Translation of "Fundamentalistisch" in English

Die fundamentalistisch Frommen könnten die Grundlagen der Zivilität zerstören.
The fundamentalist pious can destroy the basic foundations of civility.
CCAligned v1

Ja Ich war für viele Jahre sehr 'fundamentalistisch' in meinen Überzeugungen.
Yes I was very 'fundamentalist' in my beliefs for many years.
ParaCrawl v7.1

Aber vor allem, weil es einfach unmenschlich, dumm und fundamentalistisch ist.
But my reasons are that it is inhumane, stupid and fundamentalist.
ParaCrawl v7.1

Sie können Fundamente haben, ohne fundamentalistisch zu sein.
They can have foundations without being fundamentalist.
ParaCrawl v7.1

Die Schilderung dieser Spaltung zeigt, dass der Buddha ausgesprochen tolerant und keinesfalls fundamentalistisch war.
The account of this schism shows that Buddha was extremely tolerant, and not at all fundamentalist.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Texte der Hamas lassen erkennen, dass diese Organisation im Moment nicht fundamentalistisch ist.
The political texts of Hamas indicate that at present the organization is not fundamentalist.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann der Staat den Einfluss der Imame aus anderen, stark fundamentalistisch geprägten Staaten einschränken.
In this way the state can curb the influence of imams from fundamental countries.
ParaCrawl v7.1

Eine solche in der Gegenwartsgesellschaft zum Ausdruck gebrachte Haltung nenne ich im Kern fundamentalistisch.
Such an attitude expressed in today's society I call in its core fundamentalist.
ParaCrawl v7.1

Einige fundamentalistisch gefärbte amerikanische Organisationen betreiben ein dichtes Aufklärungsnetz von Reportern, Polizisten und lokalen Politikern.
Certain fundamentalist-influenced organisations operate networks of informers—reporters, police and local politicians.
ParaCrawl v7.1

Extremer Terrorismus, unkontrolliert und oftmals fundamentalistisch, führt dazu, dass die Welt in Angst versetzt wird und sie versucht zu verhindern, dass sich Gruppen und Regierungen mit skrupellosen Führern dieser Technologie bemächtigen.
Extreme terrorism, unchecked and often fundamentalist, causes the world to fear and to try to prevent groups and governments with unscrupulous leaders from acquiring this technology.
Europarl v8

Übertreibungen wie die Verurteilung des Bürgermeisters zu einer Gefängnisstrafe, weil er ein Gedicht vorgelesen hat, stärken seine Position bei der breiten Masse nur, anstatt sie zu schwächen, und zwar in dem Maße, in dem die Positionen wirklich fundamentalistisch sind.
Excesses such as sentencing the mayor to prison for reading a poem strengthen rather than weaken his position in the eyes of the public, insofar of course as his position is indeed fundamentalist.
Europarl v8

Mit dieser Auffassung muß man zu der Schlußfolgerung kommen, daß eine Gruppierung, die sich damit beschäftigt, mit friedlichen Mitteln eine nichtdemokratische Gesellschaft zu schaffen, die auf der religiösen Überzeugung ihrer Mitglieder beruht, nicht fundamentalistisch sei.
In accepting this, we have to conclude that a group which latches onto the notion of promoting, by peaceful means, a nondemocratic type of society based on the religious convictions of its members, is not fundamentalist.
Europarl v8

Dadurch werden Religionen gegeneinander ausgespielt, bestimmte religiöse Richtungen werden als fundamentalistisch und damit als weniger gut im Verhältnis zu "europäischen" Religionen herausgestellt.
It sets religion against religion and points to religious tendencies as being fundamental and therefore less good than 'European' religions.
Europarl v8

Als allgemeiner Gedanke scheint es mir, dass die Sicherheit und die Freiheit zwei konträre Grundsätze sind oder anders gesagt, dass es ein Art Nullsummenspiel ist, und dass wir mit der Gewährleistung höherer Sicherheit weniger Freiheit haben werden, oder dass wir aufgrund eines besseren Schutzes der Grundrechte und Freiheiten und dadurch, dass wir beim Schutz der Grundrechte fundamentalistisch sind, weniger Sicherheit haben werden.
As a general thought, it does not seem to me that security and freedom are two opposed principles or, in other words, that it is a kind of zero-sum game and that as we provide greater security, we will have less freedom, or as we give greater protection to fundamental rights and freedoms and are fundamentalist in protecting our fundamental rights, we will have less security.
Europarl v8

Das Ergebnis von Luxemburg ist aber kein Freundschafts- sondern ein Bärendienst und wird genau die Kräfte in der Türkei unterstützen, die antieuropäisch, antidemokratisch und fundamentalistisch sind.
But the result of Luxembourg is a disservice, not a service, and will encourage precisely those forces in Turkey which are anti-European, anti-democratic and fundamentalist.
Europarl v8

Während sich weltweit und trotz der allgemeinen Manipulierung die öffentliche Meinung äußert und das Eingreifen der UNO und eine politische Lösung fordert, die die Rückkehr der Flüchtlinge und die Respektierung der gegenwärtigen Grenzen ermöglicht, sprechen die Amerikaner und die ihnen ergebenen europäischen Regierungen von Bodenoperationen, antworten sie mit dem sogenannten "totalen Krieg" , der alles als strategische Ziele ansieht, rehabilitieren und bewaffnen sie erneut eine Bewegung, die alle bis vor kurzem noch als terroristisch und fundamentalistisch angesehen haben.
However, the Americans and the subordinate European governments are talking about ground offensives and responding with the so-called 'total war' in which everything is regarded as a strategic target. They are also supporting and rearming a movement which everyone regarded as a terrorist and fundamentalist organisation until recently.
Europarl v8

Er hat die beste Tradition Pakistans repräsentiert - ein strenggläubiger Moslem, aber in keiner Weise fundamentalistisch.
He represented the best tradition of Pakistan - a devout Muslim but not in any way fundamentalist.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Ereignisse in Ägypten beweisen, dass der Islam nicht ausschließlich fundamentalistisch sein muss, sondern auch demokratisch sein kann, wenn wir akzeptieren, dass die Demokratie eine variable Geometrie haben kann, und sofern wir sie natürlich auf ihrem spezifischen Boden wachsen lassen.
The present events in Egypt prove that Islam need not only be fundamentalist, but that it can also be democratic if we accept that democracy may have a variable geometry, and if we let it grow naturally from its specific soil.
Europarl v8

Sie wissen sehr wohl, ob Sie nun fundamentalistisch eingestellt sind oder nicht, dass keine Religion eine Lehre über die Gleichberechtigung von Mann und Frau begründet hat.
Fundamentalist or not, you are well aware that no religion has produced a theory on equality between men and women.
Europarl v8