Translation of "Fuhrparkbetreiber" in English

Dieser Dienst kann von einem Fuhrparkbetreiber erbracht werden.
Infrastructure capacity shall be allocated by an infrastructure manager.
DGT v2019

Dieser Dienst kann in Beziehung mit einem Fuhrparkbetreiber gesetzt werden.
This service can be related to a fleet manager.
DGT v2019

Alle Fuhrparkbetreiber, öffentlichen Einrichtungen und Privatunternehmern können gleichermaßen an dem Programm teilnehmen.
The scheme is open to all fleet owners, public institutions and private enterprises alike.
TildeMODEL v2018

Das Effizienzwunder überzeugte die Fuhrparkbetreiber durch geringen Kraftstoffverbrauch bei maximaler Nutzlast.
The efficiency wonder convinced the fleet operators due to its low fuel consumption at maximum payload.
ParaCrawl v7.1

Fuhrparkbetreiber und die betreuenden Werkstätten können dort auf die aufbereiteten Informationen zugreifen.
That's also, where fleet operators and participating workshops can access the edited information.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kunden im Bereich Mobilität gehören namhafte Fuhrparkbetreiber und Carsharing-Anbieter.
In the field of mobility the customers include well known fleet and car sharing operators.
ParaCrawl v7.1

Der Fuhrparkbetreiber profitiert von reduzierten Betriebskosten.
Fleet operators benefit from lower operating costs.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Fuhrparkbetreiber der Privatwirtschaft sind auf der Suche nach umweltfreundlichen und kostensparenden Lösungen.
It is not just fleet operators in the private sector looking for environmentally-friendly and cost-effective solutions.
ParaCrawl v7.1

Fuhrparkbetreiber und Logistikunternehmen sind für die sichere und effiziente Nutzung einer Vielzahl von Fahrzeugen verantwortlich.
Fleet operators and logistics companies are responsible for the safe and efficient use of large numbers of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Kleinere Fuhrparkbetreiber wie beispielsweise Lieferdienste oder Handwerksdienstleister können das technische Fuhrparkmanagement bequem der Werkstatt übertragen.
Smaller fleet operators, such as delivery services or service providers in the trades, can easily hand over technical fleet management to workshops.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Nutzfahrzeugprofis, Werkstätten und Fuhrparkbetreiber die Topseller und alle gängigen Teile für SCANIA Lkw.
Commercial vehicle professionals, workshops and fleet operators find the top sellers and all common parts for SCANIA trucks.
ParaCrawl v7.1

Die Referenzdateien müssen für alle Dienstleister (Fahrwegbetreiber, Eisenbahnunternehmen, Logistikanbieter und Fuhrparkbetreiber) zugänglich sein.
The reference files must be accessible to all service providers (IMs, RUs, logistic providers and fleet managers).
DGT v2019

Ein Fuhrparkbetreiber kann wiederum seinen eigenen Wagenbestand und/oder den Bestand eines anderen Halters (d. h. eines anderen Dienstanbieters für Güterwagen) verwalten.
Any trading in infrastructure capacity shall be prohibited and shall lead to exclusion from the further allocation of capacity.
DGT v2019

Wenn dieser Dienst für einen Transport zum Leistungsangebot eines EVU gehört, fungiert das EVU gleichzeitig als Fuhrparkbetreiber.
If this service for a transport is one of the services offered by the RU, the RU acts also as fleet manager.
DGT v2019

Der Inhalt der Datenbanken muss auf der Basis strukturierter Zugriffsrechte in Abhängigkeit von Privilegien für alle IB, EVU und Fuhrparkbetreiber zugänglich sein, insbesondere zum Zwecke des Flottenmanagements und der Fahrzeuginstandhaltung.
The contents of the databases must be accessible, based on structured access rights depending on privilege, to all IMs, RUs and fleet managers, in particular for purposes of fleet management and rolling stock maintenance.
DGT v2019

Ein Fuhrparkbetreiber kann wiederum seine eigenen Wagen und/oder die Wagen eines anderen Halters (ein weiterer Dienstanbieter für Güterwagen) verwalten.
A fleet manager again can manage his own wagons and/or wagons from another keeper (another service provider for freight wagons).
DGT v2019

Der Transport leerer Wagen basiert ebenfalls auf Beförderungsaufträgen, wobei der Fuhrparkbetreiber für diese Wagen als Kunde zu betrachten ist.
The transport of empty wagons is also based on wagon orders, whereby the fleet manager for these empty wagons must be considered as a customer.
DGT v2019

Der Inhalt der Datenbank muss auf der Basis strukturierter Zugriffsrechte in Abhängigkeit von den Privilegien aller Dienstleister (IB, EVU, Logistikanbieter und Fuhrparkbetreiber) zugänglich sein, insbesondere für Zwecke des Flottenmanagements und der Fahrzeuginstandhaltung.
Contents of the databases must be accessible, based on structured access rights depending on privilege to all service providers (IMs, RUs, logistic providers and fleet managers) in particular for purposes of fleet management and rolling stock maintenance.
DGT v2019

Für den Betrieb von Güterzügen auf dem europäischen Streckennetz müssen folgende Referenzdateien vorhanden und für alle Dienstleister (IB, EVU, Logistikanbieter und Fuhrparkbetreiber) zugänglich sein.
For the operation of freight trains on the European network the following reference files must be available and accessible to all service providers (IMs, RUs, logistic providers and fleet managers).
DGT v2019

Zu den weiteren Interessengruppen, für die die Richtlinie über den zulässigen Geräuschpegel von Kraftfahrzeugen von Belang ist, zählen: Straßenverkehrsbehörden, Behörden auf lokaler und nationaler Ebene, Gesundheitsämter, die Automobilbranche einschließlich der Zulieferer, Typgenehmigungsbehörden, der Verbrauchermarkt für Straßenfahrzeuge, der gewerbliche Markt für Straßenfahrzeuge (Leasing- und Mietfirmen) und Fuhrparkbetreiber (Lastkraftwagen, Transporter oder Taxis).
Other stakeholders affected by the Motor Vehicle Noise Directive include: road authorities, local and national authorities, health authorities, the automotive industry including suppliers, type approval bodies, the consumer market for road vehicles, the professional market for road vehicles (lease and rental companies), truck, van and taxi fleet owners.
TildeMODEL v2018

Der Automobilclub AA betreibt hauptsächlich im Vereinigten Königreich und in Irland einen Abschlepp- und Pannendienst, der dem Kunden entweder direkt oder über Kfz-Hersteller und Fuhrparkbetreiber angeboten wird.
The AA’s main activity is the provision in the UK and Ireland of breakdown and roadside assistance and related services directly to customers or via car manufacturers or fleet operators.
TildeMODEL v2018

Wir liefern qualitativ hochwertige Produkte zu attraktiven Konditionen und stellen damit für Flotten- und Fuhrparkbetreiber eine ökonomische und zuverlässige Alternative in der Ersatzteilversorgung dar.
We offer high quality products at attractive conditions which makes us an economic and reliable supplier for any fleet manager.
CCAligned v1