Translation of "Funktionsbereitschaft" in English

Die Funktionsbereitschaft des Elektronikteils 11 wird über die Anzeige 6 optisch angezeigt.
The operational readiness of electronics part 11 may be visually displayed by display 6 .
EuroPat v2

Bei den bekannten Sauerstoffmeßsonden ist die Funktionsbereitschaft erst ab einer bestimmten Betriebstemperatur gewährleistet.
In known oxygen measuring probes, the operational readiness is assured only after a specific operating temperature.
EuroPat v2

Die Transponderleseeinrichtung ist ständig in Funktionsbereitschaft.
The transponder reading device is always ready for use.
EuroPat v2

Die sehr einfache Parametrierung der Geräte bietet hohen Bedienkomfort und schnelle Funktionsbereitschaft.
Simple configuration makes the devices easy to set up and use.
ParaCrawl v7.1

Eine sofortige Umschaltung auf Batteriebetrieb gewährleistet die ständige Funktionsbereitschaft der Verbraucher.
An instand switch to battery operation guarrantees the permanente function standby of the consumers.
ParaCrawl v7.1

Die automatischer Bügelrückstellung stellt die Funktionsbereitschaft wieder her.
The automatic barrier reset ensures that the system is ready for operation again.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsbereitschaft des Airbag-Systems wird elektronisch überwacht und mit Hilfe der Airbag-Kontrollleuchte angezeigt.
The airbag system is monitored electronically; the airbag warning lamp indicates whether the system is functioning properly.
ParaCrawl v7.1

Das Bedienungspersonal muss in der Lage sein, die ständige Funktionsbereitschaft dieser Warneinrichtungen zu überprüfen.
The operator must have facilities to check the operation of such warning devices at all times.
TildeMODEL v2018

Das Bedienungspersonal muss über Möglichkeiten verfügen, um die ständige Funktionsbereitschaft dieser Warneinrichtungen zu überprüfen.
The operator must have facilities to check the operation of such warning devices at all times.
DGT v2019

Bei entsprechender Positionierung und Dimensionierung dieser Bauteile besteht somit ausschließlich im Bereich der Einkaufswagenreihe Funktionsbereitschaft.
Therefore, with the appropriate disposition and size of these components there is operational readiness exclusively in the area of the shopping cart row.
EuroPat v2

Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, damit das Bedienungspersonal die ständige Funktionsbereitschaft dieser Warneinrichtungen überprüfen kann.
The operator must have facilities to check the operation of such warning devices at all times.
EUbookshop v2

Es muß in vielen Fällen eine Funktionsbereitschaft mit Betriebsspannungen bis hinunter zu 4,3 Volt garantiert werden;
In many cases, operational readiness with operating voltages down to 4.3 volts must be guaranteed;
EuroPat v2

Die Steuereinheit 28 prüft die Funktionsbereitschaft und/oder Funktionsfähigkeit des Sensors 31 vorzugsweise fortlaufend.
The control unit 28 verifies the functional readiness and/or functionality of the sensor 31, preferably on a continuous basis.
EuroPat v2

Als Steuerpulse werden in diesem Zusammenhang sämtliche Signale verstanden, die eine Funktionsbereitschaft eines Steuersystems belegen.
Here, in this context all signals are considered to be control pulses, which show that a control system is ready to run.
EuroPat v2

Der vorgegebene Maximalwert stellt somit einen Kompromiss zwischen Funktionsbereitschaft des Kraftfahrzeuges und Schonung des Superkondensators dar.
The predetermined maximum value thus represents a compromise between functional readiness of the motor vehicle and protection of the supercapacitor.
EuroPat v2

Das Bedienfeld 8 kann beispielsweise auch noch mit Anzeigen für die Funktionsbereitschaft der Vorrichtung versehen sein.
The control panel 8 can also be provided with displays indicating the operation-readiness of the apparatus.
EuroPat v2

Unter dem Reiter "Anzeige" kann die Funktionsbereitschaft von DirectDraw überprüft und getestet werden.
Beneath the tab "display" the DirectDraw functions can be checked and tested.
ParaCrawl v7.1

Sind alle Voraussetzungen erfüllt, ist einem einzigen Indikator allein die volle Funktionsbereitschaft zu erkennen.
If all prerequisites are met, a single indicator shows that the inflator mechanism is fully functional.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand der genannten Offenlegungsschrift ist gekennzeichnet durch einen in die Druckleitung der Hilfskraftquelle eingeschalteten Schalter, der nach Erreichen eines vorbestimmten hydraulischen Drucks schaltet und damit ein elektrisches Signal an die Signalverarbeitungs- und Verknüpfungsschaltung gibt, die für einen Prüfzyklus ein Ein- bzw. Ausschalten des Motors der Pumpe bewirkt und die damit dem Fahrzeugführer über eine optische oder akustische Anzeige die Funktionsbereitschaft der Motor-Pumpeneinheit signalisieren kann.
The subject matter of the cited published patent application is characterized by a switch inserted into the pressure line of the auxiliary energy source, said switch operating upon the attainment of a predetermined hydraulic pressure and thus emitting an electric signal to the signal processing and combining circuit which latter causes the pump's motor to switch on and off for a checking cycle and which thus can signalize the driver of the vehicle and motor-and-pump unit's readiness for operation via a visual or acoustic display.
EuroPat v2

Dazu wird das Verstellmittel 11' in Funktionsbereitschaft versetzt, wodurch beim nächsten Hub des Schlittens 13 von rechts nach links der Stössel 13b in die Stufe 12b der Zunge 12 eingreifen kann.
To this end, the actuator 11, is prepared for operation so that on the next movement of the slide from right to left, the tappet 13b can engage the tongue step 12b.
EuroPat v2

Die bekannten Sicherheitseinrichtungen lassen eine ständige Eigenprüfung auf Funktionssicherheit ohne zeitliche Einschränkung der Funktionsbereitschaft im allgemeinen nicht zu.
The known safety devices generally do not permit constant self-testing for operational safety without a restriction, in respect of time, of operational readiness.
EuroPat v2

Wenn eine über die benötigte Anspinnlänge hinausgehende Fadenlänge im Fadenspeicher 8 gespeichert wurde, passiert das absolute Fadenende des Anspinnfadens die als Fadenabtastvorrichtung 81 dienende und zuvor in Funktionsbereitschaft gesetzte Lichtschranke, durch die der Mikroprozessor 9 veranlaßt wird, die Faserband-Klemmvorrichtung 31 anzusteuern.
When a thread length exceeding the joining length required has been stored in the thread store 8, the absolute thread end of the joining thread passes the light barrier which serves as a thread sensing device 81 and has previously been made ready for operation and which causes the microprocessor 9 to control the sliver clamping device 31.
EuroPat v2