Translation of "Fußgängerampel" in English
Ich
weiß,
viele
von
Ihnen
wünschen
sich
seit
Jahren
eine
Fußgängerampel...
I
know
many
of
you
have
wanted
a
traffic
light
and
a
crosswalk
for
years...
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Fußgängerampel
links
abbiegen
(Richtung
Paul-Bonatz-Straße).
Turn
left
ahead
of
the
pedestrian
lights
(towards
Paul-Bonatz-Straße).
ParaCrawl v7.1
Überqueren
Sie
die
Fußgängerampel
und
gehen
etwa
65
m
nach
links.
Pass
by
the
passenger
traffic
lights
and
turn
after
65
m
to
the
left
ParaCrawl v7.1
Vor
der
nächsten
Fußgängerampel
biegen
sie
links
in
die
Wischhusenstraße
ein.
Before
the
next
traffic
light
turn
left
into
the
Wischhusen
street.
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
an
der
ersten
Fußgängerampel
vorbei.
Go
past
the
first
signal.
ParaCrawl v7.1
Trotz
roter
Fußgängerampel
eine
Straße
zu
überqueren,
kann
in
diesem
Alltag
eine
Bedrohung
darstellen.
In
the
course
of
this
daily
routine,
crossing
the
street
when
the
traffic
light
is
red
can
pose
a
threat.
ParaCrawl v7.1
Pop
Pop
ist
eine
anpassbare
und
funktionsfähige
Fußgängerampel
mit
echten
menschlichen
Emotionen
–
basierend
auf
Echtzeitdaten
des
Standortes
–
und
interagiert
mit
Leuten
die
vorbeilaufen.
Pop
Pop
is
a
to-scale,
working
pedestrian
signal
that
has
real
human
emotions
—
based
on
real-time
data
of
the
location
—
and
interacts
with
people
as
they
walk
by.
Are
there
too
many
jaywalkers?
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
rechts
und
links
der
Eisenbahn
abwechselnd
weiter
und
überqueren
Sie
mit
Hilfe
der
Fußgängerampel
zwei
Straßen.
Continue
alternating
sections
to
the
right
and
to
the
left
of
the
railway
and
crossing
two
roads
with
the
help
of
the
pedestrian
traffic
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußgängerampel
springt
genau
in
dem
Moment
auf
Grün,
an
dem
ich
an
der
Kreuzung
ankomme.
The
pedestrian
signal
magically
changes
at
the
exact
moment
I
come
to
the
intersection.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigsten
Verletzungen
in
der
Stadt
sind:
der
Übergang
von
der
Fahrbahn
ist
nicht
an
einer
Fußgängerampel
und
die
Kreuzung
von
der
Fahrbahn
auf
dem
Verbot
Licht.
The
most
common
violations
in
the
city
are:
the
transition
of
the
carriageway
is
not
at
a
pedestrian
crossing
and
the
crossing
of
the
carriageway
on
the
forbidding
light.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kippte
genau
auf
den
Teil
eines
Gehweges,
wo
sich
eine
Fußgängerampel
befand
und
gelegentlich
auch
Fußgänger
und
Radfahrer
stehen,
die
die
Fahrbahn
überqueren
wollen.
This
tipped
onto
a
sidewalk
at
precisely
the
spot
where
there
was
a
ramp
with
a
pedestrian
signal,
where
pedestrians
and
cyclists
wait
to
cross
the
road.
ParaCrawl v7.1
Bitte
steigen
Sie
hier
ab,
schieben
Sie
Ihr
Fahrrad
an
der
Fußgängerampel
über
die
Straße
–
und
radeln
Sie
dann
nach
rechts
in
der
Torstraße
weiter
bis
zur
nächsten
Kreuzung.
For
safety's
sake,
get
off
your
bicycle
at
this
pedestrian
crossing
and
walk
your
bike
across
the
street
and
then
continue
riding
to
your
right
into
Torstraße,
until
you
reach
the
next
crossroads.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
Fußgängerampel
(links
Gasthaus,
rechts
Brunnen
und
Parkplatz)
stellen
Sie
Ihren
Tageskilometerzähler
auf
"0"
und
folgen
der
weiteren
Beschreibung.
At
the
first
set
of
pedestrian
traffic
lights
(restaurant
on
your
left,
fountain
and
parking
area
on
your
right)
set
your
odometer
at
"0"
and
follow
the
description
below:
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
versuchst,
in
der
Menge
das
perfekte
Selfie
zu
schießen,
dann
achte
darauf,
dass
du
es
auf
die
andere
Seite
schaffst
bevor
die
Fußgängerampel
wieder
rot
wird!
If
you're
trying
to
snap
the
perfect
selfie
in
the
madness
of
the
crossing
just
be
sure
to
get
yourself
to
the
other
side
by
the
time
the
traffic
signals
turn
red!
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
rechts
in
die
Dachauer
Straße
ein
(stadteinwärts)
und
überqueren
sie
diese
an
der
nächsten
Fußgängerampel
(ca.
200m).
Take
a
turn
right
into
Dachauer
Straße
(towards
the
city
centre)
and
cross
the
street
at
the
nearest
pedestrian
light
(approximately
200
m).
ParaCrawl v7.1
Stellen
sie
an
der
Fußgängerampel
neben
der
Kirche
Ihren
Tageskilometerzähler
auf
"0"
und
folgen
der
weiteren
Beschreibung.
Set
your
odometer
at
"0"
at
the
set
of
pedestrian
traffic
lights
next
to
the
church
and
follow
the
description
below:
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
ist
es
ratsam,
vom
Fahrrad
abzusteigen
und
die
Kreuzung
mit
der
Fußgängerampel
zu
überqueren,
um
den
Weg
zu
erreichen,
der
sich
an
der
gegenüberliegenden
Ecke
der
Kreuzung
befindet
(Bild
20).
At
this
point
it
is
advised
to
get
off
the
bike
and
cross
the
intersection
using
the
pedestrian
traffic
lights
to
reach
the
cycle
path
that
is
at
the
opposite
corner
of
the
intersection
(pic20).
ParaCrawl v7.1
Ab
Haltestelle
"Wilhelm-von-Humboldt-Platz"
gehen
Sie
weiter
in
Fahrtrichtung
bis
zur
Fußgängerampel
und
überqueren
dort
die
Straße.
Leave
the
bus
at
the
bus
stop
"Wilhelm-von-Humboldt-Platz".
Walk
in
the
direction
of
traffic
to
the
pedestrian
lights
and
cross
the
street.
ParaCrawl v7.1
Der
Absatz
sollte
lauten:
"Gezielte
Fußgängerampel
wird
zwei-Farben-System,
bestehend
aus
zwei
Lampen,
nämlich
die
roten
und
grünen
sollte
nie
aus
einer
Kombination
von
zwei
Feuer.."
The
paragraph
should
read:
"Targeted
Pedestrian
lights
shall
be
two-color
system
consisting
of
two
lamps,
namely
the
red
and
green.
Should
never
include
a
combination
of
two
of
fire."
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
den
in
Fahrtrichtung
vorne
gelegenen
Ausgang,
folgen
Sie
dem
Weg
bis
zur
Fußgängerampel
und
überqueren
Sie
die
Straße
(Gehzeit:
2
Minuten).
Take
the
front
exit
at
the
train
station,
follow
the
way
to
the
pedestrian
traffic
light,
cross
over
the
street
(walking
distance:
2
minutes).
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Freundin
von
mir
wurde
vor
kurzem
beim
langsamen
und
vorsichtigem
Überqueren
einer
roten
Fußgängerampel
mit
dem
Fahrrad
erwischt.
A
short
time
ago,
a
good
friend
of
mine
was
fined
for
crossing
a
street
on
a
red
pedestrian’s
light
with
her
bike.
ParaCrawl v7.1
Und
selbst
wenn
ich
an
der
Fußgängerampel
Grün
habe,
muss
ich
warten
bis
der
letzte
noch
bei
Rot
durch
ist.
And
even
if
the
pedestrians’
light
turns
to
green,
I
have
to
wait
until
the
last
car
speeds
through
on
its
own
red
light.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Auto:
Sie
fahren
auf
der
Schönbrunner
Schlossstrasse
stadteinwärts,
am
Haupteingang
von
Schloss
Schönbrunn
vorbei,
bis
zur
Fußgängerampel.
By
car:
Drive
along
Schönbrunner
Schlossstrasse
into
town,
pass
the
main
entrance
of
Schönbrunn
Palace
until
you
reach
the
pedestrian
traffic
light.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
5.
Ampel
(einschließlich
Fußgängerampel),
biegen
Sie
rechts
ab
auf
die
Sittardsberger
Allee.
After
the
5th
lights
(including
the
pedestrian
lights)
turn
right
onto
Sittardsberger
Allee.
ParaCrawl v7.1