Translation of "Fugenmaterial" in English

Die Fugen werden mit einem elektrisch nicht leitenden Fugenmaterial 7 versehen.
The joints are provided with an electrically nonconductive joint material 7.
EuroPat v2

Für jedes Fliesenmodell ist ein spezieller Typ von Kleber und Fugenmaterial erforderlich.
Tiles require a particular kind of adhesive and grouting material, depending on their type.
ParaCrawl v7.1

Die dadurch entstandenen Hohlräume werden danach mit Fugenmaterial ausgefüllt.
The resulting hollow spaces are then filled with grout.
ParaCrawl v7.1

Als Fugenmaterial 1 eignet sich gemäß Fig.
Suitable as joint material 1 is, according to FIG.
EuroPat v2

Aber auch mineralische Oberflächen, wie Anstriche oder Fugenmaterial können als Substrate dienen.
Mineral surfaces such as paints or joint sealing material may also be used as the substrate.
EuroPat v2

Die Fugen wurden mit einem geeigneten, sehr elastischen Fugenmaterial verschlossen.
The joints were closed with a highly elastic material.
ParaCrawl v7.1

Die Fässer sind mit Fugenmaterial und maximal gefüllt.
The barrels are filled with jointing compound and capped.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird auch das Ausfugen einfacher und schneller und das Fugenmaterial hält dauerhaft.
That also makes grouting easier and quicker, and the jointing compound maintains a long-term grip.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Fugbrett verteilen Sie das Fugenmaterial schnell und rationell!
Grout float with black soft rubber Spread the grouting material fast and efficiently!
ParaCrawl v7.1

Vor der Anwendung muss das Fugenmaterial gut ausgehärtet sein.
Important: The joint material must be hardened before the application.
ParaCrawl v7.1

Daher werden die Nähte mit Zement oder einem anderen Fugenmaterial gefüllt.
Therefore the joints are filled with cement or another filling material.
ParaCrawl v7.1

Die Fuge hat denn auch nur eine ästhetische Funktion und kann mit jedem Fugenmaterial gefüllt werden.
The joints therefore only serve an aesthetic purpose and can be filled with any joint sealant.
ParaCrawl v7.1

Bei Sandsteinen sollte man ein Fugenmaterial verwenden, das weicher ist als der Naturstein.
For sandstone you should use a jointing material that is softer than the natural stone.
ParaCrawl v7.1

Beide Proben wurden auf eine Pflastersteinoberfläche aufgebracht und unter gleichen Einbaubedingungen und Schritten als Fugenmaterial eingebaut.
Both samples were applied to a paving stone surface and inserted as jointing material under the same insertion conditions and with the same steps.
EuroPat v2

Wenn der Boden zuvor verfugt wurde, muss das alte Fugenmaterial vollständig entfernt werden.
If the floor has been grouted earlier, old jointing material must be completely removed.
ParaCrawl v7.1

Im Fall c werden alle Fugen zwischen aneinander stoßenden Gipsplatten mit Fugenmaterial gemäß EN 13963 voll verfüllt.
In case (c) all joints between adjoining gypsum boards shall be fully filled with a jointing material as specified in EN 13963.
DGT v2019

In den Fällen a und b wird jede Fuge zwischen aneinander stoßenden Gipsplatten, die nicht unmittelbar von einem tragenden Teil eines Unterbaus getragen wird und ein Spaltmaß von > 1 mm aufweist, vollständig mit einem Fugenmaterial gemäß EN 13963 verfüllt (die anderen Fugen können unverfüllt bleiben).
In cases (a) and (b) each joint between adjoining gypsum boards, which is not supported directly by a substructure supporting member and which has a gap width > 1 mm, shall be fully filled with a jointing material as specified in EN 13963 (the other joints may remain unfilled).
DGT v2019

Nach der Abkühlung und nach der Entfernung des Rahmens erhält man damit einen Verbund aus Mosaikelementen und Fugenmaterial, welcher auf der der Arbeitsfläche abgewandten Seite eine weitestgehend ebene Fläche aufweist, während auf der der Arbeitsfläche zugewandten Seite aufgrund der abweichenden Höhen der Mosaikelemente eine unebene Fläche zu verzeichnen ist.
After cooling and after removal of the frame, there results a composite of mosaic elements and joint material which has an extensively flat surface on the side remote of the work surface, whereas the surface on the side facing the work surface is uneven because of the discrepant heights of the mosaic elements.
EuroPat v2

Hierdurch bedingt fällt Fugenmaterial nur an einer Stelle an, wodurch in gewissen Anwendungsfällen Vorteile gegeben sind.
As a result, seam material occurs at only one point, which has advantages in certain applications.
EuroPat v2

Wenn sich bei einem Verschluß des freien Austrittsendes des Formsteins das Spülgas schließ­lich doch seinen Weg durch die Mörtelfuge sucht und das Fugenmaterial ausbricht, so entsteht ein soge­nannter Randspüler, bei dem das Spülgas in un­gleichmäßiger Verteilung oder auch nur auf einer Randseite aus dem Spülstein austritt.
When the circulation gas finally does attempt to find its way through the mortar seam when the free outlet end of the shaped block is closed and the seam material breaks out, a so-called edge circulation device results in which the circulation gas issues from the circulation block in a non-uniform distribution or even only on one edge side.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung bietet neben der konven­tionellen Verlegung der plattenartigen Elemente die Möglichkeit, die Fugen mit einem Fugenmaterial auszu­bilden, das hinsichtlich Abriebfestigkeit, Dauerela­stizität und hygienischer Eigenschaften allen an ein solches Material zu stellenden Forderungen in vollem Umfang gerecht wird, ohne die Fuge selbst elektrisch leitend ausbilden zu müssen.
The inventive solution allows not only for the conventional laying of the tile-shaped elements but also for the possibility of providing the joints with a joint material which completely meets all requirements in terms of scuff resistance, permanent elasticity and hygienic properties to be met by such a material, without the joint itself having to be made electrically conductive.
EuroPat v2

Außerdem wäscht sich solches Fugenmaterial bei häufiger Reinigung rasch aus, was ebenfalls zur Verringerung der Kontaktflächen führen kann.
Furthermore, such joint material is quickly washed out when frequently cleaned, which may also lead to reduction of the contact surfaces.
EuroPat v2

Die Verlegung solcher Platten z.B. zu einem Fußbodenbelag ist somit völlig unabhängig vom Fu­genmaterial, so daß ein Fugenmaterial gewählt werden kann, das hinsichtlich seiner Abriebfestigkeit, seiner Elastizität, insbesondere Dauerelastizität, und seiner hygienischen Eigenschaften allen an ein solches Material zu stellenden Forderungen in vollem Umfang gerecht wird und ermöglicht, daß wenigstens ein Teil der der Sichtseite abgewendeten Seite des plattenartigen keramischen Elementes mit einem elektrisch gut leitenden Material beschichtet werden kann, das mit der Oberflächenglasur elektrisch leitend in Verbindung steht.
Such tiles can be laid to form a floor covering, for example, quite independently of the joint material, so that a joint material can be selected which completely meets all requirements for such a material in terms of its scuff resistance, its elasticity, in particular permanent elasticity, and its hygienic properties, and allows for at least part of the side of the tile-shaped ceramic element facing away from the visible side to be coated with a material that conducts electricity well and communicates in electrically conductive fashion with the surface glaze.
EuroPat v2

Um von der Ableitung über das Fugenmaterial unabhängig zu werden, wurde auch bereits zu Fußbodenfliesen übergegangen, die durch Brennen von geformten Mischungen aus Steinzeug- oder Töpferton und Eisenoxid in einer beim Brennen von Bodenfliesen üblichen Atmosphäre hergestellt sind.
In order to allow for dissipation independently of the joint material, use has also been made of floor tiles made by firing molded mixtures of stoneware clay or potter's clay and iron oxide in an atmosphere customary for firing floor tiles.
EuroPat v2

Da solches Fugenmaterial dazu neigt nachzuschwinden, besteht die Gefahr, daß der elektrische Kontakt mit den Fliesenkanten wenigstens teilweise verloren geht.
Since such joint material is prone to after-contraction, there is a danger of the electrical contact with the tile edges being lost at least in part.
EuroPat v2

In "Baukeramik" 8/84, Seite 96 ist eine grau-blaue Leitfliese im Format 15 x 15 cm beschrieben, die aus kerami­schem Material besteht und einen über die Seitenkanten hinweg­gezogenen elektrisch leitenden Überzug aufweist, so daß die Ableitung von Elektrizität nur über das an die Kanten solcher Platten anstoßende Fugenmaterial erfolgen kann, das dann aus elektrisch leitend gemachten Grundstoffen bestehen muß.
"Baukeramik" 8/84 p.96 describes a grayish blue conductive tile in a 15×15 format which is made of ceramic material and has an electrically conductive coating drawn over the side edges, so that electricity can only be conducted away via the joint material abutting the edges of such tiles and this material must be made of basic substances made electrically conductive.
EuroPat v2

Hinweis: Die Sichtfläche nach der Verlegung reinigen, da Fliesenkleber und Fugenmaterial die Oberfläche angreifen können.
Note: Clean the visible surfaces after installation, since the tile adhesive and grout material can attack the surface.
ParaCrawl v7.1