Translation of "Frostsprengung" in English

Durch Frostsprengung und Gemsen besteht erhöhte Steinschlaggefahr!
Danger of falling stones caused by frost shattering and chamois!
ParaCrawl v7.1

Steinschlag, Schneedruck, Frostsprengung oder Korrosion können Schäden an der Steiganlage verursachen.
Pieces of rock, snow pressure, frost wedging and corrosion can all damage the via ferrata.
ParaCrawl v7.1

Am Fjordufer liegen unzählige Steine, die wegen der Frostsprengung in Scheiben zerfallen.
At the fjord shore there are countless stones which are disintegrated because of frost splitting.
ParaCrawl v7.1

Der Stein ist durch Bohrlöcher beschädigt und es sind Folgeschäden durch Frostsprengung zu befürchten.
The rock is damaged by boreholes and it is feared that further damage could be caused by frost shattering.
WikiMatrix v1

Da dieses Gestein leicht verwittert und erodiert, beispielsweise durch Frostsprengung, sind die Berge dieses Gebietes weniger schroff und daher alpinistisch leichter zu bewältigen.
Because this rock is easily weathered and eroded, for example by frost weathering, the mountains in this region are less rugged and easier from climb from an alpinistic perspective.
WikiMatrix v1

Gegen Ende der letzten Eiszeit erreichte diese Unterschneidung in Kombination mit ausgedehnter Frostsprengung wohl ein Maximum, das besagte Felsstürze zur Folge hatte.
Towards the end of the last glaciation period this undercutting, in combination with extensive frost shattering, reached the point where it caused the aforementioned rock collapse.
WikiMatrix v1

Durch den Zusatz von 40 Prozent Propylenglykol wird ein Frostschutz bis -23 °C, darunter ein Gefrieren ohne Frostsprengung sowie eine Siedetemperatur, die je nach Druck 150 °C und mehr betragen kann, erreicht.
Through the addition of 40% propylene glycol, frost protection down to ?23° C. is achieved; below that temperature, freezing will occur but without frost shattering. In addition, a boiling temperature which can be 150° C. or more, depending on the pressure, is achieved.
EuroPat v2