Translation of "Funkstörspannung" in English
Zur
Unterdrückung
der
erzeugten
Funkstörspannung
helfen
Netzfilter.
Line
filters
help
to
suppress
the
generated
radio
interference
voltage.
ParaCrawl v7.1
Durch
Reduzierung
der
Funkstörspannung
und
der
Störfeldstärke
wird
eine
Minderung
der
Funkstörung
erreicht.
A
reduction
of
radio
interference
is
achieved
by
reducing
the
radio
interference
voltage
and
the
noise
field
intensity.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Vorschaltgeräte
sind
bekanntlich
zum
Begrenzen
der
Funkstörspannung
über
ein
Hochfrequenzfilter
HF
an
das
Wechselstromnetz,
hier
mit
L,
N
bezeichnet,
angeschlossen.
It
is
known
to
connect
electronic
ballasts
to
the
AC
mains,
here
designated
by
L,
N,
via
a
radiofrequency
filter
HF
for
the
purpose
of
limiting
the
radio
interference
voltage.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Siebschaltungen
mit
großen
Kapazitäten
im
Stromkreis
der
Netzleitungen
kann
eine
ausreichende
Unterdrückung
der
Funkstörspannung
nicht
sicherstellen,
da
hochfrequente
Störspannungen
über
Wicklungskapazitäten
des
Übertragers
und
andere
Schaltungskapazitäten
unvermeidlich
unsymmetrisch
von
Netzleitungen
fortgeleitet
werden.
The
employment
of
filter
circuits
with
large
capacitances
in
the
circuit
of
the
mains
lines
cannot
guarantee
a
sufficient
suppression
of
the
radio
interference
voltage,
since
high
frequency
noise
voltages
are
unavoidably
asymmetrically
relayed
by
mains
lines
via
winding
capacitances
of
the
transformer
and
other
circuit
capacitances.
EuroPat v2
In
der
DE
38
17
500
C1
ist
ein
derartiges
System
dargestellt,
in
dem
über
eine
Spektrum-Analysator-Funktion
der
gewünschte
Frequenzbereich
durchgestimmt
und
bei
jeder
Meßfrequenz
der
gemessene
Spannungspegel
mit
einem
Grenzwert
verglichen
und
bei
Überschreitung
des
Grenzwertes
durch
den
gemessenen
Spannungspegel
der
zur
Meßfrequenz
gehörige
Spannungspegel
als
Funkstörspannung
gekennzeichnet
wird.
DE
38
17
500
C1
discloses
a
system
of
this
kind,
wherein
the
required
frequency
range
is
adjusted
via
a
spectrum-analyser
function,
the
measured
voltage
level
is
compared
at
every
measuring
frequency
with
a
limit
value,
and
the
voltage
level
associated
with
the
measuring
frequency
is
marked
as
a
radio-interference
voltage,
if
the
limit
value
is
exceeded
by
the
measured
voltage
level.
EuroPat v2
Sobald
eine
Funkstörspannung
auf
diese
Weise
identifiziert
wird,
erfolgt
eine
Umschaltung
von
der
Spektrum-Analysator-Funktion
zur
Meßempfänger-Funktion.
As
soon
as
a
radio-interference
voltage
is
identified
in
this
manner,
the
system
switches
from
the
spectrum-analyser
function
to
the
measurement-receiver
function.
EuroPat v2
In
dem
Meßempfänger
sind
vorzugsweise
mehrere
auswählbare
Bewertungsfunktionen
integriert,
mit
denen
in
der
Nachmessung
eine
exaktere
Analyse
des
Zeitverhaltens
der
Funkstörspannung
über
eine
gegenüber
der
Messzeit
des
Spektrum-Analysators
deutlich
längeren
Auswertezeit
möglich
ist.
Several
selectable
evaluation
functions,
which
allow
a
more
exact
analysis
of
the
runtime
performance
of
the
radio-interference
voltage
in
the
post-measurement
over
a
significantly
longer
evaluation
time
by
comparison
with
the
measuring
runtime
of
the
spectrum
analyses,
are
preferably
integrated
in
the
measurement
receiver.
EuroPat v2
In
dieser
Anmeldung
wurden
die
Begriffe
Funkstörspannung
und
Meßspannung
im
Sinne
von
Funkstörpegel
und
Meßpegel
allgemeingültig
verwendet.
In
this
patent
application,
the
terms
radio-interference
voltage
and
measuring
voltage
are
used
in
the
generally-applicable
sense
of
radio-interference
level
and
measuring
level.
EuroPat v2
Mit
diesem
in
einem
bestimmten
Frequenzraster
innerhalb
des
vorgegebenen
Meßfrequenzbereiches
durchgestimmten
ersten
lokaler
Oszillator
4
wird
im
ersten
Mischer
3
das
Frequenzspektrum
der
empfangenen
hochfrequenten
Funkstörspannung
zusammen
mit
der
überlagerten
hochfrequenten
Rauschspannung
in
einen
Zwischenfrequenzbereich
umgesetzt.
With
this
first
local
oscillator
4
adjusted
with
regard
to
a
given
frequency
grid
within
the
specified,
measuring-frequency
range,
the
frequency
spectrum
of
the
received
high-frequency
radio-interference
voltage,
together
with
the
superimposed
high-frequency
noise
voltage,
is
converted
in
the
first
mixer
3
into
an
intermediate-frequency
range.
EuroPat v2
Mittels
der
Funktionseinheit
Spektrum-Analysator
15
des
Mikrorechner
14
wird
die
aus
der
Funkstörspannung
und
der
überlagerten
Rauschspannung
bestehende
Meßspannung
über
den
gesamten
einstellbaren
Messfrequenzbereich
im
einstellbaren
Frequenzraster
gemessen.
The
measuring
voltage,
consisting
of
the
radio-interference
voltage
and
the
superimposed
noise
voltage,
is
measured,
by
means
of
the
functional
spectrum-analyser
unit
15
of
the
microcomputer
14,
over
the
entire
adjustable
measuring-frequency
range
in
the
adjustable
frequency
grid.
EuroPat v2
In
der
Funktionseinheit
Spektrum-Analysator
15
erfolgt
auch
der
Vergleich
des
pro
Meßfrequenz
gemessenen
Spannungspegels
in
Relation
zu
einem
einstellbaren
Grenzwert
und
die
Kennzeichnung
des
gemessenen
Spannungspegels
als
Funkstörspannung
im
Falle
eines
Überschreitens
des
Grenzwertes
durch
den
gemessenen
Spannungspegel.
In
the
functional
spectrum-analyser
unit
15,
the
voltage
level
measured
for
each
measuring
frequency
is
compared
with
an
adjustable
limit
value,
and
the
measured
voltage
level
is
marked
as
the
radio-interference
voltage,
if
the
limit
value
is
exceeded
by
the
measured
voltage
level.
EuroPat v2
Im
darauf
folgenden
Verfahrensschritt
S20
wird
bei
der
gewählten
Meßfrequenz
der
Spannungspegel
des
aus
der
Funkstörspannung
und
überlagerter
Rauschspannung
bestehenden
Meßspannung
innerhalb
einer
ersten
Meßzeit
erfasst.
In
the
next
procedural
stage
S
20,
the
voltage
level
of
the
measuring
voltage,
consisting
of
the
radio-interference
voltage
and
superimposed
noise
voltage,
is
detected
at
the
selected
measuring
frequency
within
a
first
measuring
runtime.
EuroPat v2
Überschreitet
der
bei
der
jeweiligen
Meßfrequenz
gemessene
Spannungspegel
der
Meßspannung
den
Grenzwert,
so
wird
die
Meßspannung
bei
dieser
Meßfrequenz
als
Funkstörspannung
gekennzeichnet
und
die
eingestellte
Meßfrequenz
als
Mittenfrequenz
für
eine
spätere
Nachmessung
festgelegt.
If
the
voltage
level
of
the
measuring
voltage,
measured
at
the
respective
measuring
frequency,
exceeds
the
limit
value,
the
measuring
voltage
at
this
measuring
frequency
is
marked
as
a
radio-interference
voltage,
and
the
set
measuring
frequency
is
established
as
the
mid-frequency
for
a
subsequent
post-measurement.
EuroPat v2
Liegt
eine
Überschreitung
des
Grenzwertes
durch
die
Meßspannung
über
einen
bestimmten
Frequenzbereich
im
Falle
einer
breitbandigen
Funkstörspannung
vor,
so
wird
von
der
Funktionseinheit
Spektrum-Analysator
15
die
jeweilige
mittlere
Frequenz
ermittelt
und
als
Mittenfrequenz
festgelegt.
If
the
limit
value
is
exceeded
by
the
measuring
voltage
over
a
given
frequency
range
in
the
context
of
a
broadband
radio-interference
voltage,
the
respective
mean
frequency
is
determined
by
the
functional
spectrum-analyser
unit
15
and
established
as
the
mid-frequency.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Meßfrequenzbereich
der
Funktionseinheit
Meßempfänger
16
so
gewählt,
daß
die
von
der
Funktionseinheit
Spektrum-Analysator
15
für
jede
gekennzeichnete
Funkstörspannung
ermittelte
Mittenfrequenz
als
Mittenfrequenz
des
jeweiligen
Meßfrequenzbereichs
für
die
Nachmessung
benutzt
wird.
In
this
context,
the
measuring-frequency
range
of
the
functional
measurement-receiver
unit
16
is
selected
in
such
a
manner
that
the
mid-frequency
determined
by
the
functional
spectrum-analyser
unit
15
for
each
marked
radio-interference
voltage
is
used
as
the
mid-frequency
of
the
respective
measuring-frequency
range
for
the
post-measurement.
EuroPat v2
Im
darauf
folgenden
Verfahrensschritt
S70
wird
mit
einer
vom
Anwender
auswählbaren
Berechnungsfunktion
auf
der
Basis
der
zu
den
einzelnen
Zugriffszeitpunkten
gemessenen
Spannungspegel
der
Meßspannung
eine
genauere
Analyse
des
Zeitverhaltens
der
Funkstörspannung
durchgeführt.
In
the
next
procedural
stage
S
70,
a
more
accurate
analysis
of
the
runtime
performance
of
the
radio-interference
voltage
is
implemented
with
a
calculation
function,
selectable
by
the
user,
on
the
basis
of
the
voltage
levels
of
the
measuring
voltage
measured
at
the
individual
access
times.
EuroPat v2
Diese
Analyse
erstreckt
sich
auf
den
Meßfrequenzbereich
der
Funktionseinheit
Meßempfänger
16
mit
der
von
der
Funktionseinheit-Spektrum-Analysatoren
15
ermittelten
Mittenfrequenz
der
jeweiligen
Funkstörspannung
als
Mittenfrequenz
des
Meßfrequenzbereiches.
This
analysis
extends
over
the
measuring-frequency
range
of
the
functional
measurement-receiver
unit
16
with
the
mid-frequency
of
the
respective
radio-interference
voltage
determined
by
the
functional
spectrum-analyser
unit
15
as
the
mid-frequency
of
the
measuring-frequency
range.
EuroPat v2
Im
oberen
Bereich
20
der
Darstellung,
der
den
Ergebnissen
der
Nachmessung
reserviert
ist,
werden
bei
einer
ermittelten
Mittenfrequenz
von
im
Beispiel
ca.
99,4
MHz
für
eine
identifizierte
Funkstörspannung
die
Spannungspegelwerte
und
Frequenzwerte
bei
Verwendung
der
Quasi-Peak-
und
der
Average-Funktion
als
Bewertung
dargestellt.
In
the
upper
region
20
of
the
display,
which
is
reserved
for
the
results
of
the
post-measurement,
the
voltage
level
values
and
frequency
values
are
presented
as
an
evaluation
using
the
quasi
peak
and
average
function
with
a
determined
mid-frequency,
in
the
example,
approximately
99.4
MHz,
for
an
identified
radio-interference
voltage.
EuroPat v2