Translation of "Futtermittelzusatz" in English

Harnstoff landwirtschaftlicher Qualität findet entweder als Streudünger oder als Futtermittelzusatz Verwendung.
Agricultural grade urea can be used either as a fertiliser, which is spread onto the soil, or as an animal feed additive.
JRC-Acquis v3.0

Das Erzeugnis wird u. a. als Futtermittelzusatz verwendet.
It is used, inter alia, as an additive in animal feeding.
EUbookshop v2

Außerdem wird Lecithin als Futtermittelzusatz sowie zur Herstellung kosmetischer und pharmazeutischer Präparate verwendet.
Additionally, lecithin is used as a feed additive as well as for the manufacture of cosmetic and pharmaceutical preparations.
EuroPat v2

Das auf diesem Wege technisch hergestellte Riboflavin dient als Futtermittelzusatz.
The riboflavin produced industrially by this method serves as a feed additive.
EuroPat v2

Hauptanwendungsgebiet des erfindungsgemäss gewonnenen Enzymkomplexes ist seine Verwertung als Futtermittelzusatz bei der Tierfutterherstellung.
The main field of application for the subject enzyme complex is its utilization as a feed additive in animal feed.
EuroPat v2

Das Erzeugnis wird u.a. als Futtermittelzusatz verwendet.
It is used, inter alia, as an additive in animal feeding.
EUbookshop v2

Darüber hinaus wurden unsere Produkte als Futtermittelzusatz für Hunde und Katzen zertifiziert.
In addition, our products have been certified as a food additive in dog and cat foods.
ParaCrawl v7.1

Rübenpulpe ist ein sehr gefragter Futtermittelzusatz in der Ernährung von Rindern.
Beet pulp is a highly demanded feed additive in the diet of cattle.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Erfindung ist demnach auch ein Futtermittelzusatz, welcher eine Verbindung der Formel I enthält.
The invention accordingly also relates to a feedstuff additive which contains a compound of the formula I.
EuroPat v2

Bevorzugt wird es jedoch als Nahrungsmittelzusatz oder Futtermittelzusatz oder als Zusatz zu Arzneimitteln verwendet.
However, it is preferably used as a food supplement or feed supplement or as an additive for medicaments.
EuroPat v2

Neben ihrem Einsatz als Nahrungsergänzungsmittel bzw. als Futtermittelzusatz ist Guanidinoessigsäure auch für kosmetische Anwendungszwecke geeignet.
In addition to its use as a dietary supplement or as an animal feed additive, guanidinoacetic acid is also suitable for cosmetic applications.
EuroPat v2

Vitamin B2 hat daher wirtschaftliche Bedeutung insbesondere als Vitaminzusatz bei Vitaminmangel und als Futtermittelzusatz.
Vitamin B2 therefore has economic importance, especially as vitamin supplement in cases of vitamin deficiency and as supplement to animal feed.
EuroPat v2

Daraus lässt sich mit Bühler Technologie (Pelletieren und Kühlen) ein proteinreicher Futtermittelzusatz herstellen.
Bühler process technology (pelleting and cooling) allows then to be transformed into a high-protein feed additive.
ParaCrawl v7.1

Deshalb schlägt die Kommission nun eine Gesetzesänderung im Hinblick auf ein völliges Verbot von 17-ß-Östradiol vor, sowohl als Futtermittelzusatz und Wachstumsförderer als auch zu therapeutischen Zwecken.
The Commission is therefore now proposing a change to the legislation so that oestradiol 17ß in particular is completely banned - both for use in feed or as a growth promoter, and for therapeutic purposes.
Europarl v8

Wurde für den betreffenden Stoff bereits eine Rückstandshöchstmenge in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegt, so gilt diese Rückstandshöchstmenge auch für Rückstände des Wirkstoffs oder seiner Metaboliten, die sich aus der Verwendung des Stoffs als Futtermittelzusatz ergeben.
Where an MRL for the substance concerned has already been established in Community rules, that MRL shall also apply to residues of the active substance or its metabolites originating from the use of the substance as a feed additive.
JRC-Acquis v3.0

Der Einsatz von Antibiotika in verschiedenen Reinheitsgraden als Futtermittelzusatz wurde immer stärker durch Rechtsvorschriften geregelt, zuerst auf nationaler Ebene, dann mit dem Erlass der Richtlinien 70/524/EWG1 und 96/51/EG2 des Rates auch auf Gemeinschaftsebene.
The use of antibiotics, in various states of purity, as feed additives has increasingly come under regulation, first nationally and then, with the adoption of Council Directive 70/524/EEC1 and 96/51/EC2, on an EU-wide basis.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls kann gemäß dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren bestimmt werden, ob ein Stoff oder ein Mikroorganismus als Futtermittelzusatz im Sinne dieser Verordnung gilt.
Where necessary, it may be determined, in accordance with the procedure referred to in Article 21 (2), whether a substance or a microorganism is a feed additive within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Da ein weitergehender Einsatz von Selenhefen als Futtermittelzusatz eine Gefahr für die menschliche Gesundheit mit sich bringen könnte, wenn ein Gehalt von 0,20 mg Se/kg Alleinfuttermittel überschritten wird, sollte die Verwendung von Einzel- und Mischfuttermitteln mit einem höheren Gehalt an Selenhefen nach und nach eingestellt werden.
Since further use of selenised yeasts as a feed additive at incorporation rates higher than 0,20 mg Se/kg complete feed may cause a risk to human health, feed materials and compound feed with higher levels of selenised yeasts should be phased out.
DGT v2019

Die Verwendung von Kokzidiostatika als Futtermittelzusatz wird also auch weiterhin erlaubt sein, allerdings werden Rückstandshöchstmengen festgelegt, um Gefahren für die Gesundheit von Mensch oder Tier zu vermeiden.
The use of coccidiostats as feed additives will thus continue to be permitted but Maximum Residue Limits (MRLs) will be fixed in order to avoid risks to human or animal health.
TildeMODEL v2018

Ein Futtermittelzusatz darf in der EU nur in Verkehr gebracht werden, wenn er amtlich zugelassen ist, und darf nur von Marktteilnehmern verwendet werden, die über eine entsprechende Zulassung verfügen.
A feed additive cannot be sold on the EU market unless it has been officially authorised and can only be used by operators authorised for that purpose.
TildeMODEL v2018

Die essentielle Aminosäure Methionin wird seit langer Zeit in erheblichem Umfang synthetisch hergestellt und als Futtermittelzusatz, insbesondere in industriell hergestellten Mischfuttern für Geflügel, Schweine und andere landwirtschaftliche Nutztiere verwendet.
The essential aminoacid methionine for a long time to a considerable extent has been produced synthetically and used as a fodder additive, especially in industrially produced mixed fodders for poultry, pigs, and other agriculturally useful animals.
EuroPat v2

Jetzt wurde jedoch gefunden, dass wässrige Lösungen von Natrium- oder Kaliummethioninat überraschenderweise bei ihrer Verwendung als Futtermittelzusatz die gleiche Methioninwirksamkeit aufweisen wie festes Methionin, sofern sie in äquimolarer Menge eingesetzt werden.
However, it has now been found that aqueous solutions of sodium or potassium methioninate surprisingly exhibit the same methionine activity in their use as fodder agent additives as solid methionine insofar as they are employed in equimolar amounts.
EuroPat v2

3-Methylpiperidin findet Verwendung als Vulkanisationsbeschleuniger und Zusatz von Schmiermitteln, ferner ist es ein Zwischenprodukt zur Herstellung von Nikotinsäure, die als Futtermittelzusatz von Bedeutung ist.
3-Methylpiperidine is used as a vulcanization accelerator and an additive to lubricants, and is also an intermediate for the prepartion of nicotinic acid, which is important as a feed additive.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von a-Mimetica, insbesondere von Verbindungen der allgemeinen Formeln I bis III sowie der in der Tabelle I aufgeführten Verbindungen als Futtermittelzusatz in der Tiermast konnte überraschenderweise eine Verbesserung der täglichen Gewichtszunahme, eine verbesserte Futterverwertung und eine Verbesserung des Muskel-Fett- Verhältnisses zugunsten des Muskel-Proteinanteils erzielt werden.
By using a-mimetics, particularly compounds of general formulae I to III and the compounds listed in Table I, as feed additives in fattening animals, it has surprisingly been possible to improve the daily weight gain, the utilization of fodder and the ratio of muscle to fat in favour of the proportion of muscle and protein.
EuroPat v2