Translation of "Fugenverlauf" in English
Hierdurch
kann
der
Fugenverlauf
in
allen
drei
Raumrichtungen
beeinflusst
werden.
This
can
influence
the
course
of
the
joints
in
all
three
directions
in
space.
EuroPat v2
Da
die
Fuge
12'
zwischen
den
beiden
Blechen
nicht
immer
exakt
geradlinig
verläuft,
muss
man
dafür
sorgen,
dass
der
Brennfleck
18'
dem
Fugenverlauf
nachgeführt
wird.
The
gap
12'
between
the
plates
14'
and
16'
is
not
always
exactly
straight,
therefore
measures
must
be
taken
that
the
impingement
spot
18'
follows
the
course
of
the
gap.
EuroPat v2
Durch
die
vorgeschlagene
Ablenkfrequenz
des
umgelenkten
Lasermeßstrahls
von
mindestens
100
Hz
wird
gewährleistet,
daß
bei
der
obengenannten
Vorschubgeschwindigkeit
der
Fugenverlauf
noch
in
einem
1
mm-"Raster"
erfaßt
wird.
The
proposed
laser
beam
deflection
frequency
of
at
least
100
Hz
ensures
that
with
a
feed
rate
of
100
mm/s
the
course
of
the
groove
is
still
covered
in
a
1
mm
"grid".
EuroPat v2
Durch
die
vorgeschlagene
Ablenkfrequenz
des
umgelenkten
Laserstrahls
von
mindestens
100
Hz
wird
gewährleistet,
daß
bei
der
obengenannten
Vorschubgeschwindigkeit
der
Fugenverlauf
noch
in
einem
1
mm-"Raster"
erfaßt
wird.
The
proposed
laser
beam
deflection
frequency
of
at
least
100
Hz
ensures
that
with
a
feed
rate
of
100
mm/s
the
course
of
the
groove
is
still
covered
in
a
1
mm
"grid".
EuroPat v2
Die
Fugenbänder
werden
als
Rollenware
an
die
Baustelle
geliefert
und
können
durch
ihre
Biegsamkeit
einfach
dem
Fugenverlauf
angepaßt
werden.
The
joint
tapes
are
delivered
to
the
site
in
rolls
and
because
of
their
flexibility
can
be
easily
adapted
to
the
configuration
of
the
joint.
EuroPat v2
Beim
Einstechen
ist
der
y-Schlitten
Y
vorteilhafterweise
ebenfalls
festgelegt,
wird
jedoch
vor
Beginn
des
Schneidvorgangs
gelöst,
so
daß
er
durch
seine
Schwimmbewegung
in
y-Richtung
eventuelle
Fugentoleranzen
bzw.
Abweichungen
im
Fugenverlauf
von
der
Soll-Lage
ausgleichen
kann,
wobei
die
Messerklinge
84
in
jeder
Stellung
des
y-Schlittens
Y
senkrecht
zur
Folienebene
steht.
Advantageously,
the
y-slide
Y
is
likewise
fixed
during
the
insertion,
but
is
released
prior
to
commencement
of
the
cutting
operation
so
that,
through
its
floating
motion
in
the
y-direction,
it
is
able
to
compensate
for
any
joint
tolerances
or
deviations
in
the
course
of
the
joint
from
the
desired
position,
with
the
knife
blade
84,
in
each
setting
of
the
y-slide
Y,
remaining
perpendicular
to
the
film
plane.
EuroPat v2
Ein
konstanter
Fugenverlauf
zwischen
dem
schwenkbaren
Bauteil
3
und
der
angrenzenden
Karosseriekontur
9
wird
durch
die
Durchgangsöffnung
16
an
der
Stellmutter
13
gewährleistet.
A
constant
course
of
the
joint
between
the
swivellable
component
and
the
adjoining
vehicle
body
contour
9
is
ensured
by
the
passage
opening
16
on
the
adjusting
nut
13
.
EuroPat v2
Bei
einer
mit
diesem
Belagelement
belegten
Bodenfläche
ergeben
sich
hinsichtlich
Aussehen
und
Fugenverlauf
die
gleichen
Vorteile,
wie
sie
vorstehend
für
den
erfindungsgemäßen
Formsteinsatz
geschildert
worden
sind.
In
a
ground
area
paved
with
this
shaped
stone,
the
same
advantages
result
as
regards
appearance
and
gap
pattern
as
those
elucidated
hereinbefore
for
the
set
of
shaped
stones
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Erst
dann,
wenn
diese
Verschiebung
des
Multifunktionsträgers
zu
keinem
optimalen
Fugenbild
oder
Fugenverlauf
führt,
kann
zusätzlich
eine
Feinjustage
der
einzelnen
Kraftfahrzeug-Frontelemente
selbst
relativ
zum
Multifunktionsträger
vorgenommen
werden.
Only
when
this
displacement
of
the
multi-functional
support
does
not
lead
to
an
optimal
joint
pattern
or
joint
line
can
a
fine
adjustment
of
the
individual
motor
vehicle
front
elements
themselves
relative
to
the
multi-functional
support
be
carried
out
additionally.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
als
um
diesen
Zustand,
in
welchem
der
Fugenverlauf
in
der
vordefinierten
Weise
eingestellt
ist,
d.h.
in
welchem
sich
der
Multifunktionsträger
in
der
fixierten
Endposition
befindet.
This
state
is
the
state
in
which
the
joint
line
is
adjusted
in
the
predefined
manner,
that
is
to
say
in
which
the
multi-functional
support
is
located
in
the
fixed
end
position.
EuroPat v2
Die
Lagerung
ist
so
ausgebildet,
dass
durch
Lösen
der
Fixierung
und
Verschiebung
des
Multifunktionsträgers
relativ
zur
Karosserie
ein
bei
der
Außenansicht
auf
das
Kraftfahrzeug
sichtbarer
Fugenverlauf
zwischen
den
Kraftfahrzeug-Frontelementen
und
an
die
Kraftfahrzeug-Frontelemente
unmittelbar
angrenzende
Kraftfahrzeug-Außenverkleidungsteile
in
vordefinierter
Weise
einstellbar
ist.
The
mounting
is
formed
such
that,
by
releasing
the
fixing
and
by
displacement
of
the
multi-functional
support
relative
to
the
body,
a
joint
line,
which
is
visible
in
an
outside
top
view
of
the
motor
vehicle,
between
the
motor
vehicle
front
elements
and
external
motor
vehicle
trim
parts
directly
adjacent
to
the
motor
vehicle
front
elements
can
be
adjusted
in
a
predefined
manner.
EuroPat v2
Erfolgt
in
dieser
Endposition
die
endgültige
Fixierung
des
Multifunktionsträgers
an
der
Karosserie,
ergibt
sich
dadurch
das
gewünschte
Fugenbild
bzw.
der
gewünschte
Fugenverlauf
zwischen
den
Kraftfahrzeug-Frontelementen
und
der
Motorhaube.
If,
in
this
end
position,
the
final
fixing
of
the
multi-functional
support
on
the
body
is
implemented,
the
desired
joint
pattern
or
the
desired
joint
line
between
the
motor
vehicle
front
elements
and
the
engine
cover
is
thus
produced.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
kann
der
Fugenverlauf
für
alle
an
ihm
befestigten
Designteile
in
der
Gesamtheit
durchgeführt
werden.
Due
to
the
invention,
the
joint
line
for
all
design
parts
fastened
thereto
can
be
produced
by
means
of
a
single
process.
EuroPat v2
Um
nun
bei
der
Außenansicht
auf
das
Kraftfahrzeug
einen
optisch
anmutenden
Fugenverlauf
zwischen
den
besagten
Kraftfahrzeug-Frontelementen,
wie
beispielsweise
den
Scheinwerfern
3,
und
einem
in
Figur
2
nicht
näher
ersichtliches
Kraftfahrzeug-Außenverkleidungsteil
zu
gewährleisten,
ist
der
Multifunktionsträger
1
schwimmend
an
der
Karosserie,
im
vorliegenden
Fall
an
den
Crashboxen
14
gelagert.
In
order
to
then
ensure
an
aesthetically
pleasing
joint
line
between
said
motor
vehicle
front
elements,
such
as
the
headlights
3,
and
an
outer
motor
vehicle
trim
part
(not
visible
in
greater
detail
in
FIG.
2)
in
an
outside
top
view
of
the
motor
vehicle,
the
multi-functional
support
1
is
mounted
in
a
floating
manner
on
the
body,
in
the
present
case
on
the
crash
boxes
14
.
EuroPat v2
Dabei
hat
die
gegen
ein
Relativverdrehen
sichernde,
formschlüssige
Verbindung
des
Koaxialsteckverbinders
und
des
Koaxialkabels
nicht
nur
Vorteile
bei
der
Belastung
der
Verbindungen
mit
einem
Drehmoment,
sondern
vielmehr
kann
sich
durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
auch
ein
verbesserter
Fugenverlauf
ergeben,
durch
den
ein
stoffschlüssiges
Verbinden,
insbesondere
durch
Löten
oder
Schweißen,
vereinfacht
und
besser
kontrollierbar
wird.
Not
only
does
the
positively
engaged
connection
between
the
co-axial
insertion-type
connector
and
the
co-axial
cable
which
secures
them
against
relative
rotation
have
advantages
in
this
case
when
the
connections
are
loaded
with
a
torque,
but
the
design
according
to
the
invention
may
indeed
also
produce
an
improved
joint
configuration
as
a
result
of
which
a
connection
made
by
adhesion
or
coalescence,
and
in
particular
by
soldering
or
welding,
becomes
simpler
and
better
able
to
be
checked.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführung
werden
jeweils
die
horizontalen
Außenfugen
und/oder
Innenfugen
der
zusammengefügten
Doppelwandelemente
nachbearbeitet,
um
einen
im
Wesentlichen
ebenen
Verlauf
der
horizontalen
Fugen
zu
erzielen
und
somit
mögliche
Unebenheiten
im
horizontalen
Fugenverlauf
der
Doppelwandelemente
auszugleichen.
In
this
embodiment
the
horizontal
external
joints
and/or
the
internal
joints
of
the
combined
double-wall
elements
are
each
post-processed
in
order
to
obtain
an
essentially
uniform
course
of
the
horizontal
joints
and
in
order
to
compensate
any
possible
unevenness
in
the
horizontal
joint
course
of
the
double-wall
elements.
EuroPat v2
Durch
diese
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
ist
zunächst
einmal
sichergestellt,
daß
die
Zähne
parallel
zur
Verlegeebene
und
der
jeweils
zugeordneten
Seitenfläche
beidseits
durch
die
korrespondierende
Zahnlücke
abgestützt
sind,
so
daß
der
jeweilige
Stein
bei
horizontalen
Kräften
parallel
zum
Fugenverlauf
keine
Möglichkeit
mehr
hat,
sich
aus
dem
Formschluß
gegenüber
benachbart
verlegten
Steinen
durch
Verschieben
oder
Drehen
um
eine
zur
Verlegeebene
senkrechte
Achse
zu
lösen.
The
latter
provision
in
accordance
with
the
invention
ensures
that
the
teeth
are
braced,
parallel
to
the
laying
plane
and
the
particular
edge
surface,
by
the
corresponding
tooth
recess,
so
that
a
given
stone,
subjected
to
horizontal
forces
parallel
to
the
groove
direction,
can
no
longer
shift
out
of
the
pattern
established
with
adjacent
stones
due
to
displacement
or
to
rotation
about
an
axis
perpendicular
to
the
laying
plane.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
dass
aufgrund
fertigungsbedingter
Toleranzschwankungen
die
Einzelclipse
in
Bezug
auf
das
zu
befestigende
Halteteil
nicht
immer
die
gewünschte
Lagegenauigkeit
aufweisen,
was
die
Montage
zusätzlich
erschwert
und
worunter
auch
die
Optik
des
fertig
montierten
Formteils
häufig
leidet,
da
in
solchen
Fällen
der
Fugenverlauf
zwischen
dem
Formteil
und
der
Fahrzeugkarosserie
ungleichmäßig
ist.
A
further
disadvantage
lies
in
the
fact
that
due
to
tolerance
fluctuations
the
single
clips,
with
respect
to
their
part
that
has
to
be
mounted,
do
not
always
provide
locational
exactness,
which
makes
mounting
more
difficult
and
which
also
can
make
the
mounted
part
look
unsightly,
because
in
such
a
case,
the
joint
between
the
formed
part
and
the
vehicle
body
follows
an
irregular
pattern.
EuroPat v2
Ein
außenhautbündiger
Übergang
und
ein
gleichmäßiger
Fugenverlauf
zwischen
beiden
angrenzenden
Aufbauteilen
ist
somit
nicht
mehr
gegeben,
was
optisch
äußerst
störend
ist.
A
flush
transition
on
the
outer
shell
and
an
even
course
of
the
joints
between
two
adjoining
structural
components
is
therefore
no
longer
given,
which
is,
visually,
extremely
disruptive.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
in
nicht
zugänglichen
befestigungslosen
Bereichen
von
zwei
angrenzenden,
die
Karosserieaußenhaut
bildenden
Aufbauteilen
solche
Vorkehrungen
zu
treffen,
dass
stets
ein
außenhautbündiger
Übergang
und
ein
gleichmäßiger
Fugenverlauf
zwischen
den
beiden
angrenzenden
Aufbauteilen
gegeben
ist.
It
is
an
object
of
this
invention
to
take
measures
in
inaccessible
unattached
areas
of
two
adjoining
structural
components
forming
the
outer
shell
of
a
vehicle
body
so
that
a
flush
transition
on
the
outer
shell
and
an
even
course
of
the
joints
between
the
two
adjoining
structural
components
is
always
given.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
dass
durch
die
Anordnung
einer
Positioniereinrichtung
in
nicht
zugänglichen
Bereichen
von
zwei
angrenzenden
Aufbauteilen
stets
ein
optisch
ansprechender
gleichbleibender
Fugenverlauf
sowie
ein
außenhautbündiger
Übergang
zwischen
beiden
Aufbauteilen
gewährleistet
ist.
The
main
advantages
achieved
with
the
invention
are
that
a
visually
appealing
continuous
joint
course
as
well
as
a
flush
transition
on
the
outer
shell
between
the
two
structural
components
is
ensured
by
arranging
a
positioning
device
in
inaccessible
areas
of
two
adjoining
structural
components.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
dass
durch
die
außerhalb
der
Kontur
des
schwenkbaren
Aufbauteils
liegenden
Befestigungspunkte
für
das
schwenkbare
Aufbauteil
nur
ein
einmaliges
Justieren
und
Befestigen
des
schwenkbaren
Aufbauteils
erforderlich
ist,
wodurch
der
Montageaufwand
deutlich
verringert
wird
und
stets
ein
optisch
ansprechender
Fugenverlauf
erzielbar
ist.
Important
advantages
achieved
by
means
of
the
invention
are
that,
as
a
result
of
the
fastening
points
for
the
hinged
vehicle
body
part
which
are
situated
outside
the
contour
of
the
hinged
vehicle
body
part,
only
a
one-time
adjusting
and
fastening
of
the
hinged
body
part
is
required,
whereby
the
mounting
expenditures
are
clearly
reduced
and
a
visually
attractive
course
of
the
joints
can
always
be
achieved.
EuroPat v2