Translation of "Funktionszeit" in English
Eine
Funktionszeit
von
8
Stunden
konnte
erreicht
werden
wenn
alle
2.5
Minuten
ein
Foto
gemacht
wurde.
An
operation
time
of
8
hours
could
be
covered,
taking
one
photo
every
2.5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sogar
gesagt,
dass
mehr
Energie
benötigt
wird,
um
eine
Solarzelle
herzustellen,
als
sie
in
ihrer
ganzen
Funktionszeit
einbringen
wird.
Some
people
even
say
it
takes
more
energy
to
make
a
solar
cell
than
it
will
give
out
in
its
entire
life.
TED2013 v1.1
Die
Zeitglieder
50,
51
sind
so
aufgebaut,
daß
sie
jederzeit
»retriggerbar«
sind,
d.
h.,
auch
wenn
beispielsweise
die
Funktionszeit
einer
der
beiden
Zeitglieder
50,
51
schon
zur
Hälfte
abgelaufen
ist,
kann
dieses
neu
gestartet
werden,
ohne
daß
sich
der
logische
Zustand
an
dessen
Ausgang
56
oder
54
ändert,
bis
wieder
die
ganze
Laufzeit
der
Zeitglieder
50,
51
verstrichen
ist.
The
delay
units
50
and
51
are
of
the
type
that
can
be
retriggered
or
started
at
any
time,
even
when
the
delay
of
either
unit
50
or
51
is
largely
run
out,
without
changing
the
condition
of
either
output
56
or
54
until
the
entire
delay
of
the
respective
unit
50
or
51
has
run
out
again.
EuroPat v2
Die
Zeitglieder
50,
51
sind
so
aufgebaut,
daß
sie
jederzeit
"retriggerbar"
sind,
d.h.,
auch
wenn
beispielsweise
die
Funktionszeit
einer
der
beiden
Zeitglieder
50,
51
schon
zur
Hälfte
abgelaufen
ist,
kann
dieses
neu
gestartet
werden,
ohne
daß.sich
der
logische
Zustand
an
dessen
Ausgang
56
oder
54
ändert,
bis
wieder
die
ganze
Laufzeit
der
Zeitglieder
50,
51
verstrichen
ist.
The
delay
units
50
and
51
are
of
the
type
that
can
be
retriggered
or
started
at
any
time,
even
when
the
delay
of
either
unit
50
or
51
is
largely
run
out,
without
changing
the
condition
of
either
output
56
or
54
until
the
entire
delay
of
the
respective
unit
50
or
51
has
run
out
again.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Figur
2
wird
etwa
die
über
die
jeweils
zugehörige
Stecke
S
i
mit
der
Funktionszeit
t
i
verknüpfte
Durchschnittsgeschwindigkeit
v
i
den
linguistischen
Werten
langsam
(=L),
normal
(=N)
und
schnell
(=S)
zugeordnet.
In
the
example
as
shown
in
FIG.
2,
the
average
speed
vi
combined
with
function
time
Ti
over
the
respective
segment
Si
is
initially
assigned
to
the
linguistic
values
slow
(=L),
normal
(=N),
and
fast
(=S).
EuroPat v2
Nach
einer
bestimmten
Funktionszeit
ist
es
zur
Vermeidung
einer
Verstopfung
des
Filterelements
21
vorteilhaft,
dieses
auszutauschen.
After
a
certain
operational
time,
for
the
purpose
of
avoiding
a
blockage
of
the
filter
element
21,
it
is
advantageous
to
exchange
it.
EuroPat v2
Zeit,
unter
den
diversifizierten
Funktionen
und
häufige
Anwendung
ist
die
Bedeutung
der
Erhöhung
der
Funktionszeit
highlited
.
Currently
with
the
diversified
functions
and
frequent
use,
the
importance
of
increasing
the
function
time
is
highlited.
ParaCrawl v7.1
Die
Systeme
sind
alle
in
einem
Topzustand
und
„Curiosity“
hat
seine
ursprünglich
geschätzte
Funktionszeit
bei
weitem
erfolgreich
überschritten.
The
systems
are
all
in
top
condition
and
"Curiosity"
has
successfully
exceeded
its
originally
estimated
functional
lifecycle
by
far.
ParaCrawl v7.1
Es
reduziert
nicht
die
Funktionszeit
des
Bodengrundes
»
Red
Bee
Sand
und
wurde
speziell
für
die
gemeinsame
Anwendung
entwickelt
und
hergestellt.
It
don't
reduce
the
functional
time
of
the
»
Red
Bee
Sand
soil
and
was
developed
and
produced
specifically
for
the
joint
application.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
austauschbaren
Batterie
mit
großer
Kapazität
beträgt
die
Funktionszeit
des
Telefons
im
Standby-Modus
bis
zu
11
Tage.
The
high-capacity
replaceable
battery
guarantees
long
battery
life
on
a
single
charge
and
up
to
11
days
of
standby
time.
ParaCrawl v7.1
Es
besitzt
zwei
Displays
–
darunter
ein
großes
mit
2,4",
sowie
zudem
3G,
eine
Ladestation
und
eine
Batterie
mit
1200
mAh,
die
eine
lange
Funktionszeit
mit
einer
Batterieladung
garantiert.
It
has
two
screens,
including
a
large
2.4-inch
display,
as
well
as
3G,
a
charging
station
and
a
1200
mAh
battery
for
long
operation
on
a
single
charge.
ParaCrawl v7.1
Beim
Pflegegerät
32
kann
es
sich
z.B.
um
die
Pflege-
bzw.
Funktionszeit
von
Pflegemaßnahmen
wie
Durchblaszeit
und/oder
Ölungszeit
und/oder
Ölmenge
handeln.
With
the
maintenance
apparatus
32
there
may
be
involved
for
example
the
maintenance
or
functioning
time
of
maintenance
measures
such
as
through-blasting
time,
and/or
oiling
time
and/or
oil
quantity.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
wünschenswert,
die
Siebeinsätze
nach
einer
gewissen
Funktionszeit
einer
Reinigung
zu
unterziehen,
um
mechanische
Verschmutzungen,
welche
die
Lochkanäle
zusetzen
würden,
zu
entfernen.
After
a
certain
time
of
operation,
it
is
desirable
to
subject
the
sieve
insert
to
a
cleaning
process
in
order
to
remove
mechanical
impurities
which
would
clog
the
hole
ducts.
EuroPat v2
Daraufhin
setzt
das
Terminal
die
Dauer
der
Schlafphasen
herauf
und
verlängert
dadurch
die
Funktionszeit
auf
Kosten
der
Übertragungsqualität.
Then
the
terminal
increases
the
duration
of
sleep
phases
and
thus
lengthens
function
time
at
the
expense
of
transmission
quality.
EuroPat v2
Die
Siebeinsätze
werden
nach
einer
gewissen
Funktionszeit
einer
Eigenreinigung
ausgesetzt,
um
Verschmutzungen,
welche
die
Lochkanäle
zusetzen,
zu
entfernen.
The
screen
inserts
themselves
are
subjected
to
a
cleaning
process
after
a
certain
operating
time
to
remove
the
dirt
which
clogs
the
hole
passages.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
dann
sinnvoll
sein,
wenn
die
Verstelleinrichtung
eine
gewisse
Funktionszeit
überschritten
hat
oder
die
Betriebstemperatur
überhöht
ist.
For
example,
this
can
be
beneficial
if
the
positioning
device
exceeded
a
certain
operating
time
or
the
operating
temperature
is
too
high.
EuroPat v2
Bei
dieser
Weiterbildung
werden
das
Lösungsmittel
und/oder
das
Probenmaterial
ggf.
zusätzlich
mittelbar
beheizt,
so
daß
die
Funktionszeit
wesentlich
vermindert
und
somit
die
Leistungsfähigkeit
wesentlich
erhöht
werden
kann.
In
this
further
development,
the
solvent
and/or
sample
material
are
if
necessary
additionally
heated
indirectly,
considerably
reducing
the
operation
time
and
improving
the
performance.
EuroPat v2
Die
Zustandsbeurteilungseinrichtung
20
prüft
anschließend
fortlaufend,
ob
die
durch
das
Aktorbetätigungssignal
A
i
eingeleitete
Maschinenaktion
tatsächlich
abgeschlossen
ist,
und
die
zugehörige
Funktionszeit
t
i
vorliegt.
Status
evaluation
device
20
then
verifies
continuously
whether
the
machine
action
initiated
by
actuator
triggering
signal
Ai
is
actually
completed,
and
the
respective
function
time
ti
is
present.
EuroPat v2
Daher
wurde
das
Halo
Mini
2
mit
einem
gut
lesbaren
1.77"Display,
einem
einfach
zu
bedienenden
Menü,
Funktionstasten,
einer
Ladestation
sowie
einer
Batterie
ausgestattet,
die
eine
lange
Funktionszeit
mit
einer
Batterieladung
garantiert.
As
a
result,
myPhone
Halo
Mini
2
is
equipped
with
a
clear
1.77"
display,
an
easy
menu,
functional
keys,
a
charging
station
and
a
battery
that
ensures
long
operation
on
a
single
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Systeme
sind
alle
in
einem
Topzustand
und
"Curiosity"
hat
seine
ursprünglich
geschätzte
Funktionszeit
bei
weitem
erfolgreich
überschritten.
The
systems
are
all
in
top
condition
and
"Curiosity"
has
successfully
exceeded
its
originally
estimated
functional
lifecycle
by
far.
ParaCrawl v7.1
Es
besitzt
zwei
Displays,
darunter
ein
2.2"-LCD-Display,
sowie
eine
Batterie
mit
der
Kapazität
von
800
mAh,
die
eine
lange
Funktionszeit
garantiert.
It
has
two
screens,
including
a
2.2"
main
LCD
and
an
800
mAh
battery
for
long
battery
operation.
Colours
available:
ParaCrawl v7.1
Dank
der
starken
Lithium-Ionen-Batterie
mit
900
mAh
beträgt
die
Funktionszeit
des
Telefons
im
Standby-Modus
bis
zu
21
Tage.
Thanks
to
a
large
900
mAh
lithium-polymer
battery,
the
standby
time
of
the
phone
is
up
to
21
days.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Umlaufszeit
des
Kapitals
einen
nothwendigen
Abschnitt
seiner
Reproduktionszeit
bildet,
so
bildet
die
Zeit,
während
deren
der
Kapitalist
kauft
und
verkauft,
sich
auf
dem
Markt
herumtreibt,
einen
nothwendigen
Abschnitt
seiner
Funktionszeit
als
Kapitalist,
d.
h.
als
per-
sonificirtes
Kapital.
Just
as
the
time
of
circulation
of
capital
is
a
necessary
part
of
its
time
of
reproduction,
so
the
time
in
which
the
capitalist
buys
and
sells
and
remains
in
the
market
is
a
necessary
part
of
the
time
in
which
he
performs
the
functions
of
a
capitalist,
in
which
he
personifies
capital.
ParaCrawl v7.1
Welches
aber
immer
der
Grad
seiner
Dauerhaftigkeit,
die
Proportion,
worin
es
Werth
abgibt,
steht
immer
im
umgekehrten
Verhältniss
zu
seiner
gesamten
Funktionszeit.
But
whatever
may
be
its
durability,
the
proportion
in
which
it
yields
its
value
is
always
inverse
to
its
entire
time
of
service.
ParaCrawl v7.1