Translation of "Fächerangebot" in English

Die Fakultät kann mit einem sehr breiten Fächerangebot für die unterschiedlichsten Studienmöglichkeiten im Bereich Umwelt aufwarten.
Courses offered The faculty has a very broad range of subjects, offering various studies in the field of environment.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem breiten Fächerangebot bietet sie die Möglichkeit einer übergreifenden künstlerischen und wissenschaftlichen Qualifizierung.
With its wide range of subjects, the HFBK offers the opportunity to study for interdisciplinary artistic and scientific qualifications.
ParaCrawl v7.1

Zum Fächerangebot der Hochschule gehörten Hebräisch, Geschichte des Judentums, Literatur und Allgemeine Geschichte.
The subjects taught included Hebrew, the History of Judaism, Literature and General History.
ParaCrawl v7.1

Zwar verfügt die FU somit über ein ausdifferenziertes Fächerangebot, Ingenieurwissenschaften können in Berlin jedoch nur an der Technischen Universität und den Fachhochschulen studiert werden.
Despite the variety of subjects, apart from computer science, studies in the field of engineering can only be done at the Technical University or universities of applied science "(Fachhochschulen)".
Wikipedia v1.0

Das Hochschulwesen besteht aus vier Institutionen, die ein Studienangebot haben, welches in bezug auf Studienniveau und Fächerangebot beschränkt ist.
Its higher education consists of four institutions offering courses which are restricted with regard to both level and subject coverage. The four institutions are:
EUbookshop v2

In ländlichen Gebieten erstreckt sich diese Koordination von allgemeinbildender und berufsbildender Sekundärschule auch auf den Austausch von Lehrern und Hilfsmitteln, um so ein umfassendes Fächerangebot gewährleisten zu können.
In rural areas this coordination of general and vocational secondary schools has been extended to include the exchange of teachers and teaching aids in order to provide a comprehensive range of subjects.
EUbookshop v2

Die Schule selbst entscheidet über das Fächerangebot für die verbleibenden Wochenstunden, und sie kann die ses z.B. auf die Fächer abstimmen, die in der 2.Stufe unterrichtet werden.
The school is responsible for the choice of subjects in the remaining hours and can, for example, orientate courses towards the subjects offered in the second stage.
EUbookshop v2

Auf Empfehlung des Schulleiters legt die Schulkonferenz die maximale Schüleranzahl je Klasse und das Fächerangebot sowie den Schulhaushalt fest.
On the recommendation of the head teacher, the Board fixes the maximum number of pupils in each class, the subjects offered and the holiday plan. It also fixes the budget of the school/course.
EUbookshop v2

Seit der Aufhebung der Trennung in Universitäten und Polytechnics/Colleges bilden alle Hochschuleinrichtungen zusammen einen Hochschulsektor, auch wenn sie sich in Bezug auf Strukturen, Größe, Auftrag, Fächerangebot und Geschichte weiterhin erheblich unterscheiden.
Since the abolition of the‘binary divide’between universities and polytechnics/colleges HEIs have constituted a single higher education sector, although they remain very diverse in terms of their constitutional arrangements, size, mission, subject mix and history.
EUbookshop v2

Das ist wichtig und nützlich, denn durch die jüngste Hochschulgesetzgebung haben sich in etlichen Staaten erhebliche Ver änderungen in Studienstruktur, Studien dauer und Fächerangebot ergeben.
This is both useful and important, as some EC Member States have very recently introduced legislation considerably affecting the structure and length of university courses and the choice of subjects.
EUbookshop v2

Man sollte den jungen Menschen ein breites Fächerangebot zur Auswahl stellen, um eine ausreichende grundlegende Allgemeinbildung zu erzielen.
Young people should be offered a wide range of subjects from which they can choose, to obtain a satisfactory basic general education.
EUbookshop v2