Translation of "Fugendichtband" in English
In
dieser
Ausführungsform
wird
das
Fugendichtband
auf
die
Anschlussfugen
bei
Trockenbauwänden
angewendet.
In
this
embodiment,
the
joint-sealing
tape
is
applied
to
the
connecting
joints
in
drywalls.
EuroPat v2
In
diesen
Ausführungsformen
wird
das
Fugendichtband
auf
die
Anschlussfugen
bei
Trockenbauwänden
angewendet.
In
these
embodiments,
the
joint-sealing
tape
is
applied
to
the
connecting
joints
in
drywalls.
EuroPat v2
Jedes
erfindungsgemäße
Fugendichtband
kann
so
zur
Abdichtung
verwendet
werden.
Each
inventive
joint-sealing
tape
may
be
used
in
this
way
for
sealing.
EuroPat v2
Das
PROBAU
Fugendichtband
aus
Polyurethan
dient
zur
Abdichtung
von
Fugen
zwischen
Dämmplatten
und
angrenzenden
Bauteilen.
PROBAU
Joint
Sealing
Tape
is
made
of
polyurethane
and
is
used
for
sealing
joints
between
insulating
panels
and
adjacent
building
elements.
ParaCrawl v7.1
Fugenband,
Combband
Fugenband
bzw.
Combband
300,
das
speziell
imprägnierte,
vorkomprimierte
Fugendichtband,
findet
mit
seinen
Eigenschaften
viele
Anwendungsgebiete
im
modernen
Bau,
wo
Ansprüche
auf
zuverlässige
Fugenlösungen
heute
signifikanter
sind
als
noch
vor
wenigen
Jahren.
Thanks
to
its
properties,
joint
tape
or
Combband
300,
the
specially
impregnated,
pre-compressed
joint
sealing
tape,
has
many
applications
in
modern
construction,
where
demands
for
reliable
joint
solutions
are
more
important
today
than
even
just
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Fugenband
bzw.
Combband
300,
das
speziell
imprägnierte,
vorkomprimierte
Fugendichtband,
findet
mit
seinen
Eigenschaften
viele
Anwendungsgebiete
im
modernen
Bau,
wo
Ansprüche
auf
zuverlässige
Fugenlösungen
heute
signifikanter
sind
als
noch
vor
wenigen
Jahren.
Thanks
to
its
properties,
joint
tape
or
Combband
300,
the
specially
impregnated,
pre-compressed
joint
sealing
tape,
has
many
applications
in
modern
construction,
where
demands
for
reliable
joint
solutions
are
more
important
today
than
even
just
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Imprägnierung
sorgt
dafür,
daß
das
Fugendichtband
sich
nach
der
Montage
langsam
ausdehnt
und
so
die
Fuge
zuverlässig
abdichtet.
The
impregnation
assures
that
the
joint
tape
slowly
expands
after
installation,
thus
reliably
sealing
the
joint.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Fugendichtband
mit
einem
langgestreckten
Träger
und
mindestens
zwei
separaten
Dichtelementen
vorbestimmter
Breite,
die
beabstandet
nebeneinander
in
Trägerlängsrichtung
verlaufend
auf
einer
Seite
des
Trägers
angeordnet
sind
und
die
jeweils
zwei
gegenüberliegende
Breitseiten
sowie
jeweils
zwei
quer
zu
den
Breitseiten
verlaufende,
diese
verbindenden
Schmalseiten
aufweisen,
wobei
die
Dichtelemente
mit
einer
Breitseite
auf
dem
Träger
angeordnet
sind,
wobei
die
Dichtelemente
jeweils
nur
über
einen
Teil
ihrer
Breitseite
fest
mit
dem
Träger
verbunden
sind.
The
present
invention
relates
to
a
joint-sealing
tape
with
an
elongated
carrier
and
at
least
two
separate
sealing
elements
of
predetermined
width,
which
are
disposed
on
one
side
of
the
carrier,
spaced
apart,
side-by-side
and
running
in
the
longitudinal
direction
of
the
carrier,
and
which
each
have
two
oppositely
disposed
broad
sides
as
well
as
two
narrow
sides
running
transversely
relative
to
the
broad
sides
and
connecting
them,
wherein
the
sealing
elements
are
disposed
with
one
broad
side
on
the
carrier,
wherein
the
sealing
elements
are
each
joined
firmly
to
the
carrier
only
via
part
of
their
broad
side.
EuroPat v2
Weiter
betrifft
die
Erfindung
eine
Dichtanordnung
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen,
insbesondere
zur
Abdichtung
gegen
Schall
und/oder
Rauch
und
gegebenenfalls
gegen
Feuer
mit
einem
derartigen
Fugendichtband.
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
sealing
arrangement
for
sealing
of
building
structure
joints,
especially
for
sealing
against
sound
and/or
smoke
and
if
applicable
against
fire,
with
such
a
sealing
tape.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
ein
Fugendichtband
zur
Abdichtung
einer
Fuge
zwischen
einem
ersten
Bauteil
und
einem
zweiten
Bauteil
beschrieben,
mit
einem
Dichtelement
und
einer
Klebeschicht,
das
eine
vorbestimmte
Geometrie
aufweist.
In
particular,
the
joint-sealing
tape
is
suitable
for
sealing
a
joint
between
a
first
building
part
and
a
second
building
part,
with
a
sealing
element
and
an
adhesive
layer,
which
sealing
element
has
a
predetermined
geometry.
EuroPat v2
Um
ein
sicheres
Abdichten
der
Fugen
zwischen
dem
bereits
ausgehärteten
Beton
der
Schalungsteile
20
und
dem
noch
auszuhärtenden
Beton
des
betreffenden
Schlitzwandabschnitts
zu
gewährleisten,
ist
an
den
Schalungsteilen
an
den
Längsseiten
34
ein
Fugendichtband
40
vorhanden,
welches
in
dem
Grundkörper
30
vergossen
ist.
To
ensure
reliable
sealing
of
the
joints
between
the
concrete
of
the
formwork
parts
20
that
has
hardened
already
and
the
concrete
of
the
respective
trench
wall
section
that
still
needs
to
harden,
a
joint-sealing
tape
40
is
present
on
the
longitudinal
sides
34
of
the
formwork
parts,
which
is
cast
into
the
base
body
30
.
EuroPat v2
Hierzu
kann
entlang
zumindest
einer
Längsseite
der
Schalungsteile,
welche
zum
Begrenzen
des
Schlitzwandabschnitts
gerichtet
ist,
ein
Fugendichtband
angeordnet
sein.
For
this
purpose
a
joint-sealing
tape
can
be
arranged
along
at
least
one
longitudinal
side
of
the
formwork
parts
which
is
directed
towards
the
bounding
trench
wall
section.
EuroPat v2
Zum
Erstellen
einer
erfindungsgemäßen
Dichtanordnung,
wird
das
erfindungsgemäße
Fugendichtband
nach
der
Anbringung
eines
ersten
Bauteils
an
ein
zweites
Bauteil,
positioniert,
insbesondere
auf
Stoß
mit
dem
ersten
Bauteil
angeordnet.
To
create
an
inventive
sealing
arrangement,
the
inventive
joint-sealing
tape,
after
attachment
of
a
first
building
part,
is
positioned
on
a
second
building
part,
especially
abuttingly
with
the
first
building
part.
EuroPat v2
Mit
dieser
Anordnung
ist
das
Fugendichtband
im
oberen
Bereich
der
Fuge
positioniert
und
dazu
konfiguriert,
die
Fuge
von
außen
abzudichten.
In
this
arrangement,
the
joint-sealing
tape
is
positioned
in
the
upper
region
of
the
joint
and
is
configured
to
seal
the
joint
from
the
outside.
EuroPat v2
In
einer
Möglichkeit
zum
Abdichten
einer
Anschlussfuge
im
Trockenbau
wird
das
erfindungsgemäße
Fugendichtband
nach
der
Anbringung
eines
Profils,
insbesondere
ein
U-Profil,
an
den
Anschlussbauteilen,
wie
etwa
eine
Decke,
Wand
oder
Boden,
an
bzw.
vor
jenem
U-Profil
positioniert
und
an
dem
Anschlussbauteil,
vorzugsweise
einer
Decke,
fixiert.
In
one
possibility
for
sealing
a
connecting
joint
in
dry
construction,
after
a
profile,
especially
a
channel
profile,
has
been
attached
to
the
connecting
building
parts,
such
as
a
ceiling,
wall
or
floor,
the
inventive
joint-sealing
tape
is
positioned
on
or
in
front
of
that
channel
profile
and
fixed
on
the
connecting
building
part,
preferably
a
ceiling.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
weiter
eine
Dichtanordnung
zur
Abdichtung
einer
Fuge
zwischen
zwei
aneinander
anliegenden
Bauteilen,
mit
wenigstens
einem
ersten
Bauteil,
einem
zweiten
Bauteil
und
dem
vorher
beschriebenen
Fugendichtband,
wobei
das
Dichtelement
im
oberen
Bereich
der
Fuge
positioniert
und
dazu
konfiguriert
ist,
die
Fuge
von
außen
abzudichten.
The
present
invention
further
relates
to
a
sealing
arrangement
for
sealing
a
joint
between
two
juxtaposed
building
parts
of
a
building
construction
and/or
of
a
building
structure
with
at
least
one
first
building
part,
one
second
building
part
and
the
joint-sealing
tape
described
in
the
foregoing,
wherein
the
sealing
element
is
positioned
in
the
upper
region
of
the
joint
and
is
configured
to
seal
the
joint
from
the
outside.
EuroPat v2
Zuerst
wird
in
dem
ersten
Schritt
I
das
Fugendichtband
1
nach
der
Anbringung
eines
U-Profils
5
an
einer
Decke
6
und
auf
Stoß
mit
dem
U-Profil
5
positioniert
und
an
der
Decke
6
in
üblicher
Weise
fixiert,
vorzugsweise
mittels
Klebeschicht.
Firstly,
in
a
first
step
I,
joint-sealing
tape
1,
after
attachment
of
a
channel
profile
5,
is
positioned
on
a
ceiling
6
and
abuttingly
with
channel
profile
5
and
is
fixed
on
ceiling
6
in
the
usual
way,
preferably
by
means
of
adhesive
layer.
EuroPat v2
Wie
aus
dem
oben
Ausgeführten
ersichtlich
wird,
eignet
sich
das
erfindungsgemäße
Fugendichtband
besonders
dazu,
in
einfacher
Weise
eine
Bauwerksfuge
zwischen
zwei
aneinandergrenzenden
Bauteilen
sicher
abzudichten,
insbesondere
gegen
Schall
und/oder
Rauch
und
gegebenenfalls
auch
gegen
Feuer.
As
is
obvious
from
the
foregoing
explanations,
the
inventive
joint-sealing
tape
is
particularly
suitable
for
safely
sealing
a
building-structure
joint
between
two
adjacent
building
parts
in
simple
manner,
especially
against
sound
and/or
smoke
and
if
necessary
also
against
fire.
EuroPat v2
Weiterhin
hat
sich
gezeigt,
dass
mit
dem
erfindungsgemäßen
Fugendichtband
hervorragende
Dichtigkeiten
erzielt
werden
können,
da
eine
gute
Komprimierbarkeit
des
Dichtelementes
durch
Auswahl
der
Dichtmaterialien
und/oder
Geometriegestaltung
ohne
zusätzliche
Hilfsmittel
gewährleistest
ist.
Furthermore,
it
has
been
shown
that
outstanding
imperviousness
can
be
achieved
with
the
inventive
joint-sealing
tape,
since
good
compressibility
of
the
sealing
element
is
ensured
without
additional
auxiliary
means
by
the
choice
of
the
sealing
materials
and/or
geometric
configuration.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Fugendichtband
kann
auch
sichergestellt
werden,
das
bereits
durch
die
Auswahl
der
Dichtmaterialien
und/oder
Geometriegestaltung
genügend
Material
installiert
wird,
um
eine
hervorragende
Dichtigkeit
bei
maximaler
Bewegungsaufnahme
zu
gewährleisten.
By
means
of
the
inventive
joint-sealing
tape
it
is
also
possible
to
ensure
that,
merely
by
the
choice
of
the
sealing
materials
and/or
geometric
configuration,
sufficient
material
is
installed
to
ensure
excellent
imperviousness
with
maximum
absorption
of
movement.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Fugendichtband
sowie
eine
Dichtanordnung
mit
derartigem
Dichtband
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen,
insbesondere
zur
Abdichtung
gegen
Schall
und
Rauch
und
gegebenenfalls
gegen
Feuer.
The
present
invention
relates
to
a
joint-sealing
tape
as
well
as
a
sealing
arrangement
with
such
sealing
tape
for
sealing
of
building
structure
joints,
especially
for
sealing
against
sound
and
smoke
and
if
applicable
against
fire.
EuroPat v2
Damit
das
Fugendichtband
seine
Funktion
erfüllen
kann,
müssen
die
Bereiche,
mit
denen
die
zwei
Bauteile
aneinandergrenzen
unterschiedlich
breit
sein.
To
ensure
that
the
joint-sealing
tape
can
fulfill
its
function,
the
regions
with
which
the
two
building
parts
are
adjacent
to
one
another
must
be
of
different
widths.
EuroPat v2
Wie
bereits
beschrieben,
weist
das
Fugendichtband
einen
langgestreckten
Träger
und
mindestens
zwei
separate
Dichtelemente
vorbestimmter
Breite
auf,
die
beabstandet
nebeneinander
in
Trägerlängsrichtung
verlaufend
auf
einer
Seite
des
Trägers
angeordnet
sind.
As
already
described,
the
joint-sealing
tape
has
an
elongated
carrier
and
at
least
two
separate
sealing
elements
of
predetermined
width,
which
are
disposed
on
one
side
of
the
carrier,
spaced
apart,
side-by-side
and
running
in
the
longitudinal
direction
of
the
carrier.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Fugendichtband
in
drei
Bereiche
unterteilt,
wobei
die
Bereiche,
auf
denen
die
Dichtstreifen
angeordnet
sind,
die
beiden
äußeren
Bereiche
bilden.
Preferably
the
joint-sealing
tape
is
subdivided
into
three
regions,
in
which
case
the
regions
on
which
the
sealing
strips
are
disposed
form
the
two
outer
regions.
EuroPat v2
In
einer
Möglichkeit
zum
Abdichten
einer
Anschlussfuge
im
Trockenbau
wird
das
Fugendichtband
vor
der
Anbringung
des
Profils
an
den
Anschlussbauteilen,
wie
etwa
einer
Decke,
auf
einem
U-Profil
positioniert
und
dann
gemeinsam
mit
diesem
an
der
Decke
befestigt.
In
one
option
for
sealing
a
connecting
joint
in
dry
construction,
the
joint-sealing
tape,
prior
to
attachment
of
the
profile
to
the
connecting
building
parts,
such
as
a
ceiling,
for
example,
is
positioned
on
a
channel
profile
and
then
fastened
together
therewith
on
the
ceiling.
EuroPat v2
In
den
Figuren
1,
2
sowie
3a
ist
ein
Fugendichtband
1
gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
gezeigt.
A
joint-sealing
tape
1
according
to
one
embodiment
of
the
invention
is
shown
in
FIGS.
1,
2
and
3
a
.
EuroPat v2