Translation of "Fugenverlauf" in English

Hierdurch kann der Fugenverlauf in allen drei Raumrichtungen beeinflusst werden.
This can influence the course of the joints in all three directions in space.
EuroPat v2

Da die Fuge 12' zwischen den beiden Blechen nicht immer exakt geradlinig verläuft, muss man dafür sorgen, dass der Brennfleck 18' dem Fugenverlauf nachgeführt wird.
The gap 12' between the plates 14' and 16' is not always exactly straight, therefore measures must be taken that the impingement spot 18' follows the course of the gap.
EuroPat v2

Durch die vorgeschlagene Ablenkfrequenz des umgelenkten Lasermeßstrahls von mindestens 100 Hz wird gewährleistet, daß bei der obengenannten Vorschubgeschwindigkeit der Fugenverlauf noch in einem 1 mm-"Raster" erfaßt wird.
The proposed laser beam deflection frequency of at least 100 Hz ensures that with a feed rate of 100 mm/s the course of the groove is still covered in a 1 mm "grid".
EuroPat v2

Durch die vorgeschlagene Ablenkfrequenz des umgelenkten Laserstrahls von mindestens 100 Hz wird gewährleistet, daß bei der obengenannten Vorschubgeschwindigkeit der Fugenverlauf noch in einem 1 mm-"Raster" erfaßt wird.
The proposed laser beam deflection frequency of at least 100 Hz ensures that with a feed rate of 100 mm/s the course of the groove is still covered in a 1 mm "grid".
EuroPat v2

Die Fugenbänder werden als Rollenware an die Baustelle geliefert und können durch ihre Biegsamkeit einfach dem Fugenverlauf angepaßt werden.
The joint tapes are delivered to the site in rolls and because of their flexibility can be easily adapted to the configuration of the joint.
EuroPat v2

Beim Einstechen ist der y-Schlitten Y vorteilhafterweise ebenfalls festgelegt, wird jedoch vor Beginn des Schneidvorgangs gelöst, so daß er durch seine Schwimmbewegung in y-Richtung eventuelle Fugentoleranzen bzw. Abweichungen im Fugenverlauf von der Soll-Lage ausgleichen kann, wobei die Messerklinge 84 in jeder Stellung des y-Schlittens Y senkrecht zur Folienebene steht.
Advantageously, the y-slide Y is likewise fixed during the insertion, but is released prior to commencement of the cutting operation so that, through its floating motion in the y-direction, it is able to compensate for any joint tolerances or deviations in the course of the joint from the desired position, with the knife blade 84, in each setting of the y-slide Y, remaining perpendicular to the film plane.
EuroPat v2

Ein konstanter Fugenverlauf zwischen dem schwenkbaren Bauteil 3 und der angrenzenden Karosseriekontur 9 wird durch die Durchgangsöffnung 16 an der Stellmutter 13 gewährleistet.
A constant course of the joint between the swivellable component and the adjoining vehicle body contour 9 is ensured by the passage opening 16 on the adjusting nut 13 .
EuroPat v2

Bei einer mit diesem Belagelement belegten Bodenfläche ergeben sich hinsichtlich Aussehen und Fugenverlauf die gleichen Vorteile, wie sie vorstehend für den erfindungsgemäßen Formsteinsatz geschildert worden sind.
In a ground area paved with this shaped stone, the same advantages result as regards appearance and gap pattern as those elucidated hereinbefore for the set of shaped stones according to the invention.
EuroPat v2

Erst dann, wenn diese Verschiebung des Multifunktionsträgers zu keinem optimalen Fugenbild oder Fugenverlauf führt, kann zusätzlich eine Feinjustage der einzelnen Kraftfahrzeug-Frontelemente selbst relativ zum Multifunktionsträger vorgenommen werden.
Only when this displacement of the multi-functional support does not lead to an optimal joint pattern or joint line can a fine adjustment of the individual motor vehicle front elements themselves relative to the multi-functional support be carried out additionally.
EuroPat v2

Es handelt sich als um diesen Zustand, in welchem der Fugenverlauf in der vordefinierten Weise eingestellt ist, d.h. in welchem sich der Multifunktionsträger in der fixierten Endposition befindet.
This state is the state in which the joint line is adjusted in the predefined manner, that is to say in which the multi-functional support is located in the fixed end position.
EuroPat v2

Die Lagerung ist so ausgebildet, dass durch Lösen der Fixierung und Verschiebung des Multifunktionsträgers relativ zur Karosserie ein bei der Außenansicht auf das Kraftfahrzeug sichtbarer Fugenverlauf zwischen den Kraftfahrzeug-Frontelementen und an die Kraftfahrzeug-Frontelemente unmittelbar angrenzende Kraftfahrzeug-Außenverkleidungsteile in vordefinierter Weise einstellbar ist.
The mounting is formed such that, by releasing the fixing and by displacement of the multi-functional support relative to the body, a joint line, which is visible in an outside top view of the motor vehicle, between the motor vehicle front elements and external motor vehicle trim parts directly adjacent to the motor vehicle front elements can be adjusted in a predefined manner.
EuroPat v2

Erfolgt in dieser Endposition die endgültige Fixierung des Multifunktionsträgers an der Karosserie, ergibt sich dadurch das gewünschte Fugenbild bzw. der gewünschte Fugenverlauf zwischen den Kraftfahrzeug-Frontelementen und der Motorhaube.
If, in this end position, the final fixing of the multi-functional support on the body is implemented, the desired joint pattern or the desired joint line between the motor vehicle front elements and the engine cover is thus produced.
EuroPat v2

Durch die Erfindung kann der Fugenverlauf für alle an ihm befestigten Designteile in der Gesamtheit durchgeführt werden.
Due to the invention, the joint line for all design parts fastened thereto can be produced by means of a single process.
EuroPat v2

Um nun bei der Außenansicht auf das Kraftfahrzeug einen optisch anmutenden Fugenverlauf zwischen den besagten Kraftfahrzeug-Frontelementen, wie beispielsweise den Scheinwerfern 3, und einem in Figur 2 nicht näher ersichtliches Kraftfahrzeug-Außenverkleidungsteil zu gewährleisten, ist der Multifunktionsträger 1 schwimmend an der Karosserie, im vorliegenden Fall an den Crashboxen 14 gelagert.
In order to then ensure an aesthetically pleasing joint line between said motor vehicle front elements, such as the headlights 3, and an outer motor vehicle trim part (not visible in greater detail in FIG. 2) in an outside top view of the motor vehicle, the multi-functional support 1 is mounted in a floating manner on the body, in the present case on the crash boxes 14 .
EuroPat v2

Dabei hat die gegen ein Relativverdrehen sichernde, formschlüssige Verbindung des Koaxialsteckverbinders und des Koaxialkabels nicht nur Vorteile bei der Belastung der Verbindungen mit einem Drehmoment, sondern vielmehr kann sich durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung auch ein verbesserter Fugenverlauf ergeben, durch den ein stoffschlüssiges Verbinden, insbesondere durch Löten oder Schweißen, vereinfacht und besser kontrollierbar wird.
Not only does the positively engaged connection between the co-axial insertion-type connector and the co-axial cable which secures them against relative rotation have advantages in this case when the connections are loaded with a torque, but the design according to the invention may indeed also produce an improved joint configuration as a result of which a connection made by adhesion or coalescence, and in particular by soldering or welding, becomes simpler and better able to be checked.
EuroPat v2

In dieser Ausführung werden jeweils die horizontalen Außenfugen und/oder Innenfugen der zusammengefügten Doppelwandelemente nachbearbeitet, um einen im Wesentlichen ebenen Verlauf der horizontalen Fugen zu erzielen und somit mögliche Unebenheiten im horizontalen Fugenverlauf der Doppelwandelemente auszugleichen.
In this embodiment the horizontal external joints and/or the internal joints of the combined double-wall elements are each post-processed in order to obtain an essentially uniform course of the horizontal joints and in order to compensate any possible unevenness in the horizontal joint course of the double-wall elements.
EuroPat v2

Durch diese erfindungsgemäßen Maßnahmen ist zunächst einmal sichergestellt, daß die Zähne parallel zur Verlegeebene und der jeweils zugeordneten Seitenfläche beidseits durch die korrespondierende Zahnlücke abgestützt sind, so daß der jeweilige Stein bei horizontalen Kräften parallel zum Fugenverlauf keine Möglichkeit mehr hat, sich aus dem Formschluß gegenüber benachbart verlegten Steinen durch Verschieben oder Drehen um eine zur Verlegeebene senkrechte Achse zu lösen.
The latter provision in accordance with the invention ensures that the teeth are braced, parallel to the laying plane and the particular edge surface, by the corresponding tooth recess, so that a given stone, subjected to horizontal forces parallel to the groove direction, can no longer shift out of the pattern established with adjacent stones due to displacement or to rotation about an axis perpendicular to the laying plane.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass aufgrund fertigungsbedingter Toleranzschwankungen die Einzelclipse in Bezug auf das zu befestigende Halteteil nicht immer die gewünschte Lagegenauigkeit aufweisen, was die Montage zusätzlich erschwert und worunter auch die Optik des fertig montierten Formteils häufig leidet, da in solchen Fällen der Fugenverlauf zwischen dem Formteil und der Fahrzeugkarosserie ungleichmäßig ist.
A further disadvantage lies in the fact that due to tolerance fluctuations the single clips, with respect to their part that has to be mounted, do not always provide locational exactness, which makes mounting more difficult and which also can make the mounted part look unsightly, because in such a case, the joint between the formed part and the vehicle body follows an irregular pattern.
EuroPat v2

Ein außenhautbündiger Übergang und ein gleichmäßiger Fugenverlauf zwischen beiden angrenzenden Aufbauteilen ist somit nicht mehr gegeben, was optisch äußerst störend ist.
A flush transition on the outer shell and an even course of the joints between two adjoining structural components is therefore no longer given, which is, visually, extremely disruptive.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, in nicht zugänglichen befestigungslosen Bereichen von zwei angrenzenden, die Karosserieaußenhaut bildenden Aufbauteilen solche Vorkehrungen zu treffen, dass stets ein außenhautbündiger Übergang und ein gleichmäßiger Fugenverlauf zwischen den beiden angrenzenden Aufbauteilen gegeben ist.
It is an object of this invention to take measures in inaccessible unattached areas of two adjoining structural components forming the outer shell of a vehicle body so that a flush transition on the outer shell and an even course of the joints between the two adjoining structural components is always given.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, dass durch die Anordnung einer Positioniereinrichtung in nicht zugänglichen Bereichen von zwei angrenzenden Aufbauteilen stets ein optisch ansprechender gleichbleibender Fugenverlauf sowie ein außenhautbündiger Übergang zwischen beiden Aufbauteilen gewährleistet ist.
The main advantages achieved with the invention are that a visually appealing continuous joint course as well as a flush transition on the outer shell between the two structural components is ensured by arranging a positioning device in inaccessible areas of two adjoining structural components.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, dass durch die außerhalb der Kontur des schwenkbaren Aufbauteils liegenden Befestigungspunkte für das schwenkbare Aufbauteil nur ein einmaliges Justieren und Befestigen des schwenkbaren Aufbauteils erforderlich ist, wodurch der Montageaufwand deutlich verringert wird und stets ein optisch ansprechender Fugenverlauf erzielbar ist.
Important advantages achieved by means of the invention are that, as a result of the fastening points for the hinged vehicle body part which are situated outside the contour of the hinged vehicle body part, only a one-time adjusting and fastening of the hinged body part is required, whereby the mounting expenditures are clearly reduced and a visually attractive course of the joints can always be achieved.
EuroPat v2