Translation of "Fußbodenhöhe" in English
Sie
haben
eine
Fußbodenhöhe
von
780
mm.
They
have
a
floor
height
of
780
mm.
Wikipedia v1.0
Der
U2-Triebwagen
hatte
eine
Fußbodenhöhe
von
97
cm
über
Schienenoberkante.
The
U2
railcar
had
a
floor
height
of
97
cm
above
rail
level.
WikiMatrix v1
Die
Fußbodenhöhe
von
1.070
Millimetern
legt
die
Basis
für
den
Einsatz
als
Doppelverdiener.
Its
floor
height
of
1,070
millimetres
is
the
basis
of
its
use
as
"double
earner".
ParaCrawl v7.1
Türen
müssen
an
die
geänderte
Fußbodenhöhe
angepasst
werden.
Doors
have
to
be
modified
to
the
altered
floor
height.
EuroPat v2
Die
Stadtbahnlinien
werden
mit
Hochflurfahrzeugen
mit
1000
mm
Fußbodenhöhe
bedient.
The
light
rail
routes
are
served
by
vehicles
with
a
floor
height
of
1,000
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußbodenhöhe
von
1.070
Millimetern
legt
die
Basis
für
den
Einsatz
als
Kombibus.
The
floor
height
of
1,070
millimetres
lays
the
foundation
for
use
as
a
combibus.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußbodenhöhe
im
VIP-
Bereich
liegt
12
m
über
dem
Paradeplatz.
The
floor
level
of
the
VIP-area
is
about
12
m
above
the
square
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußbodenhöhe
befindet
sich
auf
600
mm
und
ist
dadurch
auf
Fahrgastwechsel
von
bestehenden
Bahnsteigen
optimiert.
The
floor
height
of
600
millimetres
has
been
optimised
to
allow
passenger
easy
boarding
and
alighting
from
the
existing
platforms.
ParaCrawl v7.1
Damit
erlaubt
dieser
Bahnhof
die
barrierefreie
Nutzung
der
Züge
der
Eurobahn,
während
die
Doppelstockzüge
von
DB
Regio
wegen
ihrer
Fußbodenhöhe
keine
barrierefreie
Nutzung
erlauben.
This
makes
the
station
fully
accessible
for
the
disabled
for
Eurobahn
trains,
but
not
for
the
double-decker
trains
of
DB
Regio,
with
their
different
floor
heights.
Wikipedia v1.0
Die
Fußbodenhöhe
der
Hauptebene
des
neuen
Bahnhofs
wurde
wesentlich
von
der
Lage
der
bestehenden
Fußgängerunterführung
bestimmt,
die
beibehalten
wurde.
The
floor
level
of
the
main
level
of
the
new
station
was
determined
essentially
by
the
location
of
the
existing
pedestrian
underpass,
which
was
retained.
Wikipedia v1.0
Flugbegleitersitzen
in
der
Nähe
von
vorgeschriebenen
Notausgängen
in
Fußbodenhöhe,
es
sei
denn,
eine
andere
Anordnung
von
Flugbegleitersitzen
ist
für
den
Fall
der
Notevakuierung
von
Fluggästen
zweckmäßiger.
Seats
for
cabin
crew
members
located
near
required
floor
level
emergency
exits
except
that,
if
the
emergency
evacuation
of
passengers
would
be
enhanced
by
seating
cabin
crew
members
elsewhere,
other
locations
are
acceptable.
DGT v2019
Erforderlich
ist
unter
diesen
Umständen
mindestens
ein
Flugbegleiter
je
Notausgangspaar
in
Fußbodenhöhe
auf
jedem
Fluggastdeck
bzw.
ein
Flugbegleiter
je
50
oder
bis
zu
50
Fluggäste
an
Bord,
je
nachdem,
welches
der
höhere
Wert
ist,
vorausgesetzt,
dass:
The
minimum
number
of
cabin
crew
required
in
these
circumstances
shall
be
one
per
pair
of
floor-level
emergency
exits
on
each
passenger
deck,
or
one
for
every
50,
or
fraction
of
50,
passengers
present
on
board,
whichever
is
greater,
provided
that:
DGT v2019
Bekannte
Handhobelgeräte
werden
bisher
asuschließlich
dazu
verwendet,
Oberflächen
glatt
zu
hobeln
bzw.
Einpaßarbeiten
zum
Beispiel
an
Fensterrahmen
für
Maueröffnungen
durchzuführen
oder
Türen
auf
Fußbodenhöhe
usw.
abzuhobeln.
Known
manual
planing
tools
have
been
used
heretofore
exclusively
for
the
smooth
planing
of
surfaces
or
to
perform
fitting
work
for
example
on
window
frames
for
wall
openings
or
to
plane
doors
to
floor
height,
etc.
EuroPat v2
Diese
unterscheiden
sich
von
den
Fahrzeugen
der
Baureihe
423
durch
die
niedrigere
Fußbodenhöhe
von
circa
80
Zentimeter,
durch
die
Anzahl
der
Türen
und
die
vorhandenen
Toiletten.
These
differ
from
the
vehicles
of
class
423,
as
they
have
a
lower
floor
height
of
80
cm,
fewer
doors
and
include
toilets.
WikiMatrix v1
Durch
den
geringen
Einbauraum,
der
zum
einen
durch
die
Fußbodenhöhe
und
zum
anderen
durch
die
Höhe
der
Langträger,
an
deren
längsseitigen
Enden
der
Anticlimber
angeordnet
ist,
begrenzt
ist,
ist
die
Anordnung
eines
durchgehenden
Anticlimbers
über
die
gesamte
Fahrzeugbreite
mit
den
bekannten
rundum
geschlossenen
Übergangsvorrichtungen
nicht
möglich.
Due
to
the
small
installation
space,
which
is
limited
first
by
means
of
the
floor
height
and
second
by
means
of
the
height
of
the
solebar
at
whose
longitudinal
ends
the
anticlimber
is
arranged,
the
arrangement
of
an
interconnected
anticlimber
over
the
entire
vehicle
width
with
the
known
all-around
closed
passage
devices
is
impossible.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
wird
insbesondere
dadurch
ermöglicht,
dass
der
Platzbedarf
für
eine
Fluchttür
gegeben
ist,
da
das
Antiaufkletterelement
AAE
nicht
den
zur
Verfügung
stehenden
Platz
für
die
Fußbodenhöhe
einschränkt.
This
embodiment
is,
in
particular,
made
possible
by
the
fact
that
the
space
required
for
an
emergency
exit
is
present,
since
the
anticlimber
element
AAE
does
not
restrict
the
space
available
at
floor
level.
EuroPat v2
Den
breiten
Fries
kann
als
aparter
Blickfang
auf
Fußbodenhöhe
angebracht
werden,
der
farblich
zu
jeder
Tapete
angepasst
werden
kann.
The
broad
frieze
can
be
apart
eye-catcher
at
floor
level
as
a
distinctive
focal
point
that
can
be
color-matched
to
any
wallpaper.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwei-richtungsfahrzeuge
für
Bergen
haben
eine
maximale
Fußbodenhöhe
von
350
mm
(100
%
Niederflur)
und
eine
Spurweite
von
1.435
mm.
The
bi-directional
vehicles
for
Bergen
have
a
continuous
floor
level
(100
%
low-floor)
and
the
gauge
is
1,435
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Features
ließt
sich
fast
identisch
wie
die
des
Bombardier
Talent
2:
Variable
Fußbodenhöhe,
variable
Türanzahl,
durchgängig
Niederflur
(auch
wenn
hier
das
Fensterband
etwas
anderes
sagt,
ich
habe
es
selbst
geprüft),
alle
Antriebstechnik
auf
dem
Dach,
beliebig
viele
Antriebsdrehgestelle,
bessere
Crashsicherheit.
The
list
of
features
is
close
to
identical
to
that
of
the
Bombardier
Talent
2:
Variable
floor
height,
variable
number
of
doors,
continuously
low
floor
(even
though
the
window
positions
imply
otherwise,
but
it
is
continuous,
I
checked),
all
propulsion
technology
on
the
roof,
an
arbitrary
amount
of
powered
trucks,
better
crash
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
Neoplan
Jetliner
ist
mit
einer
Fußbodenhöhe
von
1.070
Millimetern
als
Kombibus
konzipiert
und
in
seinem
Design
leicht
als
Mitglied
der
Neoplan-Familie
zu
erkennen.
With
a
floor
height
of
1,070
millimetres,
the
Neoplan
Jetliner
was
designed
as
a
combi
bus
and
is
easy
to
recognise
as
a
member
of
the
Neoplan
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußbodenhöhe
von
nur
600
mm
an
den
Türen
und
elektrische
Schiebetritte
schaffen
optimale
Bedingungen
zum
Ein-
und
Aussteigen
auch
für
mobilitätseingeschränkte
Fahrgäste.
The
floor
height
of
just
600
millimetres
at
the
doors
and
electric
sliding
steps
provide
optimum
conditions
for
embarkation
and
disembarkation,
even
for
those
with
restricted
mobility.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bieten
die
Fahrzeuge
für
Croyden
insbesondere
mobilitätseingeschränkten
Fahrgästen
einen
weiteren
Vorteil:
Aufgrund
der
100-prozentigen
Niederflurigkeit
mit
einer
maximalen
Fußbodenhöhe
von
385
mm
wird
ein
leichter
Zustieg
gewährleistet.
In
addition
to
this,
the
vehicles
for
Croydon
also
offer
an
additional
benefit
for
passengers
with
limited
mobility
in
particular:
with
low
floors
throughout,
at
a
maximum
level
of
385
millimetres,
these
trams
are
easier
to
board.
ParaCrawl v7.1