Translation of "Fruchtmark" in English

Bei der Herstellung von Fruchtsaft ist das Mischen von Fruchtsaft mit Fruchtmark zulässig.
The mixing of fruit juice with fruit purée is authorised in the production of the fruit juice.
TildeMODEL v2018

Wir verwenden Plattensterilisatoren für Säfte und Kneter- und Röhrensterilisatioren für Fruchtmark.
For sterilization, we use plate-type for juices and kneader-type and tubular-type for pulps.
ParaCrawl v7.1

Nach der Gärung ruht das Fruchtmark mehrere Monate lang.
After fermentation, the fruit pulps rest for several months.
ParaCrawl v7.1

Die Cupuacu-Frucht ist bekannt für ihr cremiges, exotisch schmeckendes Fruchtmark.
The Cupuacu fruit is known for its creamy exotic tasting pulp.
ParaCrawl v7.1

Das entzuckerte Fruchtmark des Johannisbrotbaums ist reich an unlöslichen Ballast- und sekundären Pflanzenstoffen.
The sweet fruit pulp of the carob tree is rich in insoluble ballast and secondary plant substances.
ParaCrawl v7.1

Mit Apfelmus, Zwetschgenröster oder Fruchtmark wird der Kaiserschmarrn zu einem einzigartigen Genuss.
Served with apple sauce, stewed plums or fruit coulis, Kaiserschmarrn is a truly unique indulgence.
ParaCrawl v7.1

Das Fruchtmark wird für die Zubereitung von Säften und Eiscremes verwendet.
Its fruit pulp is being used for making Juices and ice creams.
ParaCrawl v7.1

Milcherzeugnisse mit Früchten im Sinne dieser Kategorie enthalten stets Früchte, Fruchtfleisch, Fruchtmark oder Fruchtsaft.
For the purpose of this category, the milk products with fruit shall always contain fruit, fruit pulp, fruit purée or fruit juice.
DGT v2019

Mindestgehalt an Fruchtsaft und/oder Fruchtmark (in % vol des fertigen Erzeugnisses)
Minimum juice and/or purée content (% by volume of finished product)
DGT v2019

Sie werden üblicherweise aus zahlreichen verschiedenen Fruchtsäften hergestellt und mit dem Fruchtmark (Früchtepüree) vermischt.
They usually consist of a large number of different fruit juices blended with purees (crushed fruits).
ParaCrawl v7.1

Für die kontinuierliche Zudosierung von jeglichen Additiven wie z.B. Fruchtmark oder Kräuterpaste sind zusätzliche Dosierpumpen lieferbar.
For the continuous dosing of different additives like fruit- or herbes paste additional dosing pumps can be delivered.
ParaCrawl v7.1

Die drei beliebten Sorten: Ketchup, Senf und Mayonnaise sind mit Fruchtmark gesüßt.
Three popular varieties: ketchup, mustard and mayonnaise are sweetened with fruit pulp.
ParaCrawl v7.1

Fruchtnektar ist eine Kombination aus Fruchtsaft bzw. Fruchtmark mit Wasser und Zuckerarten bzw. Honig.
Fruit nectar is a combination of fruit juice or pulp with water and sugar(s) or honey.
ParaCrawl v7.1

Der entfernte Kern wird später zum Saatgut und das Fruchtmark kann für weitere Zwecke verwendet werden.
The seeds coming out will be propagating materials, and the pulp can be processed for further purposes.
ParaCrawl v7.1

Bei schwarzen Johannisbeeren, Guaven, Mangos und Passionsfrüchten gelten die Mindestbrixwerte nur für rückverdünnten Fruchtsaft und rückverdünntes Fruchtmark, der bzw. das in der Europäischen Union hergestellt wurde.
In respect of blackcurrant, guava, mango and passion fruit, the minimum Brix degree values only apply to reconstituted fruit juice and reconstituted fruit purée produced in the European Union.
TildeMODEL v2018

Für die mit zwei Sternchen (**) gekennzeichneten Erzeugnisse, die als Fruchtmark erzeugt werden, wird nur ein unkorrigierter Mindestbrixwert (ohne Säurekorrektur) bestimmt.“
For those products marked with two asterisks (**), which are produced as a purée, only a minimum uncorrected Brix reading (without correction of acid) is determined."
TildeMODEL v2018

Die aromatischen Stoffe und flüchtigen Aromabestandteile in konzentriertem Fruchtmark können hinzugefügt sein, wobei alle Stoffe durch geeignete physikalische Mittel gemäß Abschnitt II Nummer 3 erzeugt und von derselben Fruchtart gewonnen sein müssen.
Concentrated fruit purée may have restored flavour which shall be obtained by suitable physical means, as defined in Part II.3 and all of which must be recovered from the same species of fruit.
TildeMODEL v2018

Für die mit zwei Sternchen (**) gekennzeichneten Erzeugnisse, die als Fruchtmark erzeugt werden, wird nur ein unkorrigierter Mindestbrixwert (ohne Säurekorrektur) bestimmt.
For those products marked with two asterisks (**), which are produced as a purée, only a minimum uncorrected Brix reading (without correction of acid) is determined.
DGT v2019

Bei schwarzen Johannisbeeren, Guaven, Mangos und Passionsfrüchten gelten die Mindestbrixwerte nur für rückverdünnten Fruchtsaft und rückverdünntes Fruchtmark, der bzw. das in der Gemeinschaft hergestellt wurde.“
In respect of blackcurrant, guava, mango and passion fruit, the minimum Brix degree values only apply to reconstituted fruit juice and reconstituted fruit purée produced in the Community.’
DGT v2019

Der in Anhang V für wiederhergestellten Fruchtsaft und wiederhergestelltes Fruchtmark festgesetzte Mindestbrixwert umfasst nicht die lösliche Trockenmasse eventuell hinzugefügter fakultativer Zutaten und Lebensmittelzusatzstoffe.
The minimum Brix level established in Annex V for reconstituted fruit juice and reconstituted fruit purée is exclusive of the soluble solids of any added optional ingredients and additives.
DGT v2019

Konzentriertem Fruchtmark können Restaurationsaromen hinzugefügt sein, wobei diese mit geeigneten physikalischen Verfahren gemäß Anhang I Abschnitt II Nummer 3 erzeugt und von derselben Fruchtart gewonnen sein müssen.
Concentrated fruit purée may have restored flavour which shall be obtained by suitable physical means, as defined in point 3 of Part II of Annex I and all of which must be recovered from the same species of fruit.
DGT v2019

Bei der Herstellung von Fruchtsäften, Fruchtmark und Fruchtnektaren, die mit der entsprechenden Verkehrsbezeichnung oder der gebräuchlichen Bezeichnung der jeweils verwendeten Frucht benannt sind, sind die in Anhang V mit ihren botanischen Namen aufgeführten Fruchtarten zu verwenden.
The species corresponding to the botanical name in Annex V shall be used in the preparation of fruit juices, fruit purées and fruit nectars bearing the product name for the applicable fruit or the common name of the product.
DGT v2019

Fermentierte Milcherzeugnisse mit Früchten im Sinne dieser Kategorie enthalten stets Früchte, Fruchtfleisch, Fruchtmark oder Fruchtsaft.
For the purpose of this category, fermented milk products with fruit shall always contain fruit, fruit pulp, fruit purée or fruit juice.
DGT v2019

Der Zusatz von Fruchtsaft, Fruchtfleisch und Fruchtmark erfolgt unter Einhaltung der Richtlinie 2001/112/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Fruchtsäfte und bestimmte gleichartige Erzeugnisse für die menschliche Ernährung.
Fruit juice, fruit pulp and fruit purée shall be applied in accordance with Council Directive 2001/112/EC of 20 December 2001 relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption.
DGT v2019