Translation of "Fährschiff" in English
Das
Fährschiff
ging
unter
und
alle
kamen
um.
The
boat
sunk
and
everyone
died.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
traf
die
Fährgesellschaft
die
Entscheidung,
ein
neues
und
größeres
Fährschiff
anzuschaffen.
He
decided
the
company
needed
its
own
bigger
and
newer
boat.
WikiMatrix v1
Die
Tustumena
ist
ein
hochseetaugliches
Fährschiff
des
Alaska
Marine
Highway
System.
M/V
"Tustumena"
is
a
mainline
ferry
vessel
for
the
Alaska
Marine
Highway
System.
Wikipedia v1.0
Die
Romanshorn
ist
das
älteste
Fährschiff
und
gehört
der
SBS.
The
Romanshorn
is
the
oldest
ferry
and
is
owned
by
the
SBS.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überfahrt
mit
dem
Fährschiff
kostet
€
17
.-
The
ferry
tickets
costs
€
17
.-
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag,
nehmen
Sie
das
Fährschiff
zurück
nach
Split
nehmen.
In
afternoon,
you
will
take
the
ferry
back
to
Split.
ParaCrawl v7.1
Fahrräder
gibt’s
zu
mieten
auf
dem
Steiger
beim
Ankunft
der
Fährschiff.
Bikes
can
be
hired
near
the
arrival
point
of
the
ferry.
ParaCrawl v7.1
Heute
schaukelt
Sie
das
Fährschiff
zurück
ans
Festland.
In
the
late
morning,
return
to
the
mainland
on
board
a
ferry.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand,
wie
man
ihm
sehen
kann
auf
dem
Fährschiff.
The
view
of
the
beach
from
the
ferry
boat.
ParaCrawl v7.1
Das
Fährschiff
Straitsman
nahm
2010
den
Dienst
über
die
Cook
Strait
auf.
Strait
Shipping
put
the
Straitsman
into
service
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffsauswahl
beinhaltete
einen
Hochseeschlepper,
ein
Fährschiff
und
ein
Containerschiff.
The
ships
selected
comprised
an
ocean-going
tug,
a
ferry-boat
and
a
container
ship.
ParaCrawl v7.1
Rechts
ist
das
1926
gebaute
Fährschiff
"Schwerin"
abgebildet.
Right,
the
ferry
boat
"Schwerin"
is
shown,
built
in
1926.
ParaCrawl v7.1
Die
"Spirit
of
Tasmania"
ist
das
Fährschiff
vom
Festland
nach
Tasmanien.
The
"Spirit
of
Tasmania"
is
the
ferry
from
the
mainland
to
Tasmania.
ParaCrawl v7.1
Die
Oscar
Wilde
ist
ein
1987
bei
Wärtsilä
Marine
Perno
Werft
für
Jahre
Line
gebautes
Fährschiff.
The
ship
was
built
at
Wärtsilä
Marine
Perno
Shipyard
in
Turku,
Finland
for
Jahre
Line
as
MS
"Kronprins
Harald".
Wikipedia v1.0
Ein
solcher
Fall
kann
beispielsweise
eintreten,
wenn
einem
Fährschiff
ein
schweres
Unglück
widerfährt.
Such
a
situation
may
for
instance
occur
where
a
ferry
has
been
involved
in
a
serious
accident.
TildeMODEL v2018
Dieses
über
70
Meter
lange
Fährschiff
konnte
18
Güterwagen
aufnehmen,
hatte
aber
einen
horrenden
Kohleverbrauch.
This
over
70
metre-long
ferry
was
able
to
accommodate
18
freight
wagons,
but
had
a
horrendous
rate
of
coal
consumption.
WikiMatrix v1
Das
Fährschiff,
verlassen
Uruguay.
The
Ferry
Boat,
leaving
Uruguay.
CCAligned v1
Damit
werden
beim
französischen
Fährschiff
"Méditerrrannée"
die
Teilstücke
der
Schiffswellen
miteinander
verbunden.
They
are
being
used
to
connect
the
sections
of
the
two
shaft
lines
of
the
French
ferry
"Méditerrrannée".
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Morgen
sind
wir
bereits
auf
dem
Fährschiff,
als
der
Start
erfolgt.
Next
morning
we
are
already
onboard
the
ship
when
the
sailing
regatta
starts.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Sie
mit
dem
Fährschiff
„Bosel“
Ausflugsfahrten
auf
der
Elbe
zu
unternehmen.
Trips
can
also
be
taken
on
the
Elbe
on
the
“Bosel”
ferry.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mai
2010
wird
die
neue
Fähre
das
bislang
größte
Fährschiff
von
Platz
1
verdrängen.
Starting
in
May
2010,
the
new
ferry
will
push
the
largest
ferry
to
date
out
of
the
way
to
take
1st
place.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nach
Kiel
in
Norddeutschland
fahren
und
hier
das
Fährschiff
nach
Göteborg
nehmen.
You
can
take
the
ferry
from
Kiel
in
the
north
of
Germany,
to
Göteborg.
ParaCrawl v7.1
Tanger
ist
sowohl
Ausgangs-
als
auch
Endpunkt
in
Marokko.
Per
Fährschiff
geht
es
ins
spanische
Barcelona.
It
was
worth
it.
Tangier
is
both
the
start
and
endpoint
in
Morocco.
By
ferry
I
go
to
Spanish
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
man
aber
auch
jederzeit
mit
dem
Fährschiff
von
Hallstatt
zur
Bahnstation
und
retour
fahren.
Of
course
you
can
take
the
ferry
from
Hallstatt
to
the
train
station
and
back
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Warum
haben
wir
kein
Vertrauen
darin,
daß
die
Öffentlichkeit
selbst
zu
entscheiden
vermag,
ob
eine
Fahrt
mit
einem
Fährschiff
sicher
ist
oder
nicht?
Secondly,
why
can
we
not
trust
the
public
to
decide
for
itself
whether
or
not
ferry
travel
is
safe?
Europarl v8