Translation of "Funktionserfüllung" in English
Auf
ihnen
sind
zur
Funktionserfüllung
des
Elektromotors
bestrombare
Spulen
aufzubringen.
For
functional
performance
of
the
electric
motor,
energizable
coils
have
be
to
applied
thereto.
EuroPat v2
Dies
kommt
der
Funktionserfüllung
der
Nachtsichtkamera
10
zugute.
This
has
a
benefit
for
the
functional
fulfillment
of
the
night-vision
camera
10
.
EuroPat v2
Der
Hydraulikflüssigkeit
kommt
bei
der
Funktionserfüllung
hydraulischer
Systeme
eine
wesentliche
Bedeutung
zu.
In
the
fulfillment
of
the
function
of
hydraulic
systems,
the
hydraulic
fluid
is
of
substantial
importance.
EuroPat v2
Durch
Einfachheit
und
Funktionserfüllung
entstehen
markante
Bauten.
Simplicity
and
functional
quality
result
in
distinguished
buildings.
ParaCrawl v7.1
Das
Ventil
läßt
sich
dann
nicht
mehr
öffnen
und
eine
Funktionserfüllung
ist
dann
nicht
mehr
gewährleistet.
The
valve
then
can
no
longer
be
opened
and
its
function
is
no
longer
assured.
EuroPat v2
Einen
entscheidenden
Einfluß
auf
die
ordnungsgemäße
Funktionserfüllung
der
Saugstempel
hat
die
Ausbildung
des
Dichtringes.
The
configuration
of
the
sealing
ring
has
a
deciding
influence
upon
regulated
fulfilment
of
the
function
of
the
suction
bellows.
EuroPat v2
Die
Prüfergebnisse
fließen
unmittelbar
in
die
Entwicklungsarbeit
ein
und
tragen
so
zur
Funktionserfüllung
bei.
Results
flow
into
the
development
work,
helping
to
support
later
functional
capability.
ParaCrawl v7.1
Tolerierbar
kann
ein
solches
Verkippen
beispielsweise
sein,
wenn
die
Funktionserfüllung
des
Umlenkelementes
weiterhin
gegeben
ist.
For
example,
such
tilting
can
be
tolerable
when
it
is
still
ensured
that
the
redirecting
element
performs
its
function.
EuroPat v2
Die
gewünschte
störungsfreie
Funktionserfüllung
kann
jedoch
nur
verwirklich
werden,
wenn
gleichzeitig
den
Erfordernissen
der
modernen
Großserienproduktion
bezüglich
der
kostengünstigen
Herstellung
der
einzelnen
Komponenten
und
der
einfachen
und
zuverlässigen
Montage
Rechnung
getragen
wird.
The
desired
trouble-free
functioning,
however,
can
be
realized
only
if,
simultaneously,
account
is
taken
of
the
requirements
of
modern
large
series
production
in
respect
to
the
economical
production
of
the
individual
components
and
the
simple
and
dependable
assembling
thereof.
EuroPat v2
Nach
Abschluß
der
Arbeiten
mit
dem
weiteren
Arbeitsinstrument
und
nach
der
Funktionserfüllung
des
in
das
Körperinnere
eingesetzten
Arbeitselements
wird
dieses
wieder
mit
dem
Einführungs-
und
Bedienteil
verbunden
und
aus
dem
Körperinneren
entnommen.
After
conclusion
of
the
work
with
the
additional
operating
element
and
after
fulfillment
of
the
function
of
the
operating
element
inserted
inside
the
body,
the
operating
element
is
reconnected
to
the
introduction
and
control
component
and
removed
from
inside
the
body.
EuroPat v2
Die
Funktionsaufteilung
bietet
auch
den
Vorteil,
daß
jedes
Funktionsteil,
nämlich
das
Formwerkzeug
einerseits
und
die
Heißläuferplatte
andererseits,
auf
der
für
seine
Funktionserfüllung
optimalen
Temperatur
gehalten
werden
kann.
The
functional
split
has
also
the
advantage
that
each
functional
part,
that
is
the
mold,
on
the
one
hand,
and
the
hot
runner
plate,
on
the
other
hand,
can
be
kept
at
a
temperature
optimal
for
meeting
its
function.
EuroPat v2
Eine
solche
Abdeckung
kann
bei
hoher
Funktionserfüllung,
d.h.
wirksamem
Berührungsschutz
des
Lüfters,
vorteilhafterweise
ohne
Werkzeuge
oder
Hilfseinrichtungen
montiert
werden.
Such
a
cover
can
be
advantageously
mounted
without
tools
or
auxiliary
devices,
while
performing
its
function
highly
effectively,
i.e.
providing
an
effective
protection
of
the
fan
against
being
contacted.
EuroPat v2
Damit
für
die
sichere
Funktionserfüllung
in
der
Pumpe
eine
ausreichende
Umlaufflüssigkeitsmenge
verbleibt,
ist
der
untere
Abschnitt
9a
des
Druckraumes
9
vorgesehen.
The
lower
portion
9a
of
the
delivery
chamber
9
is
provided
to
ensure
that
a
sufficient
quantity
of
recirculating
liquid
remains
for
reliable
functioning
in
the
pump.
EuroPat v2
Gemäß
dem
wesentlichen
Erfindungsgedanken
soll
also
sichergestellt
werden,
daß
in
der
Pumpe
auch
bei
hohen
Gasraten
oder
zeitlich
begrenztem
Trockenlauf
auseichend
Flüssigkeit
zur
sicheren
Funktionserfüllung
in
der
Pumpe
verbleibt
und
nicht
ausgetragen
wird.
According
to
the
essential
idea
of
the
invention,
therefore,
assurance
must
be
provided
that
sufficient
liquid
remains
in
the
pump
for
safely
performing
its
functions
even
at
high
gas
rates
or
limited
dry
running,
and
is
not
expelled.
EuroPat v2
Der
auf
die
Wundoberfläche
aufgelegte
Verband
hat
seine
primäre
Funktionserfüllung
in
gerade
dieser
Gewebetiefe
und
entzieht
dort
das
Wasser
und
dehydriert
das
Ödem.
The
bandage
placed
on
the
wound
surface
has
its
primary
functional
purpose
exactly
in
this
tissue
depth,
withdraws
fluid
there,
and
dehydrates
the
oedema.
EuroPat v2
Studierende
lernen
Innovationsansätze
für
Baumaterialien
im
Sinne
von
"Green
Buildings"
sowie
deren
Fähigkeiten
in
der
Steigerung
der
Ressourceneffizienz
und
Kreislauffähigkeit,
der
Minimierung
von
Umweltbelastungen,
der
Umsetzung
sozialer
Aspekte
oder
in
der
Verbesserung
der
Funktionserfüllung
liegen.
Students
learn
innovative
approaches
to
building
materials
in
terms
of
"Green
Buildings"
as
well
as
their
capacity
to
improve
resource
efficiency
and
recyclability,
minimize
environmental
impact,
implement
social
aspects
and
improve
functional
performance.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
auch
der
Energieverbrauch
des
Stoffauflaufs
merklich
reduziert
und
eine
gute
bis
sehr
gute
Funktionserfüllung
des
Stoffauflaufs
mit
dem
beschriebenen
Dosiersystem
ist
selbst
bei
einer
gegebenenfalls
größeren
Änderung
der
Betriebsbedingungen
noch
ausreichend
sichergestellt.
In
addition,
the
energy
consumption
of
the
headbox
is
significantly
reduced
and
a
good
to
very
good
functional
fulfillment
of
the
headbox
with
the
described
dosing
system
is
still
sufficiently
ensured,
even
with
possibly
greater
changes
in
the
operating
conditions.
EuroPat v2
Dies
hält
den
Zeit-
und
Kostenaufwand
zur
Durchführung
der
Überprüfung
der
Funktionalität
bzw.
Funktionserfüllung
des
Ansaugmoduls
gering.
This
minimizes
the
time
and
cost
expenditure
for
carrying
out
the
testing
of
the
functionality
or
meeting
the
function
of
the
intake
module.
EuroPat v2
Dieser
Ansatz
bietet
den
Nachteil,
dass
die
Schutzvorrichtungen
das
Gewicht
des
Flugzeuges
dauerhaft
erhöhen,
da
die
Schutzvorrichtungen
wie
z.B.
die
Krüger-Klappe
dauerhaft
auf
dem
Flugzeug
verbleiben
müssen
oder
alternativ
für
den
Fall,
dass
sie
nach
Funktionserfüllung
abgeworfen
werden,
erhebliche
Entsorgungsprobleme
aufgrund
ihrer
Größe
verursachen.
This
approach
has
the
disadvantage
that
the
protective
devices
permanently
increase
the
weight
of
the
aircraft,
as
the
protective
devices,
for
example
the
Krueger
flap,
must
remain
on
the
aircraft
permanently
or
alternatively,
in
the
case
when
they
are
discarded
after
fulfilling
their
function,
they
cause
considerable
disposal
problems
owing
to
their
size.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Verfahren
zur
Funktionsüberwachung
von
Sensoren
im
Bereich
der
Prozessmesstechnik,
wobei
stets
anhand
von
Prüfparametern
die
momentane
Funktionserfüllung
des
Sensors
geprüft
wird.
There
is
a
multitude
of
methods
for
monitoring
the
functioning
of
sensors
in
the
field
of
process
measurement
technology,
wherein
the
instantaneous
successful
functioning
of
sensors
is
checked,
always
on
the
basis
of
test
parameters.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
beiden
Funktionsabschnitte
erfindungsgemäß
nicht
adaptiv
sondern
integrativ
miteinander
verknüpft,
derart,
dass
beide
Funktionsabschnitte
gleichzeitig
auch
zur
Funktionserfüllung
des
jeweils
anderen
Funktionsabschnitts
beitragen.
According
to
aspects
of
the
invention,
the
two
functional
segments
are
not
adaptively
but
integratively
connected
to
one
another
in
such
a
way
that
each
functional
segment
contributes
to
performing
the
function
of
the
other.
EuroPat v2