Translation of "Funkraum" in English
Die
erste
Granate
hat
den
Funkraum
getroffen.
Hardly.
The
first
shell
from
the
U-boat
did
for
the
radio
shack!
OpenSubtitles v2018
Kingston
und
Jerry
waren
heute
vor
dem
Funkraum.
Those
fellows
Kingston
and
Jerry
were
outside
the
wireless
room
today.
OpenSubtitles v2018
Commander,
seine
Leiche
war
über
den
ganzen
Funkraum
verstreut.
Skipper,
his
body
is
plastered
all
over
the
communications
room.
OpenSubtitles v2018
Das
Telefon
ist
im
Funkraum
links,
um
die
Ecke.
I�s
in
the
radio
office
on
the
left,
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
des
Schlosses,
hier,
ist
der
Funkraum.
On
the
other
side
of
the
castle
over
here,
is
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Funkraum
den
Frachter
erreicht?
Has
the
radio
room
reached
the
freighter?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
gleich
aus
dem
Funkraum
London
Bescheid.
We'll
go
straight
to
the
radio
room
and
get
the
information
off.
OpenSubtitles v2018
Herr
Itoh,
wo
ist
der
Funkraum?
Where
is
the
broadcasting
room?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nebenan,
im
Funkraum.
I'll
be
at
the
communications
center.
OpenSubtitles v2018
Kinch
und
ich
waren
gerade
im
Funkraum.
Kinch
and
I
been
down
in
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Nun,
vielleicht
versuche
ich
stattdessen
den
Funkraum.
Maybe
we'll
try
the
radio
room
instead.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
der
Funkraum.
I
think
this
is
the
room.
OpenSubtitles v2018
Windows
ist
im
Funkraum,
die
anderen
im
Aufenthaltsraum.
Windows
is
in
the
radio
room
still
trying
to
get
through.
Everyone
else
is
in
the
rec
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
länger
im
Funkraum
bleiben.
I
cannot
stay
anymore
in
the
wireless
station.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
einen
Funkraum
in
einem
Zerstörer
vor
Südkorea.
I
ran
a
radio
room
on
a
tin
can
off
South
Korea.
OpenSubtitles v2018
Fennhoff
ist
aus
dem
Funkraum
entkommen.
Fennhoff's
escaped
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
hat
deinen
Funkraum
sabotiert.
This
is
the
man
who
sabotaged
your
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
das
Mädchen
freilässt,
kann
er
den
Funkraum
benutzen.
He
can
use
the
radio
room
if
he
frees
the
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ja
auf
den
Funkraum
tippen.
Radio
room,
I'm
guessing.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ihn
in
den
Funkraum
gelegt.
They
patched
it
through
to
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
den
Funkraum
funktionsuntüchtig
machen,
in
dem
du
gerade
sitzt.
Then
you
will
disable
the
radio
room
you're
sitting
in.
OpenSubtitles v2018
Eine
Salve
traf
den
Funkraum
und
eine
andere
das
Heckspornrad.
One
burst
hit
in
the
radio
room
and
the
other
hit
at
the
tail
wheel.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
ist
hier
zu
sehen,
wie
eng
es
in
diesem
Funkraum
war.
Here
you
can
see
how
crowded
the
radio
station
is.
ParaCrawl v7.1
Sie
stecken
in
den
Funkraum
und
Sie
haben
zu
entkommen!
You're
stuck
in
the
radio
room
and
you
have
to
escape!
ParaCrawl v7.1
Ich
war
gerade
auf
dem
Weg
zur
Brücke,
als
die
Granate
den
Funkraum
traf.
I
was
on
my
way
from
the
bridge
to
bring
him
our
position.
A
shell
from
the
U-boat
hit
the
radio
shack!
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
den
Funkraum.
Give
me
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Jared
Mehra
ist
in
Verhörraum
eins,
und
Billy
Chin
ist
im
Funkraum.
Uh,
Jared
Mehra
is
in
interrogation
one,
and
Billy
Chin's
in
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
hier
einen
Funkraum?
There's
a
radio
room?
OpenSubtitles v2018
Ehe
sie
mich
hier
unten
festzurrten,
...erreichten
mich
alle
Anrufe
dieses
Schiffes
im
Funkraum.
Before
they
strapped
me
down
here,
all
the
calls
to
and
from
this
boat
came
through
me
in
the
radio
room.
OpenSubtitles v2018