Translation of "Föderalismusreform" in English
Seit
2006
gelten
die
Bestimmungen
der
Föderalismusreform
zur
Neuordnung
der
bundesstaatlichen
Ordnung.
Since
2006
the
stipulations
of
the
reform
of
the
federal
system
have
governed
the
new
structure
of
the
federal
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Föderalismusreform
sollte
nun
diesen
Trend
umkehren.
The
reform
of
the
federal
system
was
intended
to
reverse
this
trend.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
könnte
die
Föderalismusreform
zu
Ausnahmen
von
landesweiten
Umweltregelungen
führen.
In
Germany,
reform
of
federalism
could
lead
to
exceptions
from
country-wide
environmental
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Föderalismusreform
I
hatte
dem
Bund
die
Möglichkeit
gegeben,
ein
Umweltgesetzbuch
zu
schaffen.
Federalism
reform
enabled
the
Federal
Government
to
create
an
Environmental
Code.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
des
Freiheitsschutzes
spielt
es
insoweit
keine
Rolle,
dass
der
Bundesgesetzgeber
seit
der
Föderalismusreform
im
Jahr
2006
nicht
mehr
über
die
Gesetzgebungskompetenz
für
den
Strafvollzug
verfügt.
From
the
perspective
of
the
protection
of
liberty,
it
is
irrelevant
in
this
connection
that
since
the
federalism
reform
in
the
year
2006
the
Federal
legislature
has
no
longer
been
competent
to
legislate
on
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Mithin
gehen
die
Bundesländer
davon
aus,
dass
auch
nach
den
Änderungen
durch
die
Föderalismusreform
das
gewerbliche
Spielrecht
abschließend
durch
den
Bund
in
den
§§
33
c
bis
33
g
GewO
geregelt
ist
und
die
Länder
allenfalls
die
Zuständigkeit
für
die
(räumlich
radizierte)
Erlaubnis
in
Bezug
auf
Spielhallen
erhalten
haben.
This
means
that
the
Länder
assume
that,
even
after
the
changes
introduced
by
the
reform
of
the
German
federalism
system,
commercial
gaming
law
is
conclusively
regulated
by
the
Federal
government
in
sections
33c
to
33g
GewO,
and
that
the
Länder
at
the
most
have
been
granted
the
power
to
decide
on
the
permission
(with
only
local
validity)
regarding
amusement
arcades.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Zuge
der
Föderalismusreform
in
Deutschland
werden
diese
Fragen
zu
einem
zentralen
Thema,
mit
dem
sich
jeder
Serviceanbieter
auseinandersetzen
muss.
These
questions
are
of
central
importance
to
all
service
providers,
particularly
against
the
backdrop
of
the
current
federal
reforms
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
der
Föderalismusreform
2006
wurde
die
Kompetenz
für
das
„Recht
des
Ladenschlusses“
aus
Art.
74
Abs.
1
Nr.
11
GG
(a.
F.)
herausgenommen
und
auf
die
Länder
übertragen.
With
the
Federalism
Reform
in
the
year
2006,
the
competence
for
“law
on
shop
opening
hours”
was
removed
from
Art.
74
sec.
1
no.
11
GG
(old
version)
and
transferred
to
the
Laender
.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Thema,
mit
dem
sich
die
große
Koalition
in
Deutschland
in
der
kommenden
Legislaturperiode
auseinandersetzen
müssen
wird
ist
der
Länderfinanzausgleich
und
die
damit
verbundene
und
geforderte
Föderalismusreform.
A
further
topic
of
concern
for
a
future
coalition
government
is
the
German
fiscal
equalisation
scheme
and
thus
the
connected
reform
of
federalism.
ParaCrawl v7.1
Der
BDI
setzt
sich
-
auch
im
Rahmen
der
Föderalismusreform
II
-
dafür
ein,
die
regionale
Infrastruktur
den
Ländern
zu
übertra-
gen.
The
BDI
calls
for
regional
infrastructure
to
be
transferred
to
the
Länder,
inter
alia
in
the
framework
of
federalism
reform
II.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Ursprung
hat
die
Neuregelung
in
der
Föderalismusreform
von
2006,
die
die
Gesetzgebungskompetenzen
zwischen
Bund
und
Ländern
neu
geordnet
hat.
Its
origins
lay
in
the
Federalism
Reform
of
2006,
which
reorganised
legislative
powers
of
the
Federal
Government
and
the
Länder.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Bund
danach
mehr
als
20
Kompetenztitel
zur
Übertragung
an
die
Länder
anbot,
ließen
die
Länder
die
Föderalismusreform
im
Dezember
2004
zunächst
scheitern,
weil
das
Angebot
damals
noch
nicht
alle
Kompetenzen
im
Bildungswesen
einschloss.
Even
though
the
Bund
subsequently
offered
to
transfer
competence
to
the
Länder
on
more
than
20
issues,
the
latter
initially
allowed
the
reform
of
the
federal
system
to
collapse
in
December
2004,
since
the
offer
did
not
include
competence
over
all
aspects
of
education.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zukunftsweisend
für
die
baden-württembergischen
Universitäten,
dass
auf
dem
Gipfeltreffen
der
Bundesregierung
der
Weg
zu
einer
Föderalismusreform
im
Bereich
der
Bildungs-
und
Forschungsförderung
bereitet
wurde",
sagt
der
Vorsitzende
der
Rektorenkonferenz
der
baden-württembergischen
Universitäten,
Prof.
Dr.
Hans-Jochen
Schiewer.
It
is
vital
for
the
universities
in
Baden-Württemberg
that
the
summit
of
the
Federal
Government
paved
the
way
towards
a
reform
of
federalism
in
the
area
of
education
and
research
funding,"
says
the
Chairman
of
the
Rectors
Conference
of
the
Universities
in
Baden-Württemberg,
Professor
Dr.
Hans-Jochen
Schiewer.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Föderalismusreform
wurde
das
Versammlungs
wesen
aus
der
konkurrierenden
Gesetzgebungskompetenz
des
Bundes
in
die
Kompetenz
der
Länder
überführt.
As
part
of
the
reform
of
federalism,
freedom
of
assembly
was
transferred
from
the
competing
legislative
power
of
the
federal
government
to
the
power
of
the
individual
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Föderalismusreform,
die
nach
einigem
Streit
innerhalb
und
zwischen
den
Parteien
umgesetzt
wurde,
hat
die
Zuständigkeiten
noch
einmal
entmischt
und
geklärt:
Bildung
bleibt
im
Großen
und
Ganzen
Ländersache.
The
reform
of
the
federal
system
that
was
put
into
effect
after
some
dispute
both
within
and
between
the
parties
has
further
disentangled
and
clarified
these
responsibilities:
education
remains
largely
a
matter
for
the
federal
states.
ParaCrawl v7.1