Translation of "Funkkontakt" in English
Wir
hatten
Funkkontakt
zu
einigen
von
ihnen.
We
were
in
radio
contact
with
some
of
them.
TED2020 v1
Wenn
wir
wieder
Funkkontakt
bekommen,
werden
die
Bomber
antworten
und
zurückkehren?
Now,
if
we
do
regain
radio
contact,
will
the
bombers
respond
to
an
order
to
return?
OpenSubtitles v2018
Mike,
hat
Hedley
Funkkontakt
zu
ihnen?
Mike,
is
Hedley
in
radio
contact
with
them?
OpenSubtitles v2018
Wilhelm
und
ich
standen
mit
ihnen
nur
in
Funkkontakt.
Wilhelm
and
I
had
radio
contact
with
them,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Kinch
hat
Funkkontakt
mit
seinen
Männern.
Incidentally,
Kinch
has
made
radio
contact
with
the
people
sending
the
agent.
OpenSubtitles v2018
Funkkontakt
erfolgt
mit
ihrem
Hubschrauber
exakt
in
zwei
Stunden
und
zwanzig
Minuten.
Radio
contact
must
be
made
with
the
aircraft
in
exactly
one
hour
and
20
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Funkkontakt
sind
wir
taub
und
stumm
und
hier
oben
auch
noch
blind.
Without
radio
contact,
we're
deaf
and
dumb.
As
long
as
we
stay
up
here,
we're
also
blind.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
laufend
in
Funkkontakt
mit
London.
You
have
radio
contact
with
London.
OpenSubtitles v2018
Er
überwacht
den
Funkkontakt
mit
London
und
weiß
Bescheid.
It's
an
even
money
bet
he'll
be
monitoring
our
transmissions
to
London
to
keep
tabs
on
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Funkkontakt
mit
der
Maschine.
The
plane
is
now
in
contact
with
the
control
tower.
OpenSubtitles v2018
Kapitän
Godard,
Poussin,
ich
halte
Funkkontakt
mit
Ihnen
über
Ihr
Kehlkopfmikrophon.
Godard,
Poussin,
I'll
keep
radio
contact
with
you
via
your
laryngophones.
Go
on.
OpenSubtitles v2018
Halte
dein
Handy
frei,
Funkkontakt.
Keep
your
cell
open,
radio
contact.
OpenSubtitles v2018
Die
NASA
erwartet
den
Funkkontakt
in
drei
Minuten.
NASA
expects
radio
contact
in
three
minutes!
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten,
dass
Sie
in
ständigem
Funkkontakt
bleiben.
Want
you
to
keep
in
constant
radio
contact.
OpenSubtitles v2018
Rot
bedeutet,
kein
Funkkontakt,
und
die
Dinge
laufen
nicht
gut.
Red
means,
"No
radio,
and
things
are
not
okay."
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
er
wurde
aktiviert,
als
der
Funkkontakt
zum
Empfänger
abbrach.
We
think
it
was
activated
when
the
receiver
broke
radio
contact.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Funkkontakt
zum
Team
auf
dem
Planeten?
Did
you
make
radio
contact
with
the
off-world
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dann
hätten
wir
vielleicht
keinen
Funkkontakt
gehabt,
Bengt.
I
don't
think
we
would've
had
any
radio
contact
then,
Bengt.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
jetzt
auch
wieder
Funkkontakt.
The
radios
work
better
down
below.
OpenSubtitles v2018
Wir
bleiben
in
Funkkontakt
und
halte
dich
auf
dem
Laufenden.
We'll
stay
in
radio
contact
and
keep
you
updated.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jemanden
erkennen,
haben
Sie
ja
Funkkontakt.
If
you
recognize
anyone,
you'll
have
radio.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Funkkontakt
und
bei
gleichem
Kurs
wird
man
U-Boote
zu
Hilfe
schicken.
We're
out
of
radio
contact.
If
we
stay
on
course...
OpenSubtitles v2018
Haltet
die
Augen
offen
und
bleibt
in
Funkkontakt.
I
want
extra
ammo
for
everyone.
Keep
your
eyes
open
and
stay
in
radio
contact.
OpenSubtitles v2018