Translation of "Funkstörspannung" in English

Zur Unterdrückung der erzeugten Funkstörspannung helfen Netzfilter.
Line filters help to suppress the generated radio interference voltage.
ParaCrawl v7.1

Durch Reduzierung der Funkstörspannung und der Störfeldstärke wird eine Minderung der Funkstörung erreicht.
A reduction of radio interference is achieved by reducing the radio interference voltage and the noise field intensity.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Vorschaltgeräte sind bekanntlich zum Begrenzen der Funkstörspannung über ein Hochfrequenzfilter HF an das Wechselstromnetz, hier mit L, N bezeichnet, angeschlossen.
It is known to connect electronic ballasts to the AC mains, here designated by L, N, via a radiofrequency filter HF for the purpose of limiting the radio interference voltage.
EuroPat v2

Die Verwendung von Siebschaltungen mit großen Kapazitäten im Stromkreis der Netzleitungen kann eine ausreichende Unterdrückung der Funkstörspannung nicht sicherstellen, da hochfrequente Störspannungen über Wicklungskapazitäten des Übertragers und andere Schaltungskapazitäten unvermeidlich unsymmetrisch von Netzleitungen fortgeleitet werden.
The employment of filter circuits with large capacitances in the circuit of the mains lines cannot guarantee a sufficient suppression of the radio interference voltage, since high frequency noise voltages are unavoidably asymmetrically relayed by mains lines via winding capacitances of the transformer and other circuit capacitances.
EuroPat v2

In der DE 38 17 500 C1 ist ein derartiges System dargestellt, in dem über eine Spektrum-Analysator-Funktion der gewünschte Frequenzbereich durchgestimmt und bei jeder Meßfrequenz der gemessene Spannungspegel mit einem Grenzwert verglichen und bei Überschreitung des Grenzwertes durch den gemessenen Spannungspegel der zur Meßfrequenz gehörige Spannungspegel als Funkstörspannung gekennzeichnet wird.
DE 38 17 500 C1 discloses a system of this kind, wherein the required frequency range is adjusted via a spectrum-analyser function, the measured voltage level is compared at every measuring frequency with a limit value, and the voltage level associated with the measuring frequency is marked as a radio-interference voltage, if the limit value is exceeded by the measured voltage level.
EuroPat v2

Sobald eine Funkstörspannung auf diese Weise identifiziert wird, erfolgt eine Umschaltung von der Spektrum-Analysator-Funktion zur Meßempfänger-Funktion.
As soon as a radio-interference voltage is identified in this manner, the system switches from the spectrum-analyser function to the measurement-receiver function.
EuroPat v2

In dem Meßempfänger sind vorzugsweise mehrere auswählbare Bewertungsfunktionen integriert, mit denen in der Nachmessung eine exaktere Analyse des Zeitverhaltens der Funkstörspannung über eine gegenüber der Messzeit des Spektrum-Analysators deutlich längeren Auswertezeit möglich ist.
Several selectable evaluation functions, which allow a more exact analysis of the runtime performance of the radio-interference voltage in the post-measurement over a significantly longer evaluation time by comparison with the measuring runtime of the spectrum analyses, are preferably integrated in the measurement receiver.
EuroPat v2

In dieser Anmeldung wurden die Begriffe Funkstörspannung und Meßspannung im Sinne von Funkstörpegel und Meßpegel allgemeingültig verwendet.
In this patent application, the terms radio-interference voltage and measuring voltage are used in the generally-applicable sense of radio-interference level and measuring level.
EuroPat v2

Mit diesem in einem bestimmten Frequenzraster innerhalb des vorgegebenen Meßfrequenzbereiches durchgestimmten ersten lokaler Oszillator 4 wird im ersten Mischer 3 das Frequenzspektrum der empfangenen hochfrequenten Funkstörspannung zusammen mit der überlagerten hochfrequenten Rauschspannung in einen Zwischenfrequenzbereich umgesetzt.
With this first local oscillator 4 adjusted with regard to a given frequency grid within the specified, measuring-frequency range, the frequency spectrum of the received high-frequency radio-interference voltage, together with the superimposed high-frequency noise voltage, is converted in the first mixer 3 into an intermediate-frequency range.
EuroPat v2

Mittels der Funktionseinheit Spektrum-Analysator 15 des Mikrorechner 14 wird die aus der Funkstörspannung und der überlagerten Rauschspannung bestehende Meßspannung über den gesamten einstellbaren Messfrequenzbereich im einstellbaren Frequenzraster gemessen.
The measuring voltage, consisting of the radio-interference voltage and the superimposed noise voltage, is measured, by means of the functional spectrum-analyser unit 15 of the microcomputer 14, over the entire adjustable measuring-frequency range in the adjustable frequency grid.
EuroPat v2

In der Funktionseinheit Spektrum-Analysator 15 erfolgt auch der Vergleich des pro Meßfrequenz gemessenen Spannungspegels in Relation zu einem einstellbaren Grenzwert und die Kennzeichnung des gemessenen Spannungspegels als Funkstörspannung im Falle eines Überschreitens des Grenzwertes durch den gemessenen Spannungspegel.
In the functional spectrum-analyser unit 15, the voltage level measured for each measuring frequency is compared with an adjustable limit value, and the measured voltage level is marked as the radio-interference voltage, if the limit value is exceeded by the measured voltage level.
EuroPat v2

Im darauf folgenden Verfahrensschritt S20 wird bei der gewählten Meßfrequenz der Spannungspegel des aus der Funkstörspannung und überlagerter Rauschspannung bestehenden Meßspannung innerhalb einer ersten Meßzeit erfasst.
In the next procedural stage S 20, the voltage level of the measuring voltage, consisting of the radio-interference voltage and superimposed noise voltage, is detected at the selected measuring frequency within a first measuring runtime.
EuroPat v2

Überschreitet der bei der jeweiligen Meßfrequenz gemessene Spannungspegel der Meßspannung den Grenzwert, so wird die Meßspannung bei dieser Meßfrequenz als Funkstörspannung gekennzeichnet und die eingestellte Meßfrequenz als Mittenfrequenz für eine spätere Nachmessung festgelegt.
If the voltage level of the measuring voltage, measured at the respective measuring frequency, exceeds the limit value, the measuring voltage at this measuring frequency is marked as a radio-interference voltage, and the set measuring frequency is established as the mid-frequency for a subsequent post-measurement.
EuroPat v2

Liegt eine Überschreitung des Grenzwertes durch die Meßspannung über einen bestimmten Frequenzbereich im Falle einer breitbandigen Funkstörspannung vor, so wird von der Funktionseinheit Spektrum-Analysator 15 die jeweilige mittlere Frequenz ermittelt und als Mittenfrequenz festgelegt.
If the limit value is exceeded by the measuring voltage over a given frequency range in the context of a broadband radio-interference voltage, the respective mean frequency is determined by the functional spectrum-analyser unit 15 and established as the mid-frequency.
EuroPat v2

Hierbei wird der Meßfrequenzbereich der Funktionseinheit Meßempfänger 16 so gewählt, daß die von der Funktionseinheit Spektrum-Analysator 15 für jede gekennzeichnete Funkstörspannung ermittelte Mittenfrequenz als Mittenfrequenz des jeweiligen Meßfrequenzbereichs für die Nachmessung benutzt wird.
In this context, the measuring-frequency range of the functional measurement-receiver unit 16 is selected in such a manner that the mid-frequency determined by the functional spectrum-analyser unit 15 for each marked radio-interference voltage is used as the mid-frequency of the respective measuring-frequency range for the post-measurement.
EuroPat v2

Im darauf folgenden Verfahrensschritt S70 wird mit einer vom Anwender auswählbaren Berechnungsfunktion auf der Basis der zu den einzelnen Zugriffszeitpunkten gemessenen Spannungspegel der Meßspannung eine genauere Analyse des Zeitverhaltens der Funkstörspannung durchgeführt.
In the next procedural stage S 70, a more accurate analysis of the runtime performance of the radio-interference voltage is implemented with a calculation function, selectable by the user, on the basis of the voltage levels of the measuring voltage measured at the individual access times.
EuroPat v2

Diese Analyse erstreckt sich auf den Meßfrequenzbereich der Funktionseinheit Meßempfänger 16 mit der von der Funktionseinheit-Spektrum-Analysatoren 15 ermittelten Mittenfrequenz der jeweiligen Funkstörspannung als Mittenfrequenz des Meßfrequenzbereiches.
This analysis extends over the measuring-frequency range of the functional measurement-receiver unit 16 with the mid-frequency of the respective radio-interference voltage determined by the functional spectrum-analyser unit 15 as the mid-frequency of the measuring-frequency range.
EuroPat v2

Im oberen Bereich 20 der Darstellung, der den Ergebnissen der Nachmessung reserviert ist, werden bei einer ermittelten Mittenfrequenz von im Beispiel ca. 99,4 MHz für eine identifizierte Funkstörspannung die Spannungspegelwerte und Frequenzwerte bei Verwendung der Quasi-Peak- und der Average-Funktion als Bewertung dargestellt.
In the upper region 20 of the display, which is reserved for the results of the post-measurement, the voltage level values and frequency values are presented as an evaluation using the quasi peak and average function with a determined mid-frequency, in the example, approximately 99.4 MHz, for an identified radio-interference voltage.
EuroPat v2