Translation of "Furchung" in English

Dadurch wird die lokale Beanspruchung des Tribosystems bis zur Furchung des Gegenkörpers erhöht und gleichzeitig mikroskopische Verhakungen der Titannitrid-nadeln mit dem Gegenkörper bewirkt, die den Reibungskoeffizient erhöhen.
Thus, the local stress of the tribosystem is increased until the mating body is grooved and simultaneously microscopic interlocking of the titanium nitride needles with the mating body results, which increases the coefficient of friction.
EuroPat v2

Das Material ist extrem verschleißfest, zeigt eine sehr hohe Resistenz bei Furchung und Schnittbeanspruchung auf und bleibt auch bei sehr niedrigen Temperaturen flexibel.
REMASTAR is extremely resistant to wear. It shows a very high grooving and cutting resistance. It stays flexible at extremely low temperatures.
ParaCrawl v7.1

Weil diese Zellen alleine durch Furchung der Zygote entstanden sind und sich allesamt innerhalb der nicht dehnbaren Zona pellucida befinden, weisen sie kein Grössenwachstum auf.
Because these cells arise only through the cleavage of the zygote and all are found inside the pellucid zone, which cannot expand, no growth is seen.
ParaCrawl v7.1

Adhäsion kann insbesondere dann der Verschleiß bestimmende Reibmechanismus sein, wenn die im Gleitkontakt stehenden Reibpartner so glatt sind, dass der Reibmechanismus der Furchung oder Abrasion in den Hintergrund tritt.
Adhesion can in particular be the frictional mechanism which determines wear when the friction partners which are in sliding contact are so smooth that the frictional mechanism takes a back seat to furrowing or abrasion.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, dass für den Verschleiß Furchung, andererseits aber auch Adhäsion maßgeblich sein kann.
The invention is based on the insight that furrowing, or conversely also adhesion, can be decisive for wear.
EuroPat v2

Von Vorteil ist ferner, wenn das Gleitmaterial auch harte Partikel einbetten kann, die durch Furchung, d. h. Abrieb, entstehen können.
It is also advantageous if the sliding material also has the ability to embed or absorb hard particles which can be created by furrowing, i.e. attrition.
EuroPat v2

Ausgehend von der Val Vigezzo, Zum Beispiel, für die ersten eineinhalb Stunden fahren mit dem Zug Sie durch den Wald zu erkunden, Furchung torrents, Fang Anblick der winzige Dörfer thront auf einem Berg.
Starting from the Val Vigezzo, For example,, for the first hour and a half you will travel by train by exploring the Woods, furrowing torrents, catching sight of tiny villages perched on a mountain.
ParaCrawl v7.1

Dieser anscheinend für einige Gegenden vollkommen fehlende Zusammenhang zwischen Felderung und Furchung der Rinde hat in letzter Zeit zu einer starken Unterschätzung der Bedeutung der Windungsbildungen des Gehirns geführt.
This connection – seemingly altogether lacking for some Areas – between tiling and cleavage of the cortex has recently led to a strong underestimation of the meaning of the brain's gyral formations.
ParaCrawl v7.1

Er überwindt das Problem der reibenden und gepressten Furchung, die indem das traditionelle Aufschlitzen und den Schnitt durch das starke Winkelblatt verursacht wird.
It overcomes the problem of galling and pressed corrugation caused by the traditional slitting and cutting by the thick angle blade.
ParaCrawl v7.1

Es überwindt das Problem der reibenden und gepressten Furchung, die indem das traditionelle Aufschlitzen und den Schnitt durch das starke Winkelblatt verursacht wird.
It overcomes the problem of galling and pressed corrugation caused by the traditional slitting and cutting by the thick angle blade.
ParaCrawl v7.1

Sie überwindt das Problem der reibenden und gepressten Furchung, die indem das traditionelle Aufschlitzen und den Schnitt durch das starke Winkelblatt verursacht wird.
It overcomes the problem of galling and pressed corrugation caused by the traditional slitting and cutting by the thick angle blade.
ParaCrawl v7.1