Translation of "Fugendichtband" in English

In dieser Ausführungsform wird das Fugendichtband auf die Anschlussfugen bei Trockenbauwänden angewendet.
In this embodiment, the joint-sealing tape is applied to the connecting joints in drywalls.
EuroPat v2

In diesen Ausführungsformen wird das Fugendichtband auf die Anschlussfugen bei Trockenbauwänden angewendet.
In these embodiments, the joint-sealing tape is applied to the connecting joints in drywalls.
EuroPat v2

Jedes erfindungsgemäße Fugendichtband kann so zur Abdichtung verwendet werden.
Each inventive joint-sealing tape may be used in this way for sealing.
EuroPat v2

Das PROBAU Fugendichtband aus Polyurethan dient zur Abdichtung von Fugen zwischen Dämmplatten und angrenzenden Bauteilen.
PROBAU Joint Sealing Tape is made of polyurethane and is used for sealing joints between insulating panels and adjacent building elements.
ParaCrawl v7.1

Fugenband, Combband Fugenband bzw. Combband 300, das speziell imprägnierte, vorkomprimierte Fugendichtband, findet mit seinen Eigenschaften viele Anwendungsgebiete im modernen Bau, wo Ansprüche auf zuverlässige Fugenlösungen heute signifikanter sind als noch vor wenigen Jahren.
Thanks to its properties, joint tape or Combband 300, the specially impregnated, pre-compressed joint sealing tape, has many applications in modern construction, where demands for reliable joint solutions are more important today than even just a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Fugenband bzw. Combband 300, das speziell imprägnierte, vorkomprimierte Fugendichtband, findet mit seinen Eigenschaften viele Anwendungsgebiete im modernen Bau, wo Ansprüche auf zuverlässige Fugenlösungen heute signifikanter sind als noch vor wenigen Jahren.
Thanks to its properties, joint tape or Combband 300, the specially impregnated, pre-compressed joint sealing tape, has many applications in modern construction, where demands for reliable joint solutions are more important today than even just a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Die Imprägnierung sorgt dafür, daß das Fugendichtband sich nach der Montage langsam ausdehnt und so die Fuge zuverlässig abdichtet.
The impregnation assures that the joint tape slowly expands after installation, thus reliably sealing the joint.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fugendichtband mit einem langgestreckten Träger und mindestens zwei separaten Dichtelementen vorbestimmter Breite, die beabstandet nebeneinander in Trägerlängsrichtung verlaufend auf einer Seite des Trägers angeordnet sind und die jeweils zwei gegenüberliegende Breitseiten sowie jeweils zwei quer zu den Breitseiten verlaufende, diese verbindenden Schmalseiten aufweisen, wobei die Dichtelemente mit einer Breitseite auf dem Träger angeordnet sind, wobei die Dichtelemente jeweils nur über einen Teil ihrer Breitseite fest mit dem Träger verbunden sind.
The present invention relates to a joint-sealing tape with an elongated carrier and at least two separate sealing elements of predetermined width, which are disposed on one side of the carrier, spaced apart, side-by-side and running in the longitudinal direction of the carrier, and which each have two oppositely disposed broad sides as well as two narrow sides running transversely relative to the broad sides and connecting them, wherein the sealing elements are disposed with one broad side on the carrier, wherein the sealing elements are each joined firmly to the carrier only via part of their broad side.
EuroPat v2

Weiter betrifft die Erfindung eine Dichtanordnung zum Abdichten von Bauwerksfugen, insbesondere zur Abdichtung gegen Schall und/oder Rauch und gegebenenfalls gegen Feuer mit einem derartigen Fugendichtband.
Furthermore, the invention relates to a sealing arrangement for sealing of building structure joints, especially for sealing against sound and/or smoke and if applicable against fire, with such a sealing tape.
EuroPat v2

Insbesondere wird ein Fugendichtband zur Abdichtung einer Fuge zwischen einem ersten Bauteil und einem zweiten Bauteil beschrieben, mit einem Dichtelement und einer Klebeschicht, das eine vorbestimmte Geometrie aufweist.
In particular, the joint-sealing tape is suitable for sealing a joint between a first building part and a second building part, with a sealing element and an adhesive layer, which sealing element has a predetermined geometry.
EuroPat v2

Um ein sicheres Abdichten der Fugen zwischen dem bereits ausgehärteten Beton der Schalungsteile 20 und dem noch auszuhärtenden Beton des betreffenden Schlitzwandabschnitts zu gewährleisten, ist an den Schalungsteilen an den Längsseiten 34 ein Fugendichtband 40 vorhanden, welches in dem Grundkörper 30 vergossen ist.
To ensure reliable sealing of the joints between the concrete of the formwork parts 20 that has hardened already and the concrete of the respective trench wall section that still needs to harden, a joint-sealing tape 40 is present on the longitudinal sides 34 of the formwork parts, which is cast into the base body 30 .
EuroPat v2

Hierzu kann entlang zumindest einer Längsseite der Schalungsteile, welche zum Begrenzen des Schlitzwandabschnitts gerichtet ist, ein Fugendichtband angeordnet sein.
For this purpose a joint-sealing tape can be arranged along at least one longitudinal side of the formwork parts which is directed towards the bounding trench wall section.
EuroPat v2

Zum Erstellen einer erfindungsgemäßen Dichtanordnung, wird das erfindungsgemäße Fugendichtband nach der Anbringung eines ersten Bauteils an ein zweites Bauteil, positioniert, insbesondere auf Stoß mit dem ersten Bauteil angeordnet.
To create an inventive sealing arrangement, the inventive joint-sealing tape, after attachment of a first building part, is positioned on a second building part, especially abuttingly with the first building part.
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung ist das Fugendichtband im oberen Bereich der Fuge positioniert und dazu konfiguriert, die Fuge von außen abzudichten.
In this arrangement, the joint-sealing tape is positioned in the upper region of the joint and is configured to seal the joint from the outside.
EuroPat v2

In einer Möglichkeit zum Abdichten einer Anschlussfuge im Trockenbau wird das erfindungsgemäße Fugendichtband nach der Anbringung eines Profils, insbesondere ein U-Profil, an den Anschlussbauteilen, wie etwa eine Decke, Wand oder Boden, an bzw. vor jenem U-Profil positioniert und an dem Anschlussbauteil, vorzugsweise einer Decke, fixiert.
In one possibility for sealing a connecting joint in dry construction, after a profile, especially a channel profile, has been attached to the connecting building parts, such as a ceiling, wall or floor, the inventive joint-sealing tape is positioned on or in front of that channel profile and fixed on the connecting building part, preferably a ceiling.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft weiter eine Dichtanordnung zur Abdichtung einer Fuge zwischen zwei aneinander anliegenden Bauteilen, mit wenigstens einem ersten Bauteil, einem zweiten Bauteil und dem vorher beschriebenen Fugendichtband, wobei das Dichtelement im oberen Bereich der Fuge positioniert und dazu konfiguriert ist, die Fuge von außen abzudichten.
The present invention further relates to a sealing arrangement for sealing a joint between two juxtaposed building parts of a building construction and/or of a building structure with at least one first building part, one second building part and the joint-sealing tape described in the foregoing, wherein the sealing element is positioned in the upper region of the joint and is configured to seal the joint from the outside.
EuroPat v2

Zuerst wird in dem ersten Schritt I das Fugendichtband 1 nach der Anbringung eines U-Profils 5 an einer Decke 6 und auf Stoß mit dem U-Profil 5 positioniert und an der Decke 6 in üblicher Weise fixiert, vorzugsweise mittels Klebeschicht.
Firstly, in a first step I, joint-sealing tape 1, after attachment of a channel profile 5, is positioned on a ceiling 6 and abuttingly with channel profile 5 and is fixed on ceiling 6 in the usual way, preferably by means of adhesive layer.
EuroPat v2

Wie aus dem oben Ausgeführten ersichtlich wird, eignet sich das erfindungsgemäße Fugendichtband besonders dazu, in einfacher Weise eine Bauwerksfuge zwischen zwei aneinandergrenzenden Bauteilen sicher abzudichten, insbesondere gegen Schall und/oder Rauch und gegebenenfalls auch gegen Feuer.
As is obvious from the foregoing explanations, the inventive joint-sealing tape is particularly suitable for safely sealing a building-structure joint between two adjacent building parts in simple manner, especially against sound and/or smoke and if necessary also against fire.
EuroPat v2

Weiterhin hat sich gezeigt, dass mit dem erfindungsgemäßen Fugendichtband hervorragende Dichtigkeiten erzielt werden können, da eine gute Komprimierbarkeit des Dichtelementes durch Auswahl der Dichtmaterialien und/oder Geometriegestaltung ohne zusätzliche Hilfsmittel gewährleistest ist.
Furthermore, it has been shown that outstanding imperviousness can be achieved with the inventive joint-sealing tape, since good compressibility of the sealing element is ensured without additional auxiliary means by the choice of the sealing materials and/or geometric configuration.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Fugendichtband kann auch sichergestellt werden, das bereits durch die Auswahl der Dichtmaterialien und/oder Geometriegestaltung genügend Material installiert wird, um eine hervorragende Dichtigkeit bei maximaler Bewegungsaufnahme zu gewährleisten.
By means of the inventive joint-sealing tape it is also possible to ensure that, merely by the choice of the sealing materials and/or geometric configuration, sufficient material is installed to ensure excellent imperviousness with maximum absorption of movement.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fugendichtband sowie eine Dichtanordnung mit derartigem Dichtband zum Abdichten von Bauwerksfugen, insbesondere zur Abdichtung gegen Schall und Rauch und gegebenenfalls gegen Feuer.
The present invention relates to a joint-sealing tape as well as a sealing arrangement with such sealing tape for sealing of building structure joints, especially for sealing against sound and smoke and if applicable against fire.
EuroPat v2

Damit das Fugendichtband seine Funktion erfüllen kann, müssen die Bereiche, mit denen die zwei Bauteile aneinandergrenzen unterschiedlich breit sein.
To ensure that the joint-sealing tape can fulfill its function, the regions with which the two building parts are adjacent to one another must be of different widths.
EuroPat v2

Wie bereits beschrieben, weist das Fugendichtband einen langgestreckten Träger und mindestens zwei separate Dichtelemente vorbestimmter Breite auf, die beabstandet nebeneinander in Trägerlängsrichtung verlaufend auf einer Seite des Trägers angeordnet sind.
As already described, the joint-sealing tape has an elongated carrier and at least two separate sealing elements of predetermined width, which are disposed on one side of the carrier, spaced apart, side-by-side and running in the longitudinal direction of the carrier.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Fugendichtband in drei Bereiche unterteilt, wobei die Bereiche, auf denen die Dichtstreifen angeordnet sind, die beiden äußeren Bereiche bilden.
Preferably the joint-sealing tape is subdivided into three regions, in which case the regions on which the sealing strips are disposed form the two outer regions.
EuroPat v2

In einer Möglichkeit zum Abdichten einer Anschlussfuge im Trockenbau wird das Fugendichtband vor der Anbringung des Profils an den Anschlussbauteilen, wie etwa einer Decke, auf einem U-Profil positioniert und dann gemeinsam mit diesem an der Decke befestigt.
In one option for sealing a connecting joint in dry construction, the joint-sealing tape, prior to attachment of the profile to the connecting building parts, such as a ceiling, for example, is positioned on a channel profile and then fastened together therewith on the ceiling.
EuroPat v2

In den Figuren 1, 2 sowie 3a ist ein Fugendichtband 1 gemäß einer Ausführungsform der Erfindung gezeigt.
A joint-sealing tape 1 according to one embodiment of the invention is shown in FIGS. 1, 2 and 3 a .
EuroPat v2