Translation of "Föderalismusreform" in English

Seit 2006 gelten die Bestimmungen der Föderalismusreform zur Neuordnung der bundesstaatlichen Ordnung.
Since 2006 the stipulations of the reform of the federal system have governed the new structure of the federal order.
ParaCrawl v7.1

Die Föderalismusreform sollte nun diesen Trend umkehren.
The reform of the federal system was intended to reverse this trend.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland könnte die Föderalismusreform zu Ausnahmen von landesweiten Umweltregelungen führen.
In Germany, reform of federalism could lead to exceptions from country-wide environmental regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Föderalismusreform I hatte dem Bund die Möglichkeit gegeben, ein Umweltgesetzbuch zu schaffen.
Federalism reform enabled the Federal Government to create an Environmental Code.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht des Freiheitsschutzes spielt es insoweit keine Rolle, dass der Bundesgesetzgeber seit der Föderalismusreform im Jahr 2006 nicht mehr über die Gesetzgebungskompetenz für den Strafvollzug verfügt.
From the perspective of the protection of liberty, it is irrelevant in this connection that since the federalism reform in the year 2006 the Federal legislature has no longer been competent to legislate on imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Mithin gehen die Bundesländer davon aus, dass auch nach den Änderungen durch die Föderalismusreform das gewerbliche Spielrecht abschließend durch den Bund in den §§ 33 c bis 33 g GewO geregelt ist und die Länder allenfalls die Zuständigkeit für die (räumlich radizierte) Erlaubnis in Bezug auf Spielhallen erhalten haben.
This means that the Länder assume that, even after the changes introduced by the reform of the German federalism system, commercial gaming law is conclusively regulated by the Federal government in sections 33c to 33g GewO, and that the Länder at the most have been granted the power to decide on the permission (with only local validity) regarding amusement arcades.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Zuge der Föderalismusreform in Deutschland werden diese Fragen zu einem zentralen Thema, mit dem sich jeder Serviceanbieter auseinandersetzen muss.
These questions are of central importance to all service providers, particularly against the backdrop of the current federal reforms in Germany.
ParaCrawl v7.1

In der Föderalismusreform 2006 wurde die Kompetenz für das „Recht des Ladenschlusses“ aus Art. 74 Abs. 1 Nr. 11 GG (a. F.) herausgenommen und auf die Länder übertragen.
With the Federalism Reform in the year 2006, the competence for “law on shop opening hours” was removed from Art. 74 sec. 1 no. 11 GG (old version) and transferred to the Laender .
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Thema, mit dem sich die große Koalition in Deutschland in der kommenden Legislaturperiode auseinandersetzen müssen wird ist der Länderfinanzausgleich und die damit verbundene und geforderte Föderalismusreform.
A further topic of concern for a future coalition government is the German fiscal equalisation scheme and thus the connected reform of federalism.
ParaCrawl v7.1

Der BDI setzt sich - auch im Rahmen der Föderalismusreform II - dafür ein, die regionale Infrastruktur den Ländern zu übertra- gen.
The BDI calls for regional infrastructure to be transferred to the Länder, inter alia in the framework of federalism reform II.
ParaCrawl v7.1

Ihren Ursprung hat die Neuregelung in der Föderalismusreform von 2006, die die Gesetzgebungskompetenzen zwischen Bund und Ländern neu geordnet hat.
Its origins lay in the Federalism Reform of 2006, which reorganised legislative powers of the Federal Government and the Länder.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Bund danach mehr als 20 Kompetenztitel zur Übertragung an die Länder anbot, ließen die Länder die Föderalismusreform im Dezember 2004 zunächst scheitern, weil das Angebot damals noch nicht alle Kompetenzen im Bildungswesen einschloss.
Even though the Bund subsequently offered to transfer competence to the Länder on more than 20 issues, the latter initially allowed the reform of the federal system to collapse in December 2004, since the offer did not include competence over all aspects of education.
ParaCrawl v7.1

Es ist zukunftsweisend für die baden-württembergischen Universitäten, dass auf dem Gipfeltreffen der Bundesregierung der Weg zu einer Föderalismusreform im Bereich der Bildungs- und Forschungsförderung bereitet wurde", sagt der Vorsitzende der Rektorenkonferenz der baden-württembergischen Universitäten, Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer.
It is vital for the universities in Baden-Württemberg that the summit of the Federal Government paved the way towards a reform of federalism in the area of education and research funding," says the Chairman of the Rectors Conference of the Universities in Baden-Württemberg, Professor Dr. Hans-Jochen Schiewer.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Föderalismusreform wurde das Versammlungs wesen aus der konkurrierenden Gesetzgebungskompetenz des Bundes in die Kompetenz der Länder überführt.
As part of the reform of federalism, freedom of assembly was transferred from the competing legislative power of the federal government to the power of the individual states.
ParaCrawl v7.1

Die Föderalismusreform, die nach einigem Streit innerhalb und zwischen den Parteien umgesetzt wurde, hat die Zuständigkeiten noch einmal entmischt und geklärt: Bildung bleibt im Großen und Ganzen Ländersache.
The reform of the federal system that was put into effect after some dispute both within and between the parties has further disentangled and clarified these responsibilities: education remains largely a matter for the federal states.
ParaCrawl v7.1