Translation of "Funktionsgebäude" in English

Die Kabinen befinden sich im Funktionsgebäude direkt am Sportplatz.
The cabins are located in the functional building directly at the sports field.
ParaCrawl v7.1

In einem dreigeschossigen Funktionsgebäude werden Wareneingang und Warenausgang mit insgesamt 10 Laderampen untergebracht.
In the three-storey function building, incoming and outgoing goods will be accommodated with a total of 10 loading ramps.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag der Stadt Kassel errichtet BREMER die Haupttribüne mit Funktionsgebäude.
The project for BREMER involved erecting a grandstand with function centre for the City of Kassel.
ParaCrawl v7.1

Die Kabinen befinden sich im Funktionsgebäude direkt auf dem Sportgelände.
The cabins are located in the functional building directly on the sports grounds.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stehen modernere Funktionsgebäude und Flächen für Neubauentwicklungen zur Verfügung.
Moreover, modern, functional buildings and areas for the construction of new buildings are available.
ParaCrawl v7.1

Ein eingeschossiges Funktionsgebäude bildet den südlichen Abschluss des New Yorker World Trade Areals.
A single-story functional building forms the southern end of New York's World Trade Center site.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Becken wurden aus betrieblichen und wirtschaftlichen Gründen nahe an das Funktionsgebäude herangelegt.
For operational and economic reasons all three pools were positioned close to the service buidling.
EUbookshop v2

Das Spielfeld liegt tiefer als die benachbarten Ackerflächen und unmittelbar angrenzend an das Funktionsgebäude.
The playing field is situated lower than the adjacent acres and right next to the functional building.
ParaCrawl v7.1

Bis 2018 entstehen dort drei weitere Module mit rund 5.400 Quadratmetern IT-Fläche sowie ein zusätzliches Funktionsgebäude.
Three more modules with around 5,400 m2 of floor space as well as an additional functional building will be constructed there by 2018.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1983 und 2006 diente es als Ausstellungsgebäude, später nutzte es die Museumsaufsicht als Funktionsgebäude.
Between 1983 and 2006, it served as an exhibition building, later as a utility building for the administration.
ParaCrawl v7.1

Das Loipenzentrum im Stadtteil Schwefelwerk wurde 2004 mit einem neuen Funktionsgebäude komplettiert und als Nordic-Aktiv-Zentrum des Deutschen Skiverbandes anerkannt.
The cross-country skiing centre in Schwefelwerk was completed in 2004 with a new building and recognized as a "Nordic-Aktiv-Zentrum" of the German Skiing Federation.
Wikipedia v1.0

Konzipiert wurde der völlig neue Gebäudetyp als Funktionsgebäude mit symmetrischem Baukörper und Satteldach, was typisch für die Bahnhöfe entlang der alten Taunusbahnstrecke ist.
The original building was a functional building with a symmetrical design and a gabled roof, which is typical of the old stations on the Taunus Railway.
WikiMatrix v1

Die Becken liegen allesamt nahe am Funktionsgebäude, wo bei ihre Anordnung der Grundrißgeometrie des Gebäudes folgt.
All the pools lie close to the service building and their arrangement corresponds to the groundplan of the building.
EUbookshop v2

Von den aufgeführten Becken sind alle, bis auf das Planschbecken, in einer Badeplatte konzentriert zusammengefaßt und liegen aus betrieblichen und wirtschaftlichen Gründen nahe am Funktionsgebäude.
Apart from the paddling pool, all the pools are concentrated in one bathing area. For operational and economic reasons they are positioned close to the service building.
EUbookshop v2

Ende Oktober wurden die lange geplante neue Zentrale Omnibushaltestelle (ZOH) und das damit verbundene Funktionsgebäude am neugeschaffenen Hohenzollernplatz eingeweiht und in Betrieb genommen.
The end of October saw the opening of the long-planned bus station and its associated office building on the newly created Hohenzollernplatz.
WikiMatrix v1

Nach Abschluss der Demontagearbeiten der alten Anlage und der Arbeiten zum Bau der Funktionsgebäude und im Bereich der Anlagengrube, laufen derzeit die Montagearbeiten für die Hauptkomponenten an, d. h. Stranggießanlage selbst und Wendekühlbett, sowie die Montage der Nebenaggregate und Infrastruktur.
After the dismantling work on the old system and work to build the functional building and in the area of the system pit, now assembly of the main components is being carried out i. e. the continuous casting machine itself and the turnover cooling bed as well as assembly of auxiliary aggregates and the infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Planungen zum neuen Funktionsgebäude, der Flutlichtanlage des Hauptfeldes und des Kanalsystems wurden durch das Hochbauamt der Stadt betreut.
Planning of the new building complex, floodlighting of the main field and the canalisation was carried out by the city building department themselves.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einem neuen Büro- und Funktionsgebäude, dem sogenannten B 852, setzte Infraserv Höchst auf innovative Gebäudeautomationstechnologie.
Infraserv Höchst also opted for innovative facility automation technology for its office and functional building, B 852.
ParaCrawl v7.1

Diese Saison waren Funktionsgebäude und ein neuer Eingangsbereich an der Reihe, welche selbstverständlich detailgetreu thematisch gestaltet wurden und viel Einblick in die jeweiligen Funktionen bietet.
For this season functional buildings and a new entrance area have been created in detailed accordance with the thematic focus by giving the visitors insights in the respective functions.
ParaCrawl v7.1

Das umgebaute Spielfeld liegt eingezwängt zwischen dem Funktionsgebäude und der Zufahrt zur Sportanlage im Süden, der angrenzenden landwirtschaftlichen Fläche und einer hier verlaufenden Hochspannungsleitung im Norden sowie einem schutzwürdigen Gehölzbestand westlich.
The reconstructed playing ground is wedged in between the functional building and the access road to the stadium in the south, the adjacent agricultural area and a continuous power line in the north as well as a tree population worthy of protection in the west.
ParaCrawl v7.1

Zwei Funktionsgebäude für die benötigten Sanitär-, Umkleide-, Technik- und Verwaltungsräume sowie für ein angemessenes Gastronomieangebot sollen die Arena vervollständigen.
Two service buildings for the sanitary areas, locker rooms, technical areas and events rooms as well as appropriate catering outlets will complete the arena.
ParaCrawl v7.1