Translation of "Funktionsgeprüft" in English
Die
Dachgerätegehäuse
wurden
komplett
verdrahtet
und
funktionsgeprüft
zur
Fahrzeugmontagestelle
geliefert.
The
roof
containers
are
supplied
to
the
car
builder
completed
wired
and
function-tested.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Lager
wird
zu
100
%
nach
ABMA-Norm
13
funktionsgeprüft.
Each
bearing
is
100%
functionally
tested
per
ABMA
Standard
13.
ParaCrawl v7.1
So
kommen
Cockpits,
Türverkleidungen
und
Speichersysteme
funktionsgeprüft
aus
einer
Hand.
Cockpits,
door
panels
and
battery
systems
all
come
function-tested
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Maschinen
und
Geräte
verlassen
unser
Werk
funktionsgeprüft
und
mit
optimal
eingestellten
Sensoren.
Our
machinery
and
equipment
leave
our
company
in
a
function-tested
manner
and
optimally
adjusted
sensors.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Serienmaschinen
der
BaureiheVF
608
–
VF
634
sowie
unsereAL-Systeme
werden
funktionsgeprüft.
Our
current
machines
of
our
production
series
VF
608
-
VF
634
as
well
as
our
AL-systems
will
be
function
tested.
ParaCrawl v7.1
Alle
Module
sind
funktionsgeprüft
und
komplett
mit
Schaltplan,
Layout,
Stückliste
und
3D-Modellen
dokumentiert.
All
modules
are
fully
tested
and
come
complete
with
circuit
diagrams,
layouts,
parts
lists
and
3D
models.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ein
Gerät
wieder
in
den
Vermietpark
kommt,
wird
es
gereinigt,
desinfiziert
und
funktionsgeprüft.
Before
a
unit
returns
to
the
rental
pool,
it's
cleaned,
disinfected
and
tested
for
functionality.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Adapter
wurde
von
ACTiSYS
getestet
und
ist
für
ALLE
seriellen
ACTiSYS-Adapter
funktionsgeprüft
geeignet.
This
adapter
has
been
thoroughly
tested
by
ACTiSYS
and
it
is
certified
to
function
with
ALL
serial
ACTiSYS
adapters.
ParaCrawl v7.1
Die
verfügbaren
Geräte
sind
immer
funktionsgeprüft,
damit
Sie
Ihre
Produkte
von
forbo
movement
systems
erfolgreich
montieren
können.
The
available
tools
are
always
checked
on
functioning
for
enabling
you
to
assembly
successfully
your
products
of
forbo
movement
systems.
CCAligned v1
Funktionsgeprüft
und
optimiert
für
minimale
Verunreinigungen
und
störungsfreie
Basislinien
–
für
Leistung,
auf
die
Sie
sich
in
der
mobilen
Phase
verlassen
können,
und
zwar
jedes
Mal...
Function-tested
and
optimised
for
minimal
impurities
and
interference-free
baselines,
giving
you
performance
you
can
trust
in
the
mobile
phase
-
every
time...
ParaCrawl v7.1
Damit
stellen
wir
sicher,
dass
jedes
einzelne
Produkt
funktionsgeprüft,
zeitlich
exakt
und
absolut
sequenzgenau
an
der
Montagelinie
unseres
Kunden
eintrifft.
That
way,
we
make
sure
that
every
single
product
gets
to
the
assembly
lines
of
our
customers
functionally
tested,
exactly
on
time
and
precisely
in
sequence.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellen
wir
sicher,
das
jedes
einzelne
Produkt
funktionsgeprüft,
zeitlich
exakt
und
absolut
sequenzgenau
an
der
Montagelinie
unseres
Kunden
eintrifft.
That
way,
we
make
sure
that
every
single
product
gets
to
the
assembly
lines
of
our
customers
functionally
tested,
exactly
on
time
and
precisely
in
sequence.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Baueinheit
wird
bei
Kiepe
unter
Belastung
möglichst
realitätsnah
und
entsprechend
dem
späteren
Einsatz
ausgiebig
funktionsgeprüft.
Kiepe
performs
extensive
functional
tests
of
the
complete
unit
under
load,
as
close
to
reality
as
possible
and
in
accordance
with
its
later
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
internationalen
Normen
und
Richtlinien
muss
der
CO-Sensor
mit
CO-Gas
aus
dem
geschützten
Bereich
durch
die
Melderöffnungen
auf
den
Sensor
funktionsgeprüft
werden.
Under
international
codes
and
standards
the
CO
cell
needs
to
be
functionally
tested
with
a
CO
stimulus
from
the
protected
area
through
the
detector
vents
to
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Termingerecht
in
kürzester
Zeit
(8-10
Wochen)
entwickelt,
gefertigt,
Ventilbestückt
und
funktionsgeprüft
tragen
solche
'maßgeschneiderte'
Lösungen
auch
zum
Erfolg
unseres
Kunden
bei.
Developed,
manufactured,
assembled
and
function-tested
on
schedule
in
a
very
short
time
(8
to
10
weeks),
such
"tailor-made"
solutions
will
also
make
a
contribution
to
our
customer's
success.
ParaCrawl v7.1
Die
LQ
Group
fasst
sowohl
bei
der
Steuerung
als
auch
bei
der
Installation
einer
Maschine
bestimmte
Bauteile
zu
Funktionseinheiten
zusammen,
die
dem
Kunden
im
Anschluss
montagefertig
und
funktionsgeprüft
geliefert
werden.
The
LQ
Group
combines
specific
components
to
create
functional
modules
for
controlling
and
installing
machinery.
They
are
supplied
to
the
customer
ready
to
install
and
fully
function-tested.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
die
Funktionsgruppen
dank
des
Plug
&
Play-Prinzips
direkt
vor
Ort
installiert
werden,
weil
sie
zu
einhundert
Prozent
funktionsgeprüft
und
vorgefertigt
sind:
Modul
einhängen,
definierte
Schnittstellen
mit
ihren
vorkonfektionierten
Steckern
bestücken
–
fertig.
The
functional
modules
can
also
be
installed
on-site
using
the
plug
&
play
principle
as
they
are
all
one
hundred
percent
function-tested
and
prefabricated.
Simply
mount
the
module
and
connect
the
relevant
interfaces
using
the
pre-assembled
connectors
–
and
you’re
all
set.
ParaCrawl v7.1