Translation of "Funktionsteile" in English

Es ist einer meiner Lieblinge, weil es alle möglichen Funktionsteile hat.
It's one of my favorites, because it's got all sorts of working parts.
TED2013 v1.1

Alle nicht zum unmittelbaren Verständnis der Erfindung erforderlichen Funktionsteile sind weggelassen worden.
All the functional parts which are not necessary for the direct understanding of the invention are omitted.
EuroPat v2

Er kann daher Befestigungs-Verformungen aufnehmen, ohne sie auf die Funktionsteile zu übertragen.
It can therefore absorb fastening deformations without transferring them to the functional parts.
EuroPat v2

Alle übrigen Funktionsteile entsprechen genau denen der Anordnung gemäß Fig.
All the other functional parts correspond exactly to those of the arrangement according to FIG.
EuroPat v2

In sämtlichen Figuren sind gleiche Funktionsteile mit gleichen Bezugsziffern versehen.
In all Figures, parts having identical functions are given identical reference numerals.
EuroPat v2

Über ein Scharnier verbundene Funktionsteile können leicht hergestellt und montiert werden.
Functional parts connected by a hinge are able to be manufactured and assembled easily.
EuroPat v2

Seine Funktionsteile sind aber aufgrund der Massenträgheit bestrebt, ihre Bewegung fortzusetzen.
However, due to the inertial mass the functional parts of the buckle tend to continue their movement.
EuroPat v2

Die Sensormasse kann verschwenkbar gelagert und durch Funktionsteile des Strafferantriebs gebildet sein.
The sensor mass may be pivotally mounted and formed by functional parts of the pretensioner drive.
EuroPat v2

Im einzelnen sind die wesentlichen Funktionsteile der Steuerschaltung 15 in Fig.
The essential functional parts of the control circuit 15 are shown in further detail in FIG.
EuroPat v2

Der Abdrückbolzen 17 und die dazugehörigen Funktionsteile sind in Fig.
The push-off bolts 17 and the associated functional parts are illustrated in detail in FIG.
EuroPat v2

In bezug auf die Verknüpfung dieser Funktionsteile wird auf Fig. 2 verwiesen.
The logic connection of these functional components is shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Die Funktionsteile im Gehäuse 1 werden durch eine Gehäusedecke 10 geschützt.
The operating parts in casing 1 are protected by a casing ceiling 10.
EuroPat v2

Gleiche Funktionsteile sind in allen Zeichnungen mit gleichen Bezugsziffern versehen.
The same functional parts are designated by the same item numbers in all the drawings.
EuroPat v2

Diese Funktionsteile werden vorzugsweise durch Quetschen angeformt.
These functional parts are preferably integrally formed by pinching.
EuroPat v2

Für Funktionsteile ist eine höhere Haftung - je nach Beanspruchung - anzustreben.
For functional parts, greater adhesion—depending on the loading—is desirable.
EuroPat v2

Auch diese Funktionsteile werden durch den Kantenschutz verdeckt.
These functional parts are also concealed by the edge protection.
EuroPat v2

Das Blockschaltbild des Fahrzeuggerätes zeigt gemäß der Figur 1 wesentliche Funktionsteile der Erfindung.
The block diagram of the vehicle device in accordance with FIG. 1 shows essential functional parts of the invention.
EuroPat v2

In sämtlichen Zeichnun­gen sind für gleiche Funktionsteile gleiche Bezugsziffern verwendet.
The same functional parts are denoted by the same reference numerals in all Figures.
EuroPat v2

Im Reinigungsraum sind alle Funktionsteile für die Versorgung, Entsorgung und Reinigung angeordnet.
The cleaning room contains all the functional parts for supply, disposal and cleaning purposes.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind sämtliche Funktionsteile der Verschlußeinrichtung abgedeckt und gegen äußere Einwirkungen geschützt.
In addition, all functional parts of the closing device are covered and protected from external effects.
EuroPat v2

Im einzelnen sind die wesentlichen Funktionsteile der Auswerteschaltung 15 in Fig.
The essential functional parts of the control circuit 15 are shown in further detail in FIG.
EuroPat v2

Außerdem tragen sie Funktionsteile wie Dichtungen.
In addition, they carry function parts such as seals.
EuroPat v2

Hierdurch verringert sich die Vorspannung der gegeneinander verspannten Funktionsteile (1+2).
This causes the pretensioning of the functional parts (1 + 2) tensioned against one another to reduce.
EuroPat v2

Mit der entsprechenden Schmierölmenge werden die Lagerstellen und Funktionsteile des Getriebes geschmiert.
With an appropriate lubricant oil quantity the bearing locations and functional parts of the transmission are lubricated.
EuroPat v2