Translation of "Fruchtmark" in English
Bei
der
Herstellung
von
Fruchtsaft
ist
das
Mischen
von
Fruchtsaft
mit
Fruchtmark
zulässig.
The
mixing
of
fruit
juice
with
fruit
purée
is
authorised
in
the
production
of
the
fruit
juice.
TildeMODEL v2018
Wir
verwenden
Plattensterilisatoren
für
Säfte
und
Kneter-
und
Röhrensterilisatioren
für
Fruchtmark.
For
sterilization,
we
use
plate-type
for
juices
and
kneader-type
and
tubular-type
for
pulps.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Gärung
ruht
das
Fruchtmark
mehrere
Monate
lang.
After
fermentation,
the
fruit
pulps
rest
for
several
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Cupuacu-Frucht
ist
bekannt
für
ihr
cremiges,
exotisch
schmeckendes
Fruchtmark.
The
Cupuacu
fruit
is
known
for
its
creamy
exotic
tasting
pulp.
ParaCrawl v7.1
Das
entzuckerte
Fruchtmark
des
Johannisbrotbaums
ist
reich
an
unlöslichen
Ballast-
und
sekundären
Pflanzenstoffen.
The
sweet
fruit
pulp
of
the
carob
tree
is
rich
in
insoluble
ballast
and
secondary
plant
substances.
ParaCrawl v7.1
Mit
Apfelmus,
Zwetschgenröster
oder
Fruchtmark
wird
der
Kaiserschmarrn
zu
einem
einzigartigen
Genuss.
Served
with
apple
sauce,
stewed
plums
or
fruit
coulis,
Kaiserschmarrn
is
a
truly
unique
indulgence.
ParaCrawl v7.1
Das
Fruchtmark
wird
für
die
Zubereitung
von
Säften
und
Eiscremes
verwendet.
Its
fruit
pulp
is
being
used
for
making
Juices
and
ice
creams.
ParaCrawl v7.1
Milcherzeugnisse
mit
Früchten
im
Sinne
dieser
Kategorie
enthalten
stets
Früchte,
Fruchtfleisch,
Fruchtmark
oder
Fruchtsaft.
For
the
purpose
of
this
category,
the
milk
products
with
fruit
shall
always
contain
fruit,
fruit
pulp,
fruit
purée
or
fruit
juice.
DGT v2019
Mindestgehalt
an
Fruchtsaft
und/oder
Fruchtmark
(in
%
vol
des
fertigen
Erzeugnisses)
Minimum
juice
and/or
purée
content
(%
by
volume
of
finished
product)
DGT v2019
Sie
werden
üblicherweise
aus
zahlreichen
verschiedenen
Fruchtsäften
hergestellt
und
mit
dem
Fruchtmark
(Früchtepüree)
vermischt.
They
usually
consist
of
a
large
number
of
different
fruit
juices
blended
with
purees
(crushed
fruits).
ParaCrawl v7.1
Für
die
kontinuierliche
Zudosierung
von
jeglichen
Additiven
wie
z.B.
Fruchtmark
oder
Kräuterpaste
sind
zusätzliche
Dosierpumpen
lieferbar.
For
the
continuous
dosing
of
different
additives
like
fruit-
or
herbes
paste
additional
dosing
pumps
can
be
delivered.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
beliebten
Sorten:
Ketchup,
Senf
und
Mayonnaise
sind
mit
Fruchtmark
gesüßt.
Three
popular
varieties:
ketchup,
mustard
and
mayonnaise
are
sweetened
with
fruit
pulp.
ParaCrawl v7.1
Fruchtnektar
ist
eine
Kombination
aus
Fruchtsaft
bzw.
Fruchtmark
mit
Wasser
und
Zuckerarten
bzw.
Honig.
Fruit
nectar
is
a
combination
of
fruit
juice
or
pulp
with
water
and
sugar(s)
or
honey.
ParaCrawl v7.1
Der
entfernte
Kern
wird
später
zum
Saatgut
und
das
Fruchtmark
kann
für
weitere
Zwecke
verwendet
werden.
The
seeds
coming
out
will
be
propagating
materials,
and
the
pulp
can
be
processed
for
further
purposes.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwarzen
Johannisbeeren,
Guaven,
Mangos
und
Passionsfrüchten
gelten
die
Mindestbrixwerte
nur
für
rückverdünnten
Fruchtsaft
und
rückverdünntes
Fruchtmark,
der
bzw.
das
in
der
Europäischen
Union
hergestellt
wurde.
In
respect
of
blackcurrant,
guava,
mango
and
passion
fruit,
the
minimum
Brix
degree
values
only
apply
to
reconstituted
fruit
juice
and
reconstituted
fruit
purée
produced
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Für
die
mit
zwei
Sternchen
(**)
gekennzeichneten
Erzeugnisse,
die
als
Fruchtmark
erzeugt
werden,
wird
nur
ein
unkorrigierter
Mindestbrixwert
(ohne
Säurekorrektur)
bestimmt.“
For
those
products
marked
with
two
asterisks
(**),
which
are
produced
as
a
purée,
only
a
minimum
uncorrected
Brix
reading
(without
correction
of
acid)
is
determined."
TildeMODEL v2018
Die
aromatischen
Stoffe
und
flüchtigen
Aromabestandteile
in
konzentriertem
Fruchtmark
können
hinzugefügt
sein,
wobei
alle
Stoffe
durch
geeignete
physikalische
Mittel
gemäß
Abschnitt
II
Nummer
3
erzeugt
und
von
derselben
Fruchtart
gewonnen
sein
müssen.
Concentrated
fruit
purée
may
have
restored
flavour
which
shall
be
obtained
by
suitable
physical
means,
as
defined
in
Part
II.3
and
all
of
which
must
be
recovered
from
the
same
species
of
fruit.
TildeMODEL v2018
Für
die
mit
zwei
Sternchen
(**)
gekennzeichneten
Erzeugnisse,
die
als
Fruchtmark
erzeugt
werden,
wird
nur
ein
unkorrigierter
Mindestbrixwert
(ohne
Säurekorrektur)
bestimmt.
For
those
products
marked
with
two
asterisks
(**),
which
are
produced
as
a
purée,
only
a
minimum
uncorrected
Brix
reading
(without
correction
of
acid)
is
determined.
DGT v2019
Bei
schwarzen
Johannisbeeren,
Guaven,
Mangos
und
Passionsfrüchten
gelten
die
Mindestbrixwerte
nur
für
rückverdünnten
Fruchtsaft
und
rückverdünntes
Fruchtmark,
der
bzw.
das
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
wurde.“
In
respect
of
blackcurrant,
guava,
mango
and
passion
fruit,
the
minimum
Brix
degree
values
only
apply
to
reconstituted
fruit
juice
and
reconstituted
fruit
purée
produced
in
the
Community.’
DGT v2019
Der
in
Anhang
V
für
wiederhergestellten
Fruchtsaft
und
wiederhergestelltes
Fruchtmark
festgesetzte
Mindestbrixwert
umfasst
nicht
die
lösliche
Trockenmasse
eventuell
hinzugefügter
fakultativer
Zutaten
und
Lebensmittelzusatzstoffe.
The
minimum
Brix
level
established
in
Annex
V
for
reconstituted
fruit
juice
and
reconstituted
fruit
purée
is
exclusive
of
the
soluble
solids
of
any
added
optional
ingredients
and
additives.
DGT v2019
Konzentriertem
Fruchtmark
können
Restaurationsaromen
hinzugefügt
sein,
wobei
diese
mit
geeigneten
physikalischen
Verfahren
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
II
Nummer
3
erzeugt
und
von
derselben
Fruchtart
gewonnen
sein
müssen.
Concentrated
fruit
purée
may
have
restored
flavour
which
shall
be
obtained
by
suitable
physical
means,
as
defined
in
point
3
of
Part
II
of
Annex
I
and
all
of
which
must
be
recovered
from
the
same
species
of
fruit.
DGT v2019
Bei
der
Herstellung
von
Fruchtsäften,
Fruchtmark
und
Fruchtnektaren,
die
mit
der
entsprechenden
Verkehrsbezeichnung
oder
der
gebräuchlichen
Bezeichnung
der
jeweils
verwendeten
Frucht
benannt
sind,
sind
die
in
Anhang
V
mit
ihren
botanischen
Namen
aufgeführten
Fruchtarten
zu
verwenden.
The
species
corresponding
to
the
botanical
name
in
Annex
V
shall
be
used
in
the
preparation
of
fruit
juices,
fruit
purées
and
fruit
nectars
bearing
the
product
name
for
the
applicable
fruit
or
the
common
name
of
the
product.
DGT v2019
Fermentierte
Milcherzeugnisse
mit
Früchten
im
Sinne
dieser
Kategorie
enthalten
stets
Früchte,
Fruchtfleisch,
Fruchtmark
oder
Fruchtsaft.
For
the
purpose
of
this
category,
fermented
milk
products
with
fruit
shall
always
contain
fruit,
fruit
pulp,
fruit
purée
or
fruit
juice.
DGT v2019
Der
Zusatz
von
Fruchtsaft,
Fruchtfleisch
und
Fruchtmark
erfolgt
unter
Einhaltung
der
Richtlinie
2001/112/EG
des
Rates
vom
20.
Dezember
2001
über
Fruchtsäfte
und
bestimmte
gleichartige
Erzeugnisse
für
die
menschliche
Ernährung.
Fruit
juice,
fruit
pulp
and
fruit
purée
shall
be
applied
in
accordance
with
Council
Directive
2001/112/EC
of
20
December
2001
relating
to
fruit
juices
and
certain
similar
products
intended
for
human
consumption.
DGT v2019