Translation of "Funktionsgeprüft" in English

Die Dachgerätegehäuse wurden komplett verdrahtet und funktionsgeprüft zur Fahrzeugmontagestelle geliefert.
The roof containers are supplied to the car builder completed wired and function-tested.
ParaCrawl v7.1

Jedes Lager wird zu 100 % nach ABMA-Norm 13 funktionsgeprüft.
Each bearing is 100% functionally tested per ABMA Standard 13.
ParaCrawl v7.1

So kommen Cockpits, Türverkleidungen und Speichersysteme funktionsgeprüft aus einer Hand.
Cockpits, door panels and battery systems all come function-tested from a single source.
ParaCrawl v7.1

Unsere Maschinen und Geräte verlassen unser Werk funktionsgeprüft und mit optimal eingestellten Sensoren.
Our machinery and equipment leave our company in a function-tested manner and optimally adjusted sensors.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Serienmaschinen der BaureiheVF 608 – VF 634 sowie unsereAL-Systeme werden funktionsgeprüft.
Our current machines of our production series VF 608 - VF 634 as well as our AL-systems will be function tested.
ParaCrawl v7.1

Alle Module sind funktionsgeprüft und komplett mit Schaltplan, Layout, Stückliste und 3D-Modellen dokumentiert.
All modules are fully tested and come complete with circuit diagrams, layouts, parts lists and 3D models.
ParaCrawl v7.1

Bevor ein Gerät wieder in den Vermietpark kommt, wird es gereinigt, desinfiziert und funktionsgeprüft.
Before a unit returns to the rental pool, it's cleaned, disinfected and tested for functionality.
ParaCrawl v7.1

Dieser Adapter wurde von ACTiSYS getestet und ist für ALLE seriellen ACTiSYS-Adapter funktionsgeprüft geeignet.
This adapter has been thoroughly tested by ACTiSYS and it is certified to function with ALL serial ACTiSYS adapters.
ParaCrawl v7.1

Die verfügbaren Geräte sind immer funktionsgeprüft, damit Sie Ihre Produkte von forbo movement systems erfolgreich montieren können.
The available tools are always checked on functioning for enabling you to assembly successfully your products of forbo movement systems.
CCAligned v1

Funktionsgeprüft und optimiert für minimale Verunreinigungen und störungsfreie Basislinien – für Leistung, auf die Sie sich in der mobilen Phase verlassen können, und zwar jedes Mal...
Function-tested and optimised for minimal impurities and interference-free baselines, giving you performance you can trust in the mobile phase - every time...
ParaCrawl v7.1

Damit stellen wir sicher, dass jedes einzelne Produkt funktionsgeprüft, zeitlich exakt und absolut sequenzgenau an der Montagelinie unseres Kunden eintrifft.
That way, we make sure that every single product gets to the assembly lines of our customers functionally tested, exactly on time and precisely in sequence.
ParaCrawl v7.1

Damit stellen wir sicher, das jedes einzelne Produkt funktionsgeprüft, zeitlich exakt und absolut sequenzgenau an der Montagelinie unseres Kunden eintrifft.
That way, we make sure that every single product gets to the assembly lines of our customers functionally tested, exactly on time and precisely in sequence.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Baueinheit wird bei Kiepe unter Belastung möglichst realitätsnah und entsprechend dem späteren Einsatz ausgiebig funktionsgeprüft.
Kiepe performs extensive functional tests of the complete unit under load, as close to reality as possible and in accordance with its later application.
ParaCrawl v7.1

Nach internationalen Normen und Richtlinien muss der CO-Sensor mit CO-Gas aus dem geschützten Bereich durch die Melderöffnungen auf den Sensor funktionsgeprüft werden.
Under international codes and standards the CO cell needs to be functionally tested with a CO stimulus from the protected area through the detector vents to the sensor.
ParaCrawl v7.1

Termingerecht in kürzester Zeit (8-10 Wochen) entwickelt, gefertigt, Ventilbestückt und funktionsgeprüft tragen solche 'maßgeschneiderte' Lösungen auch zum Erfolg unseres Kunden bei.
Developed, manufactured, assembled and function-tested on schedule in a very short time (8 to 10 weeks), such "tailor-made" solutions will also make a contribution to our customer's success.
ParaCrawl v7.1

Die LQ Group fasst sowohl bei der Steuerung als auch bei der Installation einer Maschine bestimmte Bauteile zu Funktionseinheiten zusammen, die dem Kunden im Anschluss montagefertig und funktionsgeprüft geliefert werden.
The LQ Group combines specific components to create functional modules for controlling and installing machinery. They are supplied to the customer ready to install and fully function-tested.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können die Funktionsgruppen dank des Plug & Play-Prinzips direkt vor Ort installiert werden, weil sie zu einhundert Prozent funktionsgeprüft und vorgefertigt sind: Modul einhängen, definierte Schnittstellen mit ihren vorkonfektionierten Steckern bestücken – fertig.
The functional modules can also be installed on-site using the plug & play principle as they are all one hundred percent function-tested and prefabricated. Simply mount the module and connect the relevant interfaces using the pre-assembled connectors – and you’re all set.
ParaCrawl v7.1