Translation of "Futtersuche" in English

Die Vögel scheinen den ganzen Tag auf Futtersuche zu sein.
The birds seem to be on the lookout for food all day.
Tatoeba v2021-03-10

Die Hälfte der verfügbaren Zeit wird für Futtersuche und Futteraufnahme aufgewendet.
Foraging and feeding occupy up to 50 % of the time available.
DGT v2019

Durch einen festen, mit Substrat bedeckten Boden werden Futtersuche und Spielen gefördert.
A solid base with a substrate encourages foraging activity and play.
DGT v2019

Wir sind hier nur auf Futtersuche!
This is an important mission to find food, right?
OpenSubtitles v2018

In diesem Umfeld dienen Interaktionen dazu, die Futtersuche anzuregen.
So in this environment, interactions are used to activate foraging.
TED2020 v1

Futtersuche, Jagen, meine Freunde vermissen, die mich gar nicht vermissen.
Foraging, hunting, missing my friends, who probably aren't missing me.
OpenSubtitles v2018

Ich driftete durch die Planktonwelt, auf der Futtersuche nach winzigen Algen.
I floated through the world of plankton, searching for tiny algae to eat.
QED v2.0a

Bis zu 6o Meter tief tauchen Papageientaucher bei ihrer Futtersuche im Meer.
Up to 6o meters deep puffins diving in search of food in the sea.
ParaCrawl v7.1

Seit Tagen beobachte ich in meinem Garten ein Wiedehopf-Pärchen bei der Futtersuche.
Since days I am watching a Hoopoo couple in my garden foraging.
ParaCrawl v7.1

Was ist die Auswirkung der extraktiven Futtersuche auf die interne Motivation der Exploration?
What is the impact of extractive foraging on intrinsic motivation to explore?
ParaCrawl v7.1

Entzückt macht er sich auf Futtersuche und...
Enchanted he is going to look for food and...
ParaCrawl v7.1

Er geht in der Dämmerung und bei Nacht auf Futtersuche.
It goes foraging at dusk and in night.
ParaCrawl v7.1

Kaiserpinguine sind dafür bekannt, gemeinsam auf Futtersuche zu gehen.
Emperor Penguins have been known to work together while foraging.
ParaCrawl v7.1

Ihre wilden Verwandten legen bei der nächtlichen Futtersuche oft mehrere Kilometer zurück.
Hamsters living in the wild cover several kilometres in their nocturnal search for food.
ParaCrawl v7.1

Der einzelgängerisch lebende Hecht hat seine Phase der herbstlichen Futtersuche.
The solitarily living pike has its autumn foraging period.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Jahrzehnten blieben sie nur während des Frühjahrszuges zur Futtersuche.
Some decades ago they stayed to forage only during the spring migration.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Jahrzehnten kamen sie nur während des Frühjahrszuges zur Futtersuche.
Some decades ago they came to forage only during the spring migration.
ParaCrawl v7.1

Die Flamingos sind immer noch auf Futtersuche.
The flamingos are still searching for food.
ParaCrawl v7.1

Jetzt gibt es zwei Kampagnen parallel - Ernte und Futtersuche.
Now there are two campaigns in parallel - harvesting and foraging.
ParaCrawl v7.1

Und dieser hier macht sich patschnass aber unverdrossen auf Futtersuche:
And this one here is going soaking wet but undaunted looking for food:
ParaCrawl v7.1

Nachts verlassen sie dann ihr Versteck und gehen auf Futtersuche.
At night they leave their hiding place and in search of food.
ParaCrawl v7.1

Was tun Eisbären zwischen Futtersuche, polare und erschreckend Schlafengehen?
What do polar bears between foraging, polar and frightening bedtime?
ParaCrawl v7.1

Ohne jeden Zeitverlust begann ihre Futtersuche:
Without any loss of time they started feeding:
ParaCrawl v7.1

Beide flogen endlich irgendwann auf und... machten sich auf Futtersuche.
Both finally flew off after a while and … began foraging..
ParaCrawl v7.1