Translation of "Funktechnisch" in English

Jede dieser Basisstationen versorgt funktechnisch ein bestimmtes Gebiet - eine sogenannte Funkzelle.
Each of these base stations provides radio coverage to a particular area, a so-called cell.
EuroPat v2

Steuersignale werden funktechnisch auf die oder von der Stufe 3 übertragen.
Control signals are transmitted by radio to or from the step 3 .
EuroPat v2

Zusätzlich zu dieser bekannten Tatsache wird vorliegend noch hinsichtlich der funktechnisch zu übertragenden Informationen unterschieden.
In addition to this known fact, in the present case there is a difference regarding the information which is transmitted by radio.
EuroPat v2

Unterschiedliche Frequenzzugangsbedingungen können den freien Warenverkehr behindern, die Produktionskosten solcher Geräte in die Höhe treiben und die Gefahr bergen, dass wegen einer unbefugten Nutzung andere Funkanwendungen und -dienste funktechnisch gestört werden.
Differences in spectrum access conditions may prevent their free movement, increase their production costs and create risks of harmful interference with other radio applications and services due to unauthorised use.
DGT v2019

Obwohl Ultrabreitbandsignale gewöhnlich mit einer extrem geringen Sendeleistung abgestrahlt werden, besteht dennoch die Möglichkeit, dass vorhandene Funkdienste funktechnisch gestört werden, so dass Regelungen getroffen werden müssen.
Although ultra-wideband signals are typically of extremely low power, the possibility of harmful interference with existing radiocommunication services exists and needs to be managed.
DGT v2019

Gemäß einer alternativen Weiterbildung der Erfindung ist der Sensor elektrisch mit einem auf der Chipkarte angeordneten Kontaktelement verbunden, das mit einer vorzugsweise an der der Steckverbinderleiste gegenüberliegenden Stirnseite des Gehäuses angeordneten Sende- und Empfangseinheit optoelektronisch und/oder funktechnisch gekoppelt ist.
According to an alternative further development of the invention, the sensor is electrically connected to the contact element arranged on the chip card. The contact element is coupled with a sending and receiving unit by opto-electrical and/or radio-technological coupling, wherein the sending and receiving unit is provided at the end of the housing unit opposite the plug connector.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Wandler (2,3,4,8) mit der Kontroll- und Auswertestation (6) drahtlos korrespondiert, zum Beispiel funktechnisch.
Method according to claim 1, characterized in that the converter (2, 3, 4, 8) corresponds wireless with the control and evaluation station (6), for example by radio transmission technology.
EuroPat v2

Bereits geringfügige Änderungen der Infrastruktur einer Klein- bzw. Kleinstfunkzelle, auch wenn sie nur vorübergehender Natur sind, können zu einer funktechnisch oder verkehrsmäßig vollständig anderen Situation führen, so daß mit den vorgeplanten Daten ein ordnungsgemäßer Betrieb der Funkzelle nicht aufrechtzuerhalten ist.
Minor changes of the infrastructure of a small radio cell, even if they are of a momentary nature, may lead to a completely different situation from the point of view of radio engineering or traffic load, so that regular operation of the radio cell cannot be maintained with the preplanned data.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der Controller dafür verantwortlich, dass der Übergang eines Teilnehmers bzw. des dem Teilnehmer zugeordneten Endgerätes, insbesondere ein Mobilfunktelefon, von einer Funkzelle zu einer anderen benachbarten Funkzelle funktechnisch reibungslos ablaufen kann.
For example, the controller is responsible for the smooth radio-technical transition of a subscriber, or rather of the terminal allocated to a subscriber, particularly a mobile radio telephone, from one radio cell to an adjacent one.
EuroPat v2

Um funktechnisch unterbrechungsfrei zu arbeiten ist es erforderlich, daß der Folgesatellit die Fernmeldefunktion innerhalb des Doppelkegels übernimmt.
In order to work free of interruption in terms of radio engineering, it is necessary that the successor or following satellite assume the telecommunications function within the double cone.
EuroPat v2

Dieser Unterschied in den einfallenden Feldstärken kann ausgenutzt werden, um für den jeweiligen Standort der Mobilstation 4 die funktechnisch günstigere von mehreren Basisstationen auszuwählen.
This difference in the arriving field strengths can be utilized for selecting for the respective site of mobile station 4 the more favourable, from a radio engineering point of view, of several base stations.
EuroPat v2

Mit der Aussendung des Rufsignals f 1 beginnt der erste Suchzyklus zur Auswahl einer funktechnisch günstig gelegenen Basisstation.
Transmission of the call signal f1 starts the first search cycle for selecting a base station in a radio-technically favorable location.
EuroPat v2

Wir bezeichnen bei neu zu errichtenden Standorten auf Verlangen der Gemeinden diejenigen Flächen im Umkreis von 200 m, wo anstelle des geplanten Standortes ebenfalls eine funktechnisch gute Versorgung erfolgen könnte (Suchkreis für Alternativstandorte).
Site evaluation When erecting new stations, at the request of communities we specify sites within a 200 m radius of the planned site, where a comparable level of radio coverage is afforded (scouting area for alternative sites).
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Zentrale können dann die bereichsspezifischen Verdichtungssollwerte, vorzugsweise funktechnisch, an die Verdichtungsvorrichtungen übermittelt werden.
The area-specific compaction nominal values can then be transmitted from this control center, preferably by radio, to the compaction apparatuses.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass Tags, die zwar funktechnisch erfassbar sind, aber nicht den geforderten Kriterien entsprechen, ausgefiltert werden können und damit das „richtige“ Objekt identifiziert wird.
That implies tags that can be captured with radio but those which don’t match the required criteria can be filtered so that the “correct” object can be identified.
ParaCrawl v7.1

In DECT-Mobilfunksystemen mit mehr als 255 Basisstationen dürfen sich daher Basisstationen mit gleichen RFPI-Werten funktechnisch nicht überlappen.
In DECT mobile radio systems with more than 255 base stations, base stations with the same RFPI value may thus not overlap in radio terms.
EuroPat v2

Ist eine Region noch funktechnisch unerschlossen, bietet die Elektronik in einer entsprechenden Ausgestaltung automatisch die Möglichkeit, eine multiproviderfähige Basisstation zu bilden und kann nahtlos in das Netzwerk des Mobilfunkproviders integriert werden.
If a region is still undeveloped for radio, the electronics automatically offer the possibility of forming a multi-provider capable base station in a corresponding configuration that may be seamlessly integrated into the network of the mobile provider.
EuroPat v2

Die Ortung des Benutzers außerhalb des Fahrzeugs erfolgt dann eigentlich dadurch, dass die Gegenwart des Fahrers, sondern des Funkschlüssels funktechnisch erkannt wird und von dem Funkschlüssel der Authentifizierungscode an das Fahrzeug gesendet wird.
Locating the user outside of the vehicle occurs then actually in that the presence of the driver, but of the radio key, is detected by radio technology, and the authentication code is transmitted by the radio key to the vehicle.
EuroPat v2