Translation of "Funker" in English
William
Smyth-Windham
war
wiederum
der
oberste
Funker.
William
Smyth-Windham
was
again
chief
radio
operator.
Wikipedia v1.0
Er
begann
seine
Karriere
als
Funker
auf
Schiffen
von
Canadian
National
Railway.
He
started
his
career
as
a
radio
operator
on
ships
operated
by
the
Canadian
National
Railways.
Wikipedia v1.0
Dessen
ungeachtet
müssen
Funker
auf
diesen
Schiffen
die
Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
erfüllen.
Radio
operators
on
these
ships
are,
nevertheless,
required
to
comply
with
the
Radio
Regulations.
TildeMODEL v2018
Zweifellos
haben
sie
den
Funker
ermordet.
No
doubt
they're
executing
the
radio
operator.
OpenSubtitles v2018
Hatte
der
Funker
die
Wahrheit
gesagt?
Had
the
radio
op
told
the
truth?
OpenSubtitles v2018
Meine
Verbundenheit
zum
Funker
war
bestätigt.
My
affinity
with
the
radio
operator
was
confirmed.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
mal
den
Funker,
ob
er
uns
da
helfen
kann.
Ask
the
radio-operator
if
he
can
help
us
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
spricht
Funker
77
B,
Ende.
This
is
operator
77
B
signing
off.
OpenSubtitles v2018
Diese
Funker
halten
Kontakt
zu
Ihnen.
These
operators
will
receive
your
transmissions.
OpenSubtitles v2018
Der
redselige
Funker
hatte
zu
viel
herausgefunden.
The
talkative
radio
operator
had
learned
too
many
things.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
wo
ist
denn
Ihr
Funker,
Kinchloe?
By
the
way,
where
is
your
radio
man,
Sergeant
Kinchloe?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Sie,
Zephyr
und
den
Funker
verraten.
He
sold
you
out,
along
with
Zephyr
and
the
radioman.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
zu
einem
meiner
Funker.
I'm
taking
you
to
one
of
my
radio
operators.
OpenSubtitles v2018
Dort
habe
ich
noch
einen
Funker.
Another
one
of
my
operators.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Haus
versteckt
sich
ein
Funker
des
Widerstands.
There
is
a
radio
operator
for
the
underground
hiding
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
der
Funker
nicht
beim
Absprung
starb.
Now,
we
both
know
that
radio
operator
wasn't
killed
in
any
drop.
OpenSubtitles v2018
Mein
Funker
wurde
beim
Absprung
getötet.
My
radio
operator
was
killed
in
the
drop.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Funker,
den
wir
am
Kush
hatten,
dieser
verdammte
Kriegsdienstverweigerer...
This
radio
op
we
had
in
the
kush,
fucking
conscientious
object...
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
haben
meinen
Funker
getötet.
The
Germans
killed
my
radioman.
OpenSubtitles v2018
Wir
Funker
nennen
es
eine
"Yagi".
Us
radio
heads
call
it
a
"yagi".
OpenSubtitles v2018
Unser
Funker
ist
der,
der
in
Ihre
Falle
gestolpert
ist.
Our
comms
man
is
the
one
who
stepped
on
your
spike.
OpenSubtitles v2018
Funker,
stellen
Sie
mich
durch
zum
Geschwader.
Radio
operator,
put
me
through
to
squadron.
OpenSubtitles v2018
Nick
ist
der
Funker,
auch
wenn
es
anders
wirkt.
It
may
not
seem
that
way,
but
Nick
is
our
radio
operator.
OpenSubtitles v2018