Translation of "Funktionsfläche" in English
Hierbei
sind
die
Rotationszentren
innerhalb
des
Gelenkteils
mit
der
konvexen
Funktionsfläche
24
angeordnet.
The
centers
of
rotation
here
are
located
within
the
joint
part
with
the
convex
functional
surface
24.
EuroPat v2
Eine
dritte
Friktionsrille
8
ist
in
die
linguale
Funktionsfläche
5
eingearbeitet.
The
lingual
functional
surface
5
accommodates
a
third
friction
groove
8.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
die
Funktionsfläche
10
in
Form
einer
Linse
ausgebildet.
This
also
forms
the
functional
surface
10
in
the
form
of
a
lens.
EuroPat v2
Der
Träger
umfasst
bzw.
bildet
die
Funktionsfläche.
The
carrier
comprises
and/or
forms
the
functional
surface.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Funktionsfläche
auch
ein
gewisses
Volumen
an
Probenflüssigkeit
speichern.
Preferably,
the
functional
surface
can
also
store
a
certain
volume
of
sample
liquid.
EuroPat v2
Der
Kanal
kann
sich
über
die
gesamte
Länge
der
Funktionsfläche
erstrecken.
The
channel
can
extend
over
the
whole
length
of
the
functional
surface.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
10
der
Matrix
kann
aktivierbare
organische
Polymere
und
funktionelle
Gruppen
umfassen.
The
functional
surface
10
of
the
matrix
can
comprise
activatable
organic
polymers
and
functional
groups.
EuroPat v2
Das
biokompatible
Polymer
umfasst
die
Funktionsfläche.
The
biocompatible
polymer
comprises
and/or
forms
the
functional
surface.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
befindet
sich
vorzugsweise
an
der
Oberfläche
des
biokompatiblen
Polymers.
The
functional
surface
is
preferably
located
on
the
surface
of
the
biocompatible
polymer.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
unspezifische
Adsorption
an
der
Funktionsfläche
weitgehend
verhindert
werden.
This
substantially
prevents
a
non-specific
adsorption
on
the
functional
surface.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
kann
innerhalb
des
Hohlraums
liegen.
The
functional
surface
can
be
located
within
the
cavity.
EuroPat v2
Es
kann
damit
eine
über
die
Formatbreite
ununterbrochene
Funktionsfläche
bereitgestellt
werden.
Thus,
a
functional
surface
that
is
uninterrupted
across
the
format
width
can
be
provided.
EuroPat v2
Das
biokompatible
Polymer
umfasst
bzw.
bildet
die
Funktionsfläche.
The
biocompatible
polymer
comprises
or
forms
the
functional
surface.
EuroPat v2
Der
Träger
26
ist
durch
eine
Funktionsfläche
30
des
Deckelteils
8
gebildet.
The
carrier
26
is
formed
by
a
functional
surface
30
of
the
cover
piece
8
.
EuroPat v2
Das
Stielteil
18
steht
gegenüber
der
am
Träger
13
ausgebildeten
Funktionsfläche
12
vor.
The
stem
part
18
projects
away
from
the
functional
surface
12
formed
on
the
carrier
13
.
EuroPat v2
Das
Führungselement
weist
an
seinem
distalen
Abschnitt
eine
mit
Detektionsrezeptoren
bestückte
Funktionsfläche
auf.
The
guide
element
comprises
a
functional
surface
charged
with
detection
receptors
at
its
distal
section.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
ist
im
makroskopischen
und/oder
im
mikroskopischen
Bereich
dreidimensional
strukturiert.
The
functional
surface
is
structured
three-dimensionally
on
a
macroscopic
and/or
microscopic
scale.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
ist
mit
Erhöhungen,
Vertiefungen
und/oder
Verzweigungen
ausgebildet.
The
functional
surface
is
designed
with
elevations,
indentations,
and/or
branches.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Funktionsfläche
in
idealer
Weise
genutzt.
Thereby,
the
functional
surface
is
ideally
utilized.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
die
Funktionsfläche
10
an
einem
Träger
2
ausgebildet
sein.
According
to
the
invention,
the
functional
surface
10
may
be
embodied
at
a
carrier
2
.
EuroPat v2
Solchenfalls
kann
die
Leitereinheit
in
Gänze
durch
die
Funktionsfläche
gebildet
sein.
In
such
a
case
the
conductor
unit
can
be
formed
entirely
of
the
functional
surface.
EuroPat v2
Eine
weitere
Funktionsfläche
des
Koppelelements
stellt
die
Fläche
zur
Anbringung
des
Sensorhalters
dar.
Representing
another
functional
surface
of
the
coupling
element
is
the
area
for
the
application
of
the
sensor
holder.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
12
weist
eine
konkav
gebogene
Form
auf.
The
functional
surface
(12)
has
a
concave
shape.
EuroPat v2
Die
Mikrostruktur
der
Funktionsfläche
12
ist
in
Fig.
The
microstructure
of
a
section
II
the
functional
surface
12
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Anschlussstutzen
kann
aus
der
ebenen
Funktionsfläche
mittels
eines
Fließbohr-Prozesses
ausgeformt
werden.
The
connector
can
be
formed
from
the
planar
functional
surface
by
means
of
a
flow-drilling
process.
EuroPat v2
Hierzu
weist
die
Funktionsfläche
12
rippenartige
Erhöhungen
12.1
auf.
For
this
purpose,
functional
surface
12
has
rib-like
elevations
12
.
1
.
EuroPat v2