Translation of "Frosttage" in English

Die Wintertemperaturen werden durch das Mittelmeer gedämpft, Frosttage sind selten.
Winter temperatures are moderated by the Mediterranean; days of frost are rare.
ParaCrawl v7.1

In die kalten Frosttage des bevorstehenden Winters-2014 werden aktuell wjasanyje die Mützen.
In cold, frosty days of the forthcoming winter-2014 knitted caps will become actual.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Glück haben, bietet der Oktober schon einige harte Frosttage.
If you are lucky, October also offers a couple of days of hard frost.
ParaCrawl v7.1

Die Ardennen haben eine raue Klima im Winter hundert bis hundertfünfzig Frosttage keine Ausnahme.
The Ardennes have a harsh climate, in winter one hundred to one hundred and fifty frost days no exception.
ParaCrawl v7.1

Die Gipfelregion des Großen Arbers weist im Durchschnitt 160 Frosttage und eine Schneedeckendauer von 150 Tagen auf.
The summit region of the Great Arber has an average of 160 days of frost and 150 days of snow cover per year.
WikiMatrix v1

Die Kälteextreme (die Anzahl der Frosttage) nehmen ab, während die Wahrscheinlichkeit anderer extremer Wetterbedingungen zunimmt.
Though cold extremes (the number of days of frost) are less frequent, the likelihood of other extreme weather conditions has increased.
EUbookshop v2

Diese Borkenkäfer wurden gewöhnlich in kalten Wintern erledigt, aber die Zahl der Frosttage sinkt, und das erledigt die Kiefern.
Those pine beetles used to be killed by the cold winters, but there are fewer days of frost, and so the pine trees are being devastated.
OpenSubtitles v2018

Die höchsten Sommertemperaturen steigen bis zu 32 ° C, im Winter dagegen fallen sie bis zu -18 ° C. Frosttage gibt es ab Mitte Oktober bis zum Ende April.
The highest summer temperatures range up to 32 °C, while in winter they drop to -18 °C. Cold days are to be expected from mid-October until the last decade of April. Precipitation
ParaCrawl v7.1

Als höchstgelegener Skiort im Hochsauerland gibt es reichlich Frosttage – ideale Voraussetzungen für die Produktion von technischem Schnee.
As the highest ski area in Germany's Hochsauerland region, it gets plenty of days of frost – ideal conditions for snowmaking.
ParaCrawl v7.1

Eine ausgezeichnete Variante für die besonders Frosttage sind lang puchowiki, erinnernd nach decke ich den Mantel.
Excellent option for especially frosty days are the long down-padded coats reminding on a coat cut.
ParaCrawl v7.1

Im Mittel sind hier 151 Frosttage, aber nur 30 Eistage zu erwarten, was im Vergleich zu anderen Orten ähnlicher Höhenlage relativ wenig ist.
In the middle are here 151 days of frost, but only 30 icedays expected, which is relatively low compared to other places of similar altitude.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig wird die Häufigkeit von Kältewellen und die Anzahl Frosttage in der Schweiz bedingt durch die Klimaänderung tendenziell abnehmen.
Cold waves and the number of frost days in Switzerland will tend to decrease in future as a result of climate change.
ParaCrawl v7.1

Festgestellt wurde auch, dass Klimafaktoren wie Frosttage im Winter, Niederschlagsmengen im Frühling oder Trockentage im Sommer, aber auch Gartenparameter wie z.B. Pflanzenvielfalt die Häufigkeit von Nacktschnecken in Gärten beeinflussen.
It was also found that climate factors such as frost days in winter, precipitation in spring or dry days in summer, but also garden parameters such as plant diversity, influence the frequency of slugs in gardens.
ParaCrawl v7.1

Nur drei Frosttage im Mai können in dieser Region zu Einbußen von über zwei Dritteln des Ernteertrages führen.
Just three days of sub-zero temperatures in May in this region could lead to over two-thirds of the harvest yield being lost.
ParaCrawl v7.1

Die Wetterstation meldet im Schnitt 186 Frosttage im Jahr, der Jahresmittelwert der Temperatur beläuft sich auf fast genau null Grad.
On average, the weather station reports 186 frost days a year, with an annual average temperature of almost exactly zero degrees.
ParaCrawl v7.1

Seit 1950 haben hohe Temperaturextreme (heiße Tage, tropische Nächte und Hitzewellen) an Häufigkeit zugenommen, während niedrige Temperaturextreme (Kältewellen, Frosttage) rückläufig sind.
Since 1950, high-temperature extremes (hot days, tropical nights and heat waves) have become more frequent; while low-temperature extremes (cold spells, frost days) have become less so.
ParaCrawl v7.1

Verringert in Frosttage mit einem Minimum Temperatur von weniger als oder gleich 0 ° C, bei gleichzeitiger Erhöhung der tropischen Nächte und warme Sommertage.
Decreases in frost days with minimum temperature less than or equal to 0 ° C, while increasing the tropical nights and summer days.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt werden die geräuscharmen Anlagen des Steinhagener Entwässerungsspezialisten durch ein breites – im Lieferumfang enthaltenes – Zubehörprogramm: Vom Betriebsstundenzähler über einen Hauptschalter bis zur integrierten Heizung für harte Frosttage verfügen die neuen Druckrohrspülanlagen über alle Attribute für eine wirtschaftliche und zuverlässige kommunale Entwässerung.
The low noise systems by the drainage specialist in Steinhagen are complimented by a broad program of accessories included in the scope of delivery: From the operating hour meter over a master switch to the integrated heater for hard days of frost the new pressure pipe flushing systems possess all attributes for an economical efficient and reliable municipal drainage.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten wenige Frosttage im Winter und wenig Nasstage im Frühjahr.“ Zudem gebe es eine Bonus-Regelung: Wird der Bau schneller fertig, kriegt die Baufirma mehr Geld!
We had few frosty days in the winter and few wet days in the spring." There is also a bonus settlement: if the construction is completed quickly, the construction company will get more money!
ParaCrawl v7.1