Translation of "Futtermais" in English

Bestimmte Agrarprodukte dienen nur als Futtermittel, wie Gras oder Futtermais.
Some agricultural products serve only as animal feed, such as grass and feed maize.
TildeMODEL v2018

Bei der Nachfrage nach Futtermais wird zusätzlich eine Trendvariable in die Schätzfunktion aufgenommen.
A trend variable is included in the estimation function for the demand for fodder maize.
EUbookshop v2

Zeaxanthin ist einer der Inhaltsstoffe von bekanntem Futtermais und gehört zum Carotinoid.
Zeaxanthin is one of the ingredients in known food corn and belongs to carotenoid.
ParaCrawl v7.1

Platz im Gebiet), Sonnenblumen, Senf, Futtermais angebaut.
Sunflower, mustard, corn for forge are also grown.
ParaCrawl v7.1

Silagegetreide sind nicht unter die Rubriken 120 bis 128, sondern in die Rubriken 326 „Futtermais“ und 327 „Sonstige Silagegetreide“ einzutragen.
Cereals for use as silage are not included in the products listed below under headings 120 to 128. They are to be entered under headings 326 ‘Forage maize’ and 327 ‘Other silage cereals’.
DGT v2019

So ist beispielsweise der Anbau von Futtermais nicht möglich, der dazu beitragen würde, die Kosten für die Viehaufzucht erheblich zu reduzieren.
This means, for example, that it is impossible to grow maize feed, which would do a lot to cut the cost of cattle rearing.
TildeMODEL v2018

Den größten flächenmäßigen Zuwachs verzeichnete in den vergangenen 25 Jahren Mais (+29 % in EU-12*^) mit einer Verdoppelung der Anbauflächen für Futtermais.
The cereal that has shown the greatest growth in terms of area under cultivation in the last 25 years is maize (+29% in EU-12*1), with the area used forgreen maize doubling in size.
EUbookshop v2

Es ist darauf hinzuweisen, dass Futtermais in dieser Aufzählung nicht enthalten ist, wohl aber bei den Futterpflanzen (D/18: Futterpflanzen).
It is important to note that green maize is not included under any of these headings but under D/18 - fodder crops.
EUbookshop v2

Bei Futterpflanzen handelt es sich um Futtermais, Futterhackfrüchte (einschließlich Futterrüben) und sonstige Futterpflanzen, worunter in erster Linie die Erzeugnisse von Wiesen und Weiden (frisches Gras, Grassilage und Heu zu verstehen sind.
These are fodder maize, forage roots and tubers (including fodder beet) and other fodder crops, primarily products of meadows and grassland (fresh grass, grass silage and hay).
EUbookshop v2

Die Weidefütterung ist an das Vorhandensein ausreichend produktiver Grünflächengebunden, und für die Stallfütterung bedarf es Ackerflächen zur Erzeugung von Futterpflanzen(z.B. Futtermais) oder Kraftfutter (z.B. Getreide).Möglich ist ferner der Einkauf dieser Futtermittel,wobei jedoch die räumliche Nähe eine Rollespielt.
Grazing requires sufficiently productive grassland, while stall feedingneeds arable land for the production of fodder(for example fodder maize) or concentrated feed(for example cereals).
EUbookshop v2

Bei genauerer Aufschlüsselung zeigt sich, dass auf 34% der Anbaufläche beziehungsweise 13% der Gesamtfläche Getreide angebaut wird (einschließlich Futtermais).
More specifically, cereals cover 34% of areas under crops and 13% of the total area (these areas include fodder maize).
EUbookshop v2

In ähnlichen Versuchen, bei denen anstatt Futtermais wahlweise Futtergetreide (Hafer), Heu, Rübenschnitzel oder Saubohnen verwendet wurden, zeigten gleichartige Resultate eines mehrmonatigen Dauerschutzes bei Behandlung mit obigen Wirksubstanzen.
In similar tests, in which fodder grain (oats), hay, beet chips and broad beans were used in place of fodder maize, similar results provided evidence of prolonged protection over several months after treatment with the above active substances.
EuroPat v2

Die Dollarschwäche (die sich auf den Preis für Sojabohnenkuchen ausgewirkt hat) und die Erzeugung von Futtermais, die (nach der Trockenheit 1991) wieder ihr normales Niveau erreicht hat, haben dazu geführt, daß sich der Preis für Fertigfutter gegenüber 1991 um nahezu 20 % verringert hat.
The weakness of the dollar (for the price of soya cake) and the production of fodder maize (which returned to normal after the 1991 drought) caused the prices of compound feedingstuffs to fall by almost 20% by comparison with 1991.
EUbookshop v2

Nach einer drei- bis viermonatigen Wachstumsperiode waren keine Rückstände mehr nachweisbar mit Ausnahme von Kohl (Brassica olerácea) und Futtermais (Zea maïs), wo sie 1,1 bzw. 0,2 bis 0,6 mg/kg betrugen.
After a 34 month period of growth, residues were undetectable with the exception of cabbage (Brassica olerácea) and corn fodder (Zea mais), where they amounted 1.1 and 0.2-0.6 mg/kg respectively.
EUbookshop v2

Alle diese Anforderungen werden vom Polyurethan-Rohstoff Desmodur ® eco N erfüllt: Der Härter wird durch Fermentation von Futtermais hergestellt und schont damit fossile Ressourcen.
The polyurethane raw material Desmodur ® eco meets all these requirements: The hardener is produced from fermented feed maize and thus conserves fossil resources.
ParaCrawl v7.1

In einem Putenmastversuch wurde der Einfluß von unterschiedlichen Anteilen an mykotoxinkontaminiertem Futtermais in den Phasenfuttermischungen auf die Mast- und Schlachtleistung, die chemische Zusammensetzung des Schlachtkörpers, die organoleptischen Eigenschaften des Brustfleisches und spezifische biochemische Blutparameter untersucht.
In a feeding trial with 60 turkeys in 4 feeding groups the effects of mycotoxin contaminated maize on growing performance and carcass traits, chemical composition of eviscerated carcass, organoleptic traits and biochemical parameters of blood were investigated.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei wesentliche Arten der Maisernte, nämlich zum einen die Ernte als Futtermais oder Biomasse mittels eines Feldhäckslers und zum anderen die Ernte von Körnermais mittels eines mit einem entsprechenden Vorsatzgerät versehenen Mähdreschers.
There are two main types of corn harvesting, namely harvesting fodder corn or biomass using a combine harvester and harvesting grain corn using a combine harvester equipped with an appropriate front attachment.
EuroPat v2

Du benötigst zudem eine Schere, ein Lineal, eine Nähmaschine, Textilkleber, einen Sack Futtermais und eine digitale Küchenwaage.
You will also need scissors, a ruler, a sewing machine, fabric glue, a bag of feed corn, and a digital baking scale.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Vater Sjoerd (60) ist er in Ravenstein in der Provinz Brabant seit Juni 2010 Good-Farming-Star-Bauer und produziert über die Schweinemast hinaus unter anderem auch seinen eigenen Futtermais.
Based in Ravenstein in Brabant province, he has, in association with his father Sjoerd (60), been a member of the Good Farming Star scheme since 2010; together, they raise pigs and cultivate feed corn.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen lassen sich aber auch industrielle Zucker verwenden, die heute schon als nachwachsende Rohstoffe im großtechnischen Maßstab etwa aus Futtermais, Stroh oder Holz gewonnen werden.
But industrial sugar, which is already derived on large scale from, for example, feed corn, straw and wood, can be used instead.
ParaCrawl v7.1

Mais Futtermais ist eine wichtige Pflanze, die als Futter zu 90% auf dem slowenischen Markt verkauft wird.
Fodder corn is an important plant which will also be used for animal foddering in 90% on the Slovenian market.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2003 und 2004 gaben die USA jedes Jahr 3,6 Milliarden USD für Futtermais und Futtersoja aus.
Between 2003 and 2004, the US spent $3.6 billion on animal-feed corn and soy each year.
ParaCrawl v7.1

In den letzten zehn Jahren haben die Konsumenten Millionen Pfund an genetisch veränderten Lebensmitteln, und Millionen Tonnen Futtermais und Sojabohnen wurden zur Herstellung von Fleisch und Milch verwendet.
Over the last decade, consumers have millions of pounds of genetically altered foods, and millions of tons of feed corn and soybean have been used to produce our meat and milk.
ParaCrawl v7.1