Translation of "Frühausfälle" in English

Folgen können dann Frühausfälle, Montagefehler oder andere Fehler bei der Inbetriebnahme sein.
Results may be early failures, mistakes during assembly or other errors during commissioning.
ParaCrawl v7.1

Frühausfälle infolge Schichtablösung sind in der Tabelle mit "neg" gekennzeichnet.
Early failures due to layer detachment are indicated in the table with “neg”.
EuroPat v2

In Phase I überwiegen die Frühausfälle.
In Phase I, early failures dominate.
ParaCrawl v7.1

Frühausfälle der Technik sind die seltene Ausnahmen.
Early failures of the technology are the rare exceptions.
ParaCrawl v7.1

Die Wartung wird dadurch effizienter und besser, Frühausfälle werden selten und die Kundenzufriedenheit steigt.
The maintenance thereby becomes more efficient and better, early failures become rare and the customer satisfaction increases.
EuroPat v2

Alle Baugruppen werden im Klimaschrank künstlich gealtert, um Frühausfälle durch Bauteil- und Fertigungsmängel auszuschliessen.
All modules are artificially aged in a climate chamber to rule out early failures by component and manufacturing defects.
CCAligned v1

Frühausfälle Ihrer Bauteile sind nur vermeidbar durch ein passendes Schmierstoffkonzept mit gutem Verschleißschutz und optimierten Ölabgabeverhalten.
Premature component failure can only be prevented by an appropriate lubricant offering good wear protection and oil release properties.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Erfindung ist es daher eine Lampe mit einer Vorrichtung zur Abschaltung der Niederdruckentladungslampe am Lebensdauerende gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 bereitzustellen, bei der Frühausfälle aufgrund hoher Wendelheizströme des Vorschaltgeräts verhindert werden.
Therefore, it is an object of the invention to provide a lamp having a device for switching off the low-pressure discharge lamp at the end of its service life, in which premature failures resulting from high filament heating currents in the ballast are prevented.
EuroPat v2

Um unvorhergesehene Frühausfälle, die während des praktischen Einsatzes durch hohe Spannungsspitzen entstehen, vermeiden zu können und damit die Dauerfestigkeit zu erhöhen, wird ein elastisches und plastisches Verhalten der Lotnaht angestrebt.
To prevent or avoid unforeseen premature flaws or failures, which arise during actual operation because of peak loads and thus increase fatigue strength, an elastic and plastic behavior of the soldered seam is desired.
EuroPat v2

Für einen effektiven und kosteneffizienten Test dieser Indikatoren sollen im FAST Projekt Schaltungen mit einem prüfgerechten Entwurf und Selbsttest ausgestattet werden, die auch bei Frequenzen jenseits der funktionalen Spezifikation arbeiten können, um kleine Abweichungen des nominalen Zeitverhaltens und damit potentielle Frühausfälle zu erkennen.
For an effective and cost-efficient test of these indicators, the FAST project investigates novel scan designs and built-in self-test strategies for circuits, which can operate at frequencies beyond the functional specification to detect small deviations of the nominal timing behavior and thus potential early life failures.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht die Lampe bei höheren Temperaturen verwendet werden, wodurch die Lampenlebensdauer erstrecken, wodurch Frühausfälle und dadurch weniger Wartungskosten Mannstunden.
This allows the lamp to be used at higher temperatures, thereby extending the lamp’s lifetime, reducing early failures, and resulting in fewer maintenance man hour costs.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß werden nämlich die Bereiche verstärkt, die hohen Belastungen ausgesetzt sind, um Frühausfälle oder erhöhten Verschleiß zu vermeiden.
This is because, according to the invention, the regions that are subjected to high load are strengthened, in order to prevent early failures or increased wear.
EuroPat v2

Vorzeitige Schädigungen und Frühausfälle einzelner Akkumulatoren infolge der in der Praxis immer vorhandenen Kapazitätsunterschiede zwischen den Akkumulatoren sollen dadurch vermieden werden, daß die einzelnen Akkumulatoren bei jedem Ladevorgang jeweils auf dieselbe Spannung gebracht werden.
Premature damages and early failures of single battery blocks due to, in practice, unavoidable differences in capacities of the battery blocks can be avoided by obtaining, in each charging procedure, identical voltages for the individual battery blocks.
EuroPat v2

Frühausfälle erfolgen meist während der Anfangsphase der Betriebszeit auf Grund von Fehlern bei Konstruktion, Fertigung oder Materialwahl.
Break-in failures usually occur during the early stages of the tools operation due to errors during construction, production or wrong choice of materials.
ParaCrawl v7.1

Da Frühausfälle im Feld häufig mit großen Kosten verbunden sind, liefern wir neben Funktionstestsystemen auch Burn-In Systeme für den gleichzeitigen Test vieler Baugruppen in einer Klimakammer.
Since early failures in the field often lead to enormous costs, we not only provide functional test systems, but also burn-in systems for simultaneous testing of many assemblies in a climate chamber.
ParaCrawl v7.1

Zu den gängigsten Fehlern gehören oft Frühausfälle (Kinderkrankheiten), falsche Inbetriebnahme (Einlaufphase) sowie Montagefehler.
The most common faults include early failures (teething problems), incorrect commissioning (run-in phase) and installation errors.
ParaCrawl v7.1

Lasten, die auf den Rotor einer Windenergieanlage wirken, werden an die übrigen Bauteile weitergegeben und bestimmen weitgehend deren Belastungsniveau.Zu den gängigsten Fehlern gehören oft Frühausfälle (Kinderkrankheiten), falsche Inbetriebnahme (Einlaufphase) sowie Montagefehler.
Loads acting on the rotor of a wind turbine are passed to the other components and largely determine their individual load levels. The most common faults include early failures (teething problems), incorrect commissioning (run-in phase) and installation errors.
ParaCrawl v7.1

Bei allen Ausführungsbeispielen konnten weder eine Schwärzung der Entladungsgefäßinnenwand aufgrund eines Getterüberschusses noch Frühausfalle, verursacht durch Elektrodenkorrosion, beobachtet werden.
In all the examples, neither a blackening of the discharge vessel due to excess getter material, nor premature failure due to electrode corrosion could be observed.
EuroPat v2