Translation of "Frosttage" in English
Die
Wintertemperaturen
werden
durch
das
Mittelmeer
gedämpft,
Frosttage
sind
selten.
Winter
temperatures
are
moderated
by
the
Mediterranean;
days
of
frost
are
rare.
ParaCrawl v7.1
In
die
kalten
Frosttage
des
bevorstehenden
Winters-2014
werden
aktuell
wjasanyje
die
Mützen.
In
cold,
frosty
days
of
the
forthcoming
winter-2014
knitted
caps
will
become
actual.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Glück
haben,
bietet
der
Oktober
schon
einige
harte
Frosttage.
If
you
are
lucky,
October
also
offers
a
couple
of
days
of
hard
frost.
ParaCrawl v7.1
Die
Ardennen
haben
eine
raue
Klima
im
Winter
hundert
bis
hundertfünfzig
Frosttage
keine
Ausnahme.
The
Ardennes
have
a
harsh
climate,
in
winter
one
hundred
to
one
hundred
and
fifty
frost
days
no
exception.
ParaCrawl v7.1
Die
Gipfelregion
des
Großen
Arbers
weist
im
Durchschnitt
160
Frosttage
und
eine
Schneedeckendauer
von
150
Tagen
auf.
The
summit
region
of
the
Great
Arber
has
an
average
of
160
days
of
frost
and
150
days
of
snow
cover
per
year.
WikiMatrix v1
Die
Kälteextreme
(die
Anzahl
der
Frosttage)
nehmen
ab,
während
die
Wahrscheinlichkeit
anderer
extremer
Wetterbedingungen
zunimmt.
Though
cold
extremes
(the
number
of
days
of
frost)
are
less
frequent,
the
likelihood
of
other
extreme
weather
conditions
has
increased.
EUbookshop v2
Diese
Borkenkäfer
wurden
gewöhnlich
in
kalten
Wintern
erledigt,
aber
die
Zahl
der
Frosttage
sinkt,
und
das
erledigt
die
Kiefern.
Those
pine
beetles
used
to
be
killed
by
the
cold
winters,
but
there
are
fewer
days
of
frost,
and
so
the
pine
trees
are
being
devastated.
OpenSubtitles v2018
Die
höchsten
Sommertemperaturen
steigen
bis
zu
32
°
C,
im
Winter
dagegen
fallen
sie
bis
zu
-18
°
C.
Frosttage
gibt
es
ab
Mitte
Oktober
bis
zum
Ende
April.
The
highest
summer
temperatures
range
up
to
32
°C,
while
in
winter
they
drop
to
-18
°C.
Cold
days
are
to
be
expected
from
mid-October
until
the
last
decade
of
April.
Precipitation
ParaCrawl v7.1
Als
höchstgelegener
Skiort
im
Hochsauerland
gibt
es
reichlich
Frosttage
–
ideale
Voraussetzungen
für
die
Produktion
von
technischem
Schnee.
As
the
highest
ski
area
in
Germany's
Hochsauerland
region,
it
gets
plenty
of
days
of
frost
–
ideal
conditions
for
snowmaking.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgezeichnete
Variante
für
die
besonders
Frosttage
sind
lang
puchowiki,
erinnernd
nach
decke
ich
den
Mantel.
Excellent
option
for
especially
frosty
days
are
the
long
down-padded
coats
reminding
on
a
coat
cut.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittel
sind
hier
151
Frosttage,
aber
nur
30
Eistage
zu
erwarten,
was
im
Vergleich
zu
anderen
Orten
ähnlicher
Höhenlage
relativ
wenig
ist.
In
the
middle
are
here
151
days
of
frost,
but
only
30
icedays
expected,
which
is
relatively
low
compared
to
other
places
of
similar
altitude.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
wird
die
Häufigkeit
von
Kältewellen
und
die
Anzahl
Frosttage
in
der
Schweiz
bedingt
durch
die
Klimaänderung
tendenziell
abnehmen.
Cold
waves
and
the
number
of
frost
days
in
Switzerland
will
tend
to
decrease
in
future
as
a
result
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Festgestellt
wurde
auch,
dass
Klimafaktoren
wie
Frosttage
im
Winter,
Niederschlagsmengen
im
Frühling
oder
Trockentage
im
Sommer,
aber
auch
Gartenparameter
wie
z.B.
Pflanzenvielfalt
die
Häufigkeit
von
Nacktschnecken
in
Gärten
beeinflussen.
It
was
also
found
that
climate
factors
such
as
frost
days
in
winter,
precipitation
in
spring
or
dry
days
in
summer,
but
also
garden
parameters
such
as
plant
diversity,
influence
the
frequency
of
slugs
in
gardens.
ParaCrawl v7.1
Nur
drei
Frosttage
im
Mai
können
in
dieser
Region
zu
Einbußen
von
über
zwei
Dritteln
des
Ernteertrages
führen.
Just
three
days
of
sub-zero
temperatures
in
May
in
this
region
could
lead
to
over
two-thirds
of
the
harvest
yield
being
lost.
ParaCrawl v7.1
Die
Wetterstation
meldet
im
Schnitt
186
Frosttage
im
Jahr,
der
Jahresmittelwert
der
Temperatur
beläuft
sich
auf
fast
genau
null
Grad.
On
average,
the
weather
station
reports
186
frost
days
a
year,
with
an
annual
average
temperature
of
almost
exactly
zero
degrees.
ParaCrawl v7.1
Seit
1950
haben
hohe
Temperaturextreme
(heiße
Tage,
tropische
Nächte
und
Hitzewellen)
an
Häufigkeit
zugenommen,
während
niedrige
Temperaturextreme
(Kältewellen,
Frosttage)
rückläufig
sind.
Since
1950,
high-temperature
extremes
(hot
days,
tropical
nights
and
heat
waves)
have
become
more
frequent;
while
low-temperature
extremes
(cold
spells,
frost
days)
have
become
less
so.
ParaCrawl v7.1
Verringert
in
Frosttage
mit
einem
Minimum
Temperatur
von
weniger
als
oder
gleich
0
°
C,
bei
gleichzeitiger
Erhöhung
der
tropischen
Nächte
und
warme
Sommertage.
Decreases
in
frost
days
with
minimum
temperature
less
than
or
equal
to
0
°
C,
while
increasing
the
tropical
nights
and
summer
days.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
werden
die
geräuscharmen
Anlagen
des
Steinhagener
Entwässerungsspezialisten
durch
ein
breites
–
im
Lieferumfang
enthaltenes
–
Zubehörprogramm:
Vom
Betriebsstundenzähler
über
einen
Hauptschalter
bis
zur
integrierten
Heizung
für
harte
Frosttage
verfügen
die
neuen
Druckrohrspülanlagen
über
alle
Attribute
für
eine
wirtschaftliche
und
zuverlässige
kommunale
Entwässerung.
The
low
noise
systems
by
the
drainage
specialist
in
Steinhagen
are
complimented
by
a
broad
program
of
accessories
included
in
the
scope
of
delivery:
From
the
operating
hour
meter
over
a
master
switch
to
the
integrated
heater
for
hard
days
of
frost
the
new
pressure
pipe
flushing
systems
possess
all
attributes
for
an
economical
efficient
and
reliable
municipal
drainage.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
wenige
Frosttage
im
Winter
und
wenig
Nasstage
im
Frühjahr.“
Zudem
gebe
es
eine
Bonus-Regelung:
Wird
der
Bau
schneller
fertig,
kriegt
die
Baufirma
mehr
Geld!
We
had
few
frosty
days
in
the
winter
and
few
wet
days
in
the
spring."
There
is
also
a
bonus
settlement:
if
the
construction
is
completed
quickly,
the
construction
company
will
get
more
money!
ParaCrawl v7.1