Translation of "Funktioniert bei" in English

Dieses System funktioniert allerdings nicht bei krimineller Energie und bei kriminellen Machenschaften.
However, this system does not work in the case of criminal activities and schemes.
Europarl v8

Wie funktioniert er bei einer Regelung, nach der das Herkunftsland maßgeblich ist?
Where is this in a country-of-origin regime?
Europarl v8

Es funktioniert in der Praxis, es funktioniert bei Passagierzügen.
It works in practice; it works on passenger trains.
Europarl v8

So funktioniert es auch bei den europäischen Hafenunternehmen.
That is also the way things work in the companies constituted by European ports.
Europarl v8

Anmerkung: Dies funktioniert bei mehreren laufenden Quanta-Instanzen nicht zuverlässig.
Note: This will not work well if you have multiple instances of Quanta running.
KDE4 v2

Die Ausführung von Shell-Befehlen funktioniert nur bei lokalen Ordnern.
Executing shell commands works only on local directories.
KDE4 v2

Und der Ansatz funktioniert auch bei Tieren, die sich bewegen.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
TED2013 v1.1

Diese Anziehung hin zu Objekten funktioniert nicht nur bei Gegenständen von Prominenten.
Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects.
TED2013 v1.1

Diese Formel funktioniert bei jeder Metapher.
This formula works wherever metaphor is present.
TED2013 v1.1

Sie funktioniert nur bei kleineren Marginalentscheidungen.
It works only for smaller marginal decisions.
News-Commentary v14

Der @-Operator funktioniert nur bei Ausdrücken.
The @-operator works only on expressions.
PHP v1

Das mit der würdevollen Stille, das funktioniert nicht bei den Leuten.
That dignified silence business never works with the people.
OpenSubtitles v2018

Das Kreuz funktioniert nicht bei allen Vampiren.
The cross does not, in fact, work on all vampires.
OpenSubtitles v2018

Sie funktioniert besser bei geschlossenem Fenster.
IT WORKS BEST WITH THE WINDOWS CLOSED.
OpenSubtitles v2018

Aber das funktioniert bei mir nicht!
But it won't work with me!
OpenSubtitles v2018

Das Gleichgewicht des Schreckens des Kalten Krieges funktioniert nicht bei Terroristen.
The balance of terror of the Cold War does not work with terrorists.
TildeMODEL v2018

Wie funktioniert es bei 2 Männern?
How's it work, with two men?
OpenSubtitles v2018

Das funktioniert bei ihr eben nicht.
That's not how it works with her.
OpenSubtitles v2018

Der Scheiß funktioniert nicht bei mir.
That shit doesn't work for me.
OpenSubtitles v2018

Was bei meiner Tochter funktioniert, funktioniert bei meinem Sohn fast nie.
You see, what works for my daughter almost never works for my son.
OpenSubtitles v2018

Es funktioniert nicht bei einem Höllenhund.
It didn't work on a Hellhound.
OpenSubtitles v2018

Es funktioniert bei jedem, außer bei Chloe Decker.
It works on everyone. Everyone except for Chloe Decker.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, alles andere funktioniert perfekt bei Chauffinor.
Don't worry, all the rest works perfectly at Chauffinor's.
OpenSubtitles v2018

Dein belangloses Geschwätz funktioniert bei mir nicht mehr.
Your petty bullshit isn't gonna work on me anymore.
OpenSubtitles v2018

Rosen, das funktioniert vielleicht bei Lehrern und Polizisten, nicht bei mir.
Rosen, that white girl bullshit might work on teachers and cops, but not me.
OpenSubtitles v2018

Wie funktioniert das bei dir und Lisa?
How do you and Lisa make it work?
OpenSubtitles v2018

Die Kralle funktioniert bei ihm nicht.
The Boot didn't work on him.
OpenSubtitles v2018