Translation of "Furchung" in English
Dadurch
wird
die
lokale
Beanspruchung
des
Tribosystems
bis
zur
Furchung
des
Gegenkörpers
erhöht
und
gleichzeitig
mikroskopische
Verhakungen
der
Titannitrid-nadeln
mit
dem
Gegenkörper
bewirkt,
die
den
Reibungskoeffizient
erhöhen.
Thus,
the
local
stress
of
the
tribosystem
is
increased
until
the
mating
body
is
grooved
and
simultaneously
microscopic
interlocking
of
the
titanium
nitride
needles
with
the
mating
body
results,
which
increases
the
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Das
Material
ist
extrem
verschleißfest,
zeigt
eine
sehr
hohe
Resistenz
bei
Furchung
und
Schnittbeanspruchung
auf
und
bleibt
auch
bei
sehr
niedrigen
Temperaturen
flexibel.
REMASTAR
is
extremely
resistant
to
wear.
It
shows
a
very
high
grooving
and
cutting
resistance.
It
stays
flexible
at
extremely
low
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Weil
diese
Zellen
alleine
durch
Furchung
der
Zygote
entstanden
sind
und
sich
allesamt
innerhalb
der
nicht
dehnbaren
Zona
pellucida
befinden,
weisen
sie
kein
Grössenwachstum
auf.
Because
these
cells
arise
only
through
the
cleavage
of
the
zygote
and
all
are
found
inside
the
pellucid
zone,
which
cannot
expand,
no
growth
is
seen.
ParaCrawl v7.1
Adhäsion
kann
insbesondere
dann
der
Verschleiß
bestimmende
Reibmechanismus
sein,
wenn
die
im
Gleitkontakt
stehenden
Reibpartner
so
glatt
sind,
dass
der
Reibmechanismus
der
Furchung
oder
Abrasion
in
den
Hintergrund
tritt.
Adhesion
can
in
particular
be
the
frictional
mechanism
which
determines
wear
when
the
friction
partners
which
are
in
sliding
contact
are
so
smooth
that
the
frictional
mechanism
takes
a
back
seat
to
furrowing
or
abrasion.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
dass
für
den
Verschleiß
Furchung,
andererseits
aber
auch
Adhäsion
maßgeblich
sein
kann.
The
invention
is
based
on
the
insight
that
furrowing,
or
conversely
also
adhesion,
can
be
decisive
for
wear.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
ferner,
wenn
das
Gleitmaterial
auch
harte
Partikel
einbetten
kann,
die
durch
Furchung,
d.
h.
Abrieb,
entstehen
können.
It
is
also
advantageous
if
the
sliding
material
also
has
the
ability
to
embed
or
absorb
hard
particles
which
can
be
created
by
furrowing,
i.e.
attrition.
EuroPat v2
Ausgehend
von
der
Val
Vigezzo,
Zum
Beispiel,
für
die
ersten
eineinhalb
Stunden
fahren
mit
dem
Zug
Sie
durch
den
Wald
zu
erkunden,
Furchung
torrents,
Fang
Anblick
der
winzige
Dörfer
thront
auf
einem
Berg.
Starting
from
the
Val
Vigezzo,
For
example,,
for
the
first
hour
and
a
half
you
will
travel
by
train
by
exploring
the
Woods,
furrowing
torrents,
catching
sight
of
tiny
villages
perched
on
a
mountain.
ParaCrawl v7.1
Dieser
anscheinend
für
einige
Gegenden
vollkommen
fehlende
Zusammenhang
zwischen
Felderung
und
Furchung
der
Rinde
hat
in
letzter
Zeit
zu
einer
starken
Unterschätzung
der
Bedeutung
der
Windungsbildungen
des
Gehirns
geführt.
This
connection
–
seemingly
altogether
lacking
for
some
Areas
–
between
tiling
and
cleavage
of
the
cortex
has
recently
led
to
a
strong
underestimation
of
the
meaning
of
the
brain's
gyral
formations.
ParaCrawl v7.1
Er
überwindt
das
Problem
der
reibenden
und
gepressten
Furchung,
die
indem
das
traditionelle
Aufschlitzen
und
den
Schnitt
durch
das
starke
Winkelblatt
verursacht
wird.
It
overcomes
the
problem
of
galling
and
pressed
corrugation
caused
by
the
traditional
slitting
and
cutting
by
the
thick
angle
blade.
ParaCrawl v7.1
Es
überwindt
das
Problem
der
reibenden
und
gepressten
Furchung,
die
indem
das
traditionelle
Aufschlitzen
und
den
Schnitt
durch
das
starke
Winkelblatt
verursacht
wird.
It
overcomes
the
problem
of
galling
and
pressed
corrugation
caused
by
the
traditional
slitting
and
cutting
by
the
thick
angle
blade.
ParaCrawl v7.1
Sie
überwindt
das
Problem
der
reibenden
und
gepressten
Furchung,
die
indem
das
traditionelle
Aufschlitzen
und
den
Schnitt
durch
das
starke
Winkelblatt
verursacht
wird.
It
overcomes
the
problem
of
galling
and
pressed
corrugation
caused
by
the
traditional
slitting
and
cutting
by
the
thick
angle
blade.
ParaCrawl v7.1