Translation of "Frustrierend" in English

Für mich war es nachgerade frustrierend.
For me it has indeed been somewhat frustrating.
Europarl v8

Ich fand es faszinierend, aber zugleich auch frustrierend.
I found it fascinating, but also frustrating.
Europarl v8

Dies ist der Grund, warum die Ausübung konventioneller Macht frustrierend geworden ist.
This is why the exercise of conventional power has become frustrating.
News-Commentary v14

Trotz all dieser Pracht war der Anfang überaus frustrierend.
In spite of all this splendor, the beginning was extremely frustrating.
TED2020 v1

Abes Zusammentreffen mit der Welt der Geisha war frustrierend und enttäuschend.
Abe's encounter with the geisha world proved to be a frustrating and disappointing one.
Wikipedia v1.0

Die Erfahrung war für Tom frustrierend.
Tom found the experience frustrating.
Tatoeba v2021-03-10

Die chinesische Führung nannte es frustrierend.
China’s leaders called it frustrating.
News-Commentary v14

Als Ökonom empfinde ich diesen Zustand als frustrierend.
As an economist, I find this state of affairs frustrating.
News-Commentary v14

Die weiteren Jahre waren sehr frustrierend für die Giants.
The Giants then had several frustrating years.
Wikipedia v1.0

So frustrierend diese Tage auch waren, andere Tage sahen so aus.
And as frustrating as those days were, other days were like this.
TED2020 v1

Ich muss zugeben, Schach auf Distanz zu spielen, kann frustrierend sein.
I must admit, playing chess long distance can be frustrating.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie frustrierend das sein muss.
I know how frustrating that must be.
OpenSubtitles v2018

Jean, ich verstehe, dass das frustrierend sein kann.
Jean, I understand it can be frustrating.
OpenSubtitles v2018

Aber in gewisser Weise wird das ziemlich frustrierend sein.
But on some level, it's gotta be pretty frustrating.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, es ist frustrierend.
It's tough, it's frustrating.
OpenSubtitles v2018

Aber ist es nicht frustrierend, dass wir oft nur Stereotypen spielen sollen?
Yeah, but isn't it frustrating, so much of the stuff we go out for is just stereotypes?
OpenSubtitles v2018

Und ich finde es frustrierend... wenn jemand Menschenleben gegenüber so gleichgültig ist.
And I just find it so frustrating when human life is treated with such disregard.
OpenSubtitles v2018

Es ist frustrierend, das zu sehen.
It's very frustrating to watch.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit war nur etwas frustrierend.
It's just work has been a little frustrating.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht frustrierend jemanden zu mögen, der nicht dasselbe empfindet?
Isn't it frustrating wanting someone who doesn't want you back?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist frustrierend.
Look, I know this is frustrating.
OpenSubtitles v2018

Es muss wirklich frustrierend sein, dass er dir nicht zuhört.
Wow. It must be really frustrating that he doesn't listen to you.
OpenSubtitles v2018

Die Götter sind manchmal frustrierend, Lord Kotys.
The gods can be frustrating sometimes, Lord Cotys.
OpenSubtitles v2018

Das macht die Schwangerschaftssache auch so frustrierend.
That's why the whole pregnancy thing has been frustrating, you know?
OpenSubtitles v2018

Wie frustrierend, eine Anfängerin versucht das Werk eines Meisters zu verstehen.
How frustrating, A novice trying to interpret the work of a master.
OpenSubtitles v2018

Frustrierend, wenn die eigene Schule nicht die Möglichkeiten hat.
Frustrating, when your school just doesn't have the means.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist frustrierend, aber alles ist möglich.
I know this is frustrating to hear, but anything's possible.
OpenSubtitles v2018