Translation of "Funktionsfläche" in English

Hierbei sind die Rotationszentren innerhalb des Gelenkteils mit der konvexen Funktionsfläche 24 angeordnet.
The centers of rotation here are located within the joint part with the convex functional surface 24.
EuroPat v2

Eine dritte Friktionsrille 8 ist in die linguale Funktionsfläche 5 eingearbeitet.
The lingual functional surface 5 accommodates a third friction groove 8.
EuroPat v2

Damit ist auch die Funktionsfläche 10 in Form einer Linse ausgebildet.
This also forms the functional surface 10 in the form of a lens.
EuroPat v2

Der Träger umfasst bzw. bildet die Funktionsfläche.
The carrier comprises and/or forms the functional surface.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Funktionsfläche auch ein gewisses Volumen an Probenflüssigkeit speichern.
Preferably, the functional surface can also store a certain volume of sample liquid.
EuroPat v2

Der Kanal kann sich über die gesamte Länge der Funktionsfläche erstrecken.
The channel can extend over the whole length of the functional surface.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche 10 der Matrix kann aktivierbare organische Polymere und funktionelle Gruppen umfassen.
The functional surface 10 of the matrix can comprise activatable organic polymers and functional groups.
EuroPat v2

Das biokompatible Polymer umfasst die Funktionsfläche.
The biocompatible polymer comprises and/or forms the functional surface.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche befindet sich vorzugsweise an der Oberfläche des biokompatiblen Polymers.
The functional surface is preferably located on the surface of the biocompatible polymer.
EuroPat v2

Dadurch kann eine unspezifische Adsorption an der Funktionsfläche weitgehend verhindert werden.
This substantially prevents a non-specific adsorption on the functional surface.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche kann innerhalb des Hohlraums liegen.
The functional surface can be located within the cavity.
EuroPat v2

Es kann damit eine über die Formatbreite ununterbrochene Funktionsfläche bereitgestellt werden.
Thus, a functional surface that is uninterrupted across the format width can be provided.
EuroPat v2

Das biokompatible Polymer umfasst bzw. bildet die Funktionsfläche.
The biocompatible polymer comprises or forms the functional surface.
EuroPat v2

Der Träger 26 ist durch eine Funktionsfläche 30 des Deckelteils 8 gebildet.
The carrier 26 is formed by a functional surface 30 of the cover piece 8 .
EuroPat v2

Das Stielteil 18 steht gegenüber der am Träger 13 ausgebildeten Funktionsfläche 12 vor.
The stem part 18 projects away from the functional surface 12 formed on the carrier 13 .
EuroPat v2

Das Führungselement weist an seinem distalen Abschnitt eine mit Detektionsrezeptoren bestückte Funktionsfläche auf.
The guide element comprises a functional surface charged with detection receptors at its distal section.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche ist im makroskopischen und/oder im mikroskopischen Bereich dreidimensional strukturiert.
The functional surface is structured three-dimensionally on a macroscopic and/or microscopic scale.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche ist mit Erhöhungen, Vertiefungen und/oder Verzweigungen ausgebildet.
The functional surface is designed with elevations, indentations, and/or branches.
EuroPat v2

Dadurch wird die Funktionsfläche in idealer Weise genutzt.
Thereby, the functional surface is ideally utilized.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann die Funktionsfläche 10 an einem Träger 2 ausgebildet sein.
According to the invention, the functional surface 10 may be embodied at a carrier 2 .
EuroPat v2

Solchenfalls kann die Leitereinheit in Gänze durch die Funktionsfläche gebildet sein.
In such a case the conductor unit can be formed entirely of the functional surface.
EuroPat v2

Eine weitere Funktionsfläche des Koppelelements stellt die Fläche zur Anbringung des Sensorhalters dar.
Representing another functional surface of the coupling element is the area for the application of the sensor holder.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche 12 weist eine konkav gebogene Form auf.
The functional surface (12) has a concave shape.
EuroPat v2

Die Mikrostruktur der Funktionsfläche 12 ist in Fig.
The microstructure of a section II the functional surface 12 is shown in FIG.
EuroPat v2

Der Anschlussstutzen kann aus der ebenen Funktionsfläche mittels eines Fließbohr-Prozesses ausgeformt werden.
The connector can be formed from the planar functional surface by means of a flow-drilling process.
EuroPat v2

Hierzu weist die Funktionsfläche 12 rippenartige Erhöhungen 12.1 auf.
For this purpose, functional surface 12 has rib-like elevations 12 . 1 .
EuroPat v2