Translation of "Fuesse" in English

Ich will nur deine Fuesse waschen.
I just want to wash your feet.
OpenSubtitles v2018

Dein Ruf ist eben schneller als deine Fuesse.
How did you know? Your reputation is faster than your feet.
OpenSubtitles v2018

Denn "er hat ihm alles unter seine Fuesse getan".
For he hath put all things under his feet.
ParaCrawl v7.1

Und sie kamen herzu und setzten ihre Fuesse auf ihre Haelse.
And they came near, and put their feet upon the necks of them.
ParaCrawl v7.1

Gefuehl als ob man kalte oder heisse Hände und Fuesse hätte.
Sense of cold or hot hands and feet.
CCAligned v1

Die 8 Schrauben entfernen inklusive der zwei Fuesse.
Remove the 8 bolt including the two feet.
ParaCrawl v7.1

Er zwingt die Voelker unter uns und die Leute unter unsre Fuesse.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
ParaCrawl v7.1

Unser Garnì liegt am Fuesse der Marmolada und in der Naehe der pittoresk Serrai Schlucht.
Our garnì is situated at the foot of Marmolada and near the picturesque Serrai' s canyon.
ParaCrawl v7.1

Und David sprach zu Uria: Gehe hinab in dein Haus und wasche deine Fuesse.
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet.
ParaCrawl v7.1

Wenn man hinaufklettert, gehen die Augen voran und die Fuesse muessen nur folgen.
When going up, the eyes go first and feet have just to follow.
ParaCrawl v7.1

Als er eintrat, war es unverwechselbar Er, obwohl Er mir nur Seine Fuesse zeigte.
When He entered the place, it was unmistakably Him, although He only showed me His Feet!
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg herunter jedoch, muessen die Fuesse ihren eigenen Weg finden, vergleichsweise schlecht unterstuetzt durch die Augen.
But going down, the feet must find their own path, inadequately supported by eyesight.
ParaCrawl v7.1

Darnach goss er Wasser in ein Becken, hob an, den Juengern die Fuesse zu waschen, und trocknete sie mit dem Schurz, damit er umguertet war.
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
ParaCrawl v7.1

Da nun das Volk ganz ueber den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua: Nehmt euch zwoelf Maenner, aus jeglichem Stamm einen, und gebietet ihnen und sprecht: Hebt auf aus dem Jordan zwoelf Steine von dem Ort, da die Fuesse der Priester stillgestanden sind, und bringt sie mit euch hinueber, dass ihr sie in der Herberge lasst, da ihr diese Nacht herbergen werdet.
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying, Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man, And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
ParaCrawl v7.1

Als es naeher kam und das Licht auf meine Fuesse fiel, war mein Kopf vom Schmerz befreit.
As it approached, and the light fell at my feet, I felt the pain in my head relieved.
ParaCrawl v7.1

Der Aufstieg war recht anstrengend, aber wir wurden mit einem eiskaltem Bad für unsere Fuesse belohnt.
The ascent was quite exhausting, but we were rewarded with an ice-cold bath for our feet and a grand view.
ParaCrawl v7.1

Motzen Sie Ihre Fuesse auf mit einer von Roms coolsten Sneaker-Kollektionen, darumter limitierte Ausgaben von Diadora Deluxe, Reebok und New Balance, der daenischen Marke Patta und dem New Zorker Label A-Live.
Pimp up your feet with one of Rome's coolest collections of sneakers, including limited edition Diadora Deluxe, Reebok and New Balance, Dutch brand Patta and New York label A-live.
ParaCrawl v7.1

Er muss aber herrschen, bis dass er "alle seine Feinde unter seine Fuesse lege".
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
ParaCrawl v7.1

Bald wurde es dunkel und auf dem letzten Pass waren die Wasserlachen schon gefroren, genauso wie meine Fuesse.
The dark came soon and on the last mountain pass the water on the road was frozen, as were my feet.
ParaCrawl v7.1