
des
Fromagers
helfen,
die
Begegnung
und
den
Austausch
zwischen
den
Guilde-Mitgliedern
zu
förden,
und
die
Kenntnisse
sowie
die
Wertigkeit
der
Milschwirtschaft
zu
erhöhen.
By
supporting
«
The
International
Cheese
Tours
»
in
the
Loire
Valley,
the
International
Cheese
Guild
will
help
to
promote
the
encounter
and
exchange
between
memebers
of
the
association,
and
will
increase
renown
and
knowledge
of
the
dairy
industry.
CCAligned v1