Translation of "Funktechnisch" in English
Jede
dieser
Basisstationen
versorgt
funktechnisch
ein
bestimmtes
Gebiet
-
eine
sogenannte
Funkzelle.
Each
of
these
base
stations
provides
radio
coverage
to
a
particular
area,
a
so-called
cell.
EuroPat v2
Steuersignale
werden
funktechnisch
auf
die
oder
von
der
Stufe
3
übertragen.
Control
signals
are
transmitted
by
radio
to
or
from
the
step
3
.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dieser
bekannten
Tatsache
wird
vorliegend
noch
hinsichtlich
der
funktechnisch
zu
übertragenden
Informationen
unterschieden.
In
addition
to
this
known
fact,
in
the
present
case
there
is
a
difference
regarding
the
information
which
is
transmitted
by
radio.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Frequenzzugangsbedingungen
können
den
freien
Warenverkehr
behindern,
die
Produktionskosten
solcher
Geräte
in
die
Höhe
treiben
und
die
Gefahr
bergen,
dass
wegen
einer
unbefugten
Nutzung
andere
Funkanwendungen
und
-dienste
funktechnisch
gestört
werden.
Differences
in
spectrum
access
conditions
may
prevent
their
free
movement,
increase
their
production
costs
and
create
risks
of
harmful
interference
with
other
radio
applications
and
services
due
to
unauthorised
use.
DGT v2019
Obwohl
Ultrabreitbandsignale
gewöhnlich
mit
einer
extrem
geringen
Sendeleistung
abgestrahlt
werden,
besteht
dennoch
die
Möglichkeit,
dass
vorhandene
Funkdienste
funktechnisch
gestört
werden,
so
dass
Regelungen
getroffen
werden
müssen.
Although
ultra-wideband
signals
are
typically
of
extremely
low
power,
the
possibility
of
harmful
interference
with
existing
radiocommunication
services
exists
and
needs
to
be
managed.
DGT v2019
Gemäß
einer
alternativen
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
Sensor
elektrisch
mit
einem
auf
der
Chipkarte
angeordneten
Kontaktelement
verbunden,
das
mit
einer
vorzugsweise
an
der
der
Steckverbinderleiste
gegenüberliegenden
Stirnseite
des
Gehäuses
angeordneten
Sende-
und
Empfangseinheit
optoelektronisch
und/oder
funktechnisch
gekoppelt
ist.
According
to
an
alternative
further
development
of
the
invention,
the
sensor
is
electrically
connected
to
the
contact
element
arranged
on
the
chip
card.
The
contact
element
is
coupled
with
a
sending
and
receiving
unit
by
opto-electrical
and/or
radio-technological
coupling,
wherein
the
sending
and
receiving
unit
is
provided
at
the
end
of
the
housing
unit
opposite
the
plug
connector.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Wandler
(2,3,4,8)
mit
der
Kontroll-
und
Auswertestation
(6)
drahtlos
korrespondiert,
zum
Beispiel
funktechnisch.
Method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
converter
(2,
3,
4,
8)
corresponds
wireless
with
the
control
and
evaluation
station
(6),
for
example
by
radio
transmission
technology.
EuroPat v2
Bereits
geringfügige
Änderungen
der
Infrastruktur
einer
Klein-
bzw.
Kleinstfunkzelle,
auch
wenn
sie
nur
vorübergehender
Natur
sind,
können
zu
einer
funktechnisch
oder
verkehrsmäßig
vollständig
anderen
Situation
führen,
so
daß
mit
den
vorgeplanten
Daten
ein
ordnungsgemäßer
Betrieb
der
Funkzelle
nicht
aufrechtzuerhalten
ist.
Minor
changes
of
the
infrastructure
of
a
small
radio
cell,
even
if
they
are
of
a
momentary
nature,
may
lead
to
a
completely
different
situation
from
the
point
of
view
of
radio
engineering
or
traffic
load,
so
that
regular
operation
of
the
radio
cell
cannot
be
maintained
with
the
preplanned
data.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
der
Controller
dafür
verantwortlich,
dass
der
Übergang
eines
Teilnehmers
bzw.
des
dem
Teilnehmer
zugeordneten
Endgerätes,
insbesondere
ein
Mobilfunktelefon,
von
einer
Funkzelle
zu
einer
anderen
benachbarten
Funkzelle
funktechnisch
reibungslos
ablaufen
kann.
For
example,
the
controller
is
responsible
for
the
smooth
radio-technical
transition
of
a
subscriber,
or
rather
of
the
terminal
allocated
to
a
subscriber,
particularly
a
mobile
radio
telephone,
from
one
radio
cell
to
an
adjacent
one.
EuroPat v2
Um
funktechnisch
unterbrechungsfrei
zu
arbeiten
ist
es
erforderlich,
daß
der
Folgesatellit
die
Fernmeldefunktion
innerhalb
des
Doppelkegels
übernimmt.
In
order
to
work
free
of
interruption
in
terms
of
radio
engineering,
it
is
necessary
that
the
successor
or
following
satellite
assume
the
telecommunications
function
within
the
double
cone.
EuroPat v2
Dieser
Unterschied
in
den
einfallenden
Feldstärken
kann
ausgenutzt
werden,
um
für
den
jeweiligen
Standort
der
Mobilstation
4
die
funktechnisch
günstigere
von
mehreren
Basisstationen
auszuwählen.
This
difference
in
the
arriving
field
strengths
can
be
utilized
for
selecting
for
the
respective
site
of
mobile
station
4
the
more
favourable,
from
a
radio
engineering
point
of
view,
of
several
base
stations.
EuroPat v2
Mit
der
Aussendung
des
Rufsignals
f
1
beginnt
der
erste
Suchzyklus
zur
Auswahl
einer
funktechnisch
günstig
gelegenen
Basisstation.
Transmission
of
the
call
signal
f1
starts
the
first
search
cycle
for
selecting
a
base
station
in
a
radio-technically
favorable
location.
EuroPat v2
Wir
bezeichnen
bei
neu
zu
errichtenden
Standorten
auf
Verlangen
der
Gemeinden
diejenigen
Flächen
im
Umkreis
von
200
m,
wo
anstelle
des
geplanten
Standortes
ebenfalls
eine
funktechnisch
gute
Versorgung
erfolgen
könnte
(Suchkreis
für
Alternativstandorte).
Site
evaluation
When
erecting
new
stations,
at
the
request
of
communities
we
specify
sites
within
a
200
m
radius
of
the
planned
site,
where
a
comparable
level
of
radio
coverage
is
afforded
(scouting
area
for
alternative
sites).
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Zentrale
können
dann
die
bereichsspezifischen
Verdichtungssollwerte,
vorzugsweise
funktechnisch,
an
die
Verdichtungsvorrichtungen
übermittelt
werden.
The
area-specific
compaction
nominal
values
can
then
be
transmitted
from
this
control
center,
preferably
by
radio,
to
the
compaction
apparatuses.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
Tags,
die
zwar
funktechnisch
erfassbar
sind,
aber
nicht
den
geforderten
Kriterien
entsprechen,
ausgefiltert
werden
können
und
damit
das
„richtige“
Objekt
identifiziert
wird.
That
implies
tags
that
can
be
captured
with
radio
but
those
which
don’t
match
the
required
criteria
can
be
filtered
so
that
the
“correct”
object
can
be
identified.
ParaCrawl v7.1
In
DECT-Mobilfunksystemen
mit
mehr
als
255
Basisstationen
dürfen
sich
daher
Basisstationen
mit
gleichen
RFPI-Werten
funktechnisch
nicht
überlappen.
In
DECT
mobile
radio
systems
with
more
than
255
base
stations,
base
stations
with
the
same
RFPI
value
may
thus
not
overlap
in
radio
terms.
EuroPat v2
Ist
eine
Region
noch
funktechnisch
unerschlossen,
bietet
die
Elektronik
in
einer
entsprechenden
Ausgestaltung
automatisch
die
Möglichkeit,
eine
multiproviderfähige
Basisstation
zu
bilden
und
kann
nahtlos
in
das
Netzwerk
des
Mobilfunkproviders
integriert
werden.
If
a
region
is
still
undeveloped
for
radio,
the
electronics
automatically
offer
the
possibility
of
forming
a
multi-provider
capable
base
station
in
a
corresponding
configuration
that
may
be
seamlessly
integrated
into
the
network
of
the
mobile
provider.
EuroPat v2
Die
Ortung
des
Benutzers
außerhalb
des
Fahrzeugs
erfolgt
dann
eigentlich
dadurch,
dass
die
Gegenwart
des
Fahrers,
sondern
des
Funkschlüssels
funktechnisch
erkannt
wird
und
von
dem
Funkschlüssel
der
Authentifizierungscode
an
das
Fahrzeug
gesendet
wird.
Locating
the
user
outside
of
the
vehicle
occurs
then
actually
in
that
the
presence
of
the
driver,
but
of
the
radio
key,
is
detected
by
radio
technology,
and
the
authentication
code
is
transmitted
by
the
radio
key
to
the
vehicle.
EuroPat v2