Translation of "Fußbodenhöhe" in English

Sie haben eine Fußbodenhöhe von 780 mm.
They have a floor height of 780 mm.
Wikipedia v1.0

Der U2-Triebwagen hatte eine Fußbodenhöhe von 97 cm über Schienenoberkante.
The U2 railcar had a floor height of 97 cm above rail level.
WikiMatrix v1

Die Fußbodenhöhe von 1.070 Millimetern legt die Basis für den Einsatz als Doppelverdiener.
Its floor height of 1,070 millimetres is the basis of its use as "double earner".
ParaCrawl v7.1

Türen müssen an die geänderte Fußbodenhöhe angepasst werden.
Doors have to be modified to the altered floor height.
EuroPat v2

Die Stadtbahnlinien werden mit Hochflurfahrzeugen mit 1000 mm Fußbodenhöhe bedient.
The light rail routes are served by vehicles with a floor height of 1,000 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Fußbodenhöhe von 1.070 Millimetern legt die Basis für den Einsatz als Kombibus.
The floor height of 1,070 millimetres lays the foundation for use as a combibus.
ParaCrawl v7.1

Die Fußbodenhöhe im VIP- Bereich liegt 12 m über dem Paradeplatz.
The floor level of the VIP-area is about 12 m above the square ground.
ParaCrawl v7.1

Die Fußbodenhöhe befindet sich auf 600 mm und ist dadurch auf Fahrgastwechsel von bestehenden Bahnsteigen optimiert.
The floor height of 600 millimetres has been optimised to allow passenger easy boarding and alighting from the existing platforms.
ParaCrawl v7.1

Damit erlaubt dieser Bahnhof die barrierefreie Nutzung der Züge der Eurobahn, während die Doppelstockzüge von DB Regio wegen ihrer Fußbodenhöhe keine barrierefreie Nutzung erlauben.
This makes the station fully accessible for the disabled for Eurobahn trains, but not for the double-decker trains of DB Regio, with their different floor heights.
Wikipedia v1.0

Die Fußbodenhöhe der Hauptebene des neuen Bahnhofs wurde wesentlich von der Lage der bestehenden Fußgängerunterführung bestimmt, die beibehalten wurde.
The floor level of the main level of the new station was determined essentially by the location of the existing pedestrian underpass, which was retained.
Wikipedia v1.0

Flugbegleitersitzen in der Nähe von vorgeschriebenen Notausgängen in Fußbodenhöhe, es sei denn, eine andere Anordnung von Flugbegleitersitzen ist für den Fall der Notevakuierung von Fluggästen zweckmäßiger.
Seats for cabin crew members located near required floor level emergency exits except that, if the emergency evacuation of passengers would be enhanced by seating cabin crew members elsewhere, other locations are acceptable.
DGT v2019

Erforderlich ist unter diesen Umständen mindestens ein Flugbegleiter je Notausgangspaar in Fußbodenhöhe auf jedem Fluggastdeck bzw. ein Flugbegleiter je 50 oder bis zu 50 Fluggäste an Bord, je nachdem, welches der höhere Wert ist, vorausgesetzt, dass:
The minimum number of cabin crew required in these circumstances shall be one per pair of floor-level emergency exits on each passenger deck, or one for every 50, or fraction of 50, passengers present on board, whichever is greater, provided that:
DGT v2019

Bekannte Handhobelgeräte werden bisher asuschließlich dazu verwendet, Oberflächen glatt zu hobeln bzw. Einpaßarbeiten zum Beispiel an Fensterrahmen für Maueröffnungen durchzuführen oder Türen auf Fußbodenhöhe usw. abzuhobeln.
Known manual planing tools have been used heretofore exclusively for the smooth planing of surfaces or to perform fitting work for example on window frames for wall openings or to plane doors to floor height, etc.
EuroPat v2

Diese unterscheiden sich von den Fahrzeugen der Baureihe 423 durch die niedrigere Fußbodenhöhe von circa 80 Zentimeter, durch die Anzahl der Türen und die vorhandenen Toiletten.
These differ from the vehicles of class 423, as they have a lower floor height of 80 cm, fewer doors and include toilets.
WikiMatrix v1

Durch den geringen Einbauraum, der zum einen durch die Fußbodenhöhe und zum anderen durch die Höhe der Langträger, an deren längsseitigen Enden der Anticlimber angeordnet ist, begrenzt ist, ist die Anordnung eines durchgehenden Anticlimbers über die gesamte Fahrzeugbreite mit den bekannten rundum geschlossenen Übergangsvorrichtungen nicht möglich.
Due to the small installation space, which is limited first by means of the floor height and second by means of the height of the solebar at whose longitudinal ends the anticlimber is arranged, the arrangement of an interconnected anticlimber over the entire vehicle width with the known all-around closed passage devices is impossible.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform wird insbesondere dadurch ermöglicht, dass der Platzbedarf für eine Fluchttür gegeben ist, da das Antiaufkletterelement AAE nicht den zur Verfügung stehenden Platz für die Fußbodenhöhe einschränkt.
This embodiment is, in particular, made possible by the fact that the space required for an emergency exit is present, since the anticlimber element AAE does not restrict the space available at floor level.
EuroPat v2

Den breiten Fries kann als aparter Blickfang auf Fußbodenhöhe angebracht werden, der farblich zu jeder Tapete angepasst werden kann.
The broad frieze can be apart eye-catcher at floor level as a distinctive focal point that can be color-matched to any wallpaper.
ParaCrawl v7.1

Die Zwei-richtungsfahrzeuge für Bergen haben eine maximale Fußbodenhöhe von 350 mm (100 % Niederflur) und eine Spurweite von 1.435 mm.
The bi-directional vehicles for Bergen have a continuous floor level (100 % low-floor) and the gauge is 1,435 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Features ließt sich fast identisch wie die des Bombardier Talent 2: Variable Fußbodenhöhe, variable Türanzahl, durchgängig Niederflur (auch wenn hier das Fensterband etwas anderes sagt, ich habe es selbst geprüft), alle Antriebstechnik auf dem Dach, beliebig viele Antriebsdrehgestelle, bessere Crashsicherheit.
The list of features is close to identical to that of the Bombardier Talent 2: Variable floor height, variable number of doors, continuously low floor (even though the window positions imply otherwise, but it is continuous, I checked), all propulsion technology on the roof, an arbitrary amount of powered trucks, better crash safety.
ParaCrawl v7.1

Der Neoplan Jetliner ist mit einer Fußbodenhöhe von 1.070 Millimetern als Kombibus konzipiert und in seinem Design leicht als Mitglied der Neoplan-Familie zu erkennen.
With a floor height of 1,070 millimetres, the Neoplan Jetliner was designed as a combi bus and is easy to recognise as a member of the Neoplan family.
ParaCrawl v7.1

Die Fußbodenhöhe von nur 600 mm an den Türen und elektrische Schiebetritte schaffen optimale Bedingungen zum Ein- und Aussteigen auch für mobilitätseingeschränkte Fahrgäste.
The floor height of just 600 millimetres at the doors and electric sliding steps provide optimum conditions for embarkation and disembarkation, even for those with restricted mobility.
ParaCrawl v7.1

Zudem bieten die Fahrzeuge für Croyden insbesondere mobilitätseingeschränkten Fahrgästen einen weiteren Vorteil: Aufgrund der 100-prozentigen Niederflurigkeit mit einer maximalen Fußbodenhöhe von 385 mm wird ein leichter Zustieg gewährleistet.
In addition to this, the vehicles for Croydon also offer an additional benefit for passengers with limited mobility in particular: with low floors throughout, at a maximum level of 385 millimetres, these trams are easier to board.
ParaCrawl v7.1