Translation of "Frostperiode" in English
Unmittelbar
vor
der
Frostperiode
wurde
auf
dem
Grundstück
REN
ein
eingeschränktes
Untersuchungsprogramm
durchgeführt.
Just
prior
to
freeze-up,
a
limited
prospecting
program
was
completed
on
the
REN
property.
ParaCrawl v7.1
Das
Met
Office
versagte,
die
diesjährige
Grosse
Frostperiode
als
Ganzes
vorherzusagen.
The
Met
Office
failed
to
predict
this
year's
Big
Freeze
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Zum
Anderen
verzeichneten
wir
einen
markanten
Anstieg
bei
Leitungswasserschäden
nach
der
langen
Frostperiode.
For
another,
we
had
a
significant
increase
in
water
damage
after
the
long
freeze.
ParaCrawl v7.1
Pflanze
sie
also
nach
der
Frostperiode.
Plant
after
the
frost
period.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Frostperiode
vorüber,
schaltet
der
Frostwächter
dieses
Gerät
wieder
aus.
Once
the
frost
period
has
passed,
the
frost
monitor
switches
this
appliance
off
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2013
begann
nach
langer
Frostperiode
im
April
zwei
Wochen
später
als
normal.
In
the
year
2013
started
the
vegetation
after
a
long
cold
period
two
weeks
later
than
normal
in
April.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Caravan
während
der
Frostperiode
nicht
benutzt,
muss
der
Boiler
entleert
werden.
If
the
caravan
is
not
being
used
during
the
frost
period,
the
boiler
must
be
drained!
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
der
Frostperiode
und
nach
längerem
Regen
ist
der
aufgekieste
Untergrund
etwas
matschig.
After
completion
of
the
frost
period
and
after
prolonged
rain
aufgekieste
the
ground
is
a
bit
muddy..
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
die
Walderneuerung
und
Bewaldung
fast
ganzjährig
angewendet
werden,
außer
während
der
Frostperiode.
It
can
be
used
for
forest
regeneration
and
afforestation
almost
during
the
whole
year
(except
for
the
frozen
period).
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Caravan
während
der
Frostperiode
nicht
benutzt,
muss
der
Truma
Boiler
entleert
werden.
If
the
caravan
is
not
being
used
during
the
frosty
period,
the
Truma
Boiler
must
be
drained!
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
älteren
deutschen
Patentanmeldung
(Aktenzeichen
101
17
437.3)
wird
auf
fertig
gestellte
Verkehrsflächen
vor
der
Frostperiode
eine
Bitumenemulsion
aufgespritzt,
die
ein
Auftaumittel
enthält,
das
nach
der
Trocknung
der
Emulsion
in
der
Bitumen-Trockenmasse
eingebettet
verbleibt
und
nach
und
nach
infolge
der
Versprödung
des
Bitumens
bei
sinkenden
Temperaturen
und
sich
dabei
bildenden
Mikrorissen
und
durch
Abrieb
unterstützt
freigegeben
wird.
In
accordance
with
an
earlier
German
patent
application
(file
reference
101
17
437.3),
existing
traffic
surfaces
are
sprayed,
prior
to
a
spell
of
frost,
with
a
bitumen
emulsion
which
comprises
a
thawing
agent
which,
after
the
emulsion
has
dried,
remains
embedded
in
the
dry
bitumen
mass
and
which
is
gradually
released
as
a
result
of
the
embrittlement
of
the
bitumen
as
temperatures
fall,
and
resultant
microcracks,
and
with
assistance
by
abrasion.
EuroPat v2
Die
Winterhärte
ist
nicht
nur
von
den
angegebenen
Temparaturen
abhängig,
denn
sie
wird
auch
durch
die
Länge
der
Frostperiode
in
Kombination
mit
Sonne
und
Wind
beeinflusst.
For
availability
check
the
pricelist
or
mail
or
call.
The
winter-hardiness
also
depends
on
the
length
of
the
frost
period
in
combination
with
sun
and
wind.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Tagesgänge
der
Temperatur
ergab
in
der
Frostperiode
eine
deutliche
Abhängigkeit
der
Maxima
von
der
direkten
Einstrahlung.
Analysis
of
diurnal
temperature
curves
for
frost
periods
showed
a
clear
dependence
of
the
maxima
on
direct
insolation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Frostperiode
droht,
gießen
Sie
diese
Pflanzen
noch
einmal
kräftig
(ca.
zehn
Liter
Wasser
pro
Quadratmeter),
damit
sie
sich
vor
Frostbeginn
noch
einmal
mit
auseichend
Wasser
voll
saugen
können.
If
there
is
a
risk
of
a
period
of
frost,
water
these
plants
again
copiously
(approximately
ten
litres
of
water
per
square
metre)
so
that
they
can
soak
up
sufficient
water
again
before
the
onset
of
frost.
ParaCrawl v7.1
In
den
besonders
kalten
Wintermonaten
2010
führte
das
Baustellenteam
die
Vortriebsarbeiten
trotz
teilweise
extrem
niedriger
Temperaturen
und
einer
langen
Frostperiode
fort.
During
the
particularly
cold
winter
months
of
2010,
the
site
team
continued
tunnelling
work
despite
some
extremely
low
temperatures
and
a
lengthy
period
of
frost.
ParaCrawl v7.1
Sobald
es
im
Winter
anfängt
zu
frieren,
und
laut
Wettervorhersage
die
Frostperiode
längere
Zeit
andauert,
wird
die
Keizersgracht
für
die
Schifffahrt
gesperrt
und
der
Durchfluss
des
Grachtenwassers
eingestellt.
As
soon
as
it
starts
freezing
in
winter,
and
it
is
expected
that
the
frost
period
will
last
for
some
time,
the
Keizersgracht
is
closed
for
ships
and
the
flushing
of
the
canal
water
is
ceased.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
die
Handfläche
während
einer
längeren
Frostperiode
von
-6
Grad
Celsius
oder
kälter
mit
z.B.
einem
Erwärmungsband
oder
alten
Platten
zu
verpacken.
It
is
advisable
to
pack
the
palm
during
a
longer
frost
period
of
-6
degrees
Celsius
or
colder
with
for
example
a
warming
ribbon
or
old
sheets.
ParaCrawl v7.1
Das
Marderhundepaar
verbringt
ihr
Leben
das
ganze
Jahr
über
zusammen
und
während
der
Frostperiode
schlummern
sie
irgendwo
an
einem
geschützten
Ort,
zum
Beispiel
in
einem
Fuchsbau.
The
raccoon
dog
pair
spend
their
life
together
all
year
round
and
during
the
frosty
period
they
slumbered
together
somewhere
in
a
sheltered
spot
or
for
instance
in
a
fox's
den.
ParaCrawl v7.1
Geplant
ist,
nach
der
Frostperiode
mit
den
Hochbauarbeiten
zu
beginnen
und
das
Projekt
im
dritten
Quartal
2014
zu
übergeben.
It
is
planned
to
commence
building
construction
after
the
frost
period
and
to
complete
the
project
in
the
third
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Weiterer
Hinweis:
Lassen
Sie
die
Rhodo-Wurzeln
(Flachwurzler,
braucht
Luft
an
den
Wurzeln)
nicht
zu
lange
unter
der
dicken
Mulchschicht
sondern
räumen
Sie
diesen
Schutz
so
früh
wie
möglich
(nach
Ende
der
härtesten
Frostperiode)
wieder
ab.
Another
tip:
Don't
leave
the
rhododendron
roots
too
long
under
the
thick
bark
mulch
layer
(they
are
shallow
root
plants
which
require
root
ventilation),
but
rather
clear
this
protection
as
early
as
possible
(at
the
end
of
the
worst
of
the
frost
periods)
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Fahrzeug
während
der
Frostperiode
nicht
benutzen,
muss
die
Truma-Therme
in
jedem
Fall
entleert
werden.
If
you
do
not
use
your
vehicle
during
the
frost
season,
it
is
absolutely
vital
to
drain
the
Truma
Therme.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
daß
die
Freigabe
des
Auftaumittels
sehr
langsam
und
je
nach
Verkehrsbelastung
der
Verkehrsfläche
kontrolliert
erfolgt,
wird
die
Wirksamkeit
des
erfindungsgemäßen
Mittels
über
eine
lange
Zeitspanne,
in
der
Regel
während
einer
gesamten
Frostperiode
aufrechterhalten.
As
a
result
of
the
very
slow
release
of
the
thawing
agent
in
a
controlled
manner
depending
on
the
traffic
load
on
the
traffic
surface,
the
activity
of
the
inventive
composition
is
maintained
over
a
long
period
of
time,
generally,
throughout
an
entire
spell
of
frost.
EuroPat v2