Translation of "Frontaufsatz" in English

Zum Schutz vor Korrosion können Frontaufsatz und/oder Rückaufsatz zumindest teilweise aus verzinktem Stahlblech bestehen.
To protect from corrosion, the front fitment member and/or the rear fitment member can at least partially comprise galvanized steel sheet.
EuroPat v2

An diesen S-förmigen Abschnitt schließt ein im Wesentlichen vertikal nach unten weisender Befestigungsschenkel 14 an, an den in weiterer Folge ein Frontaufsatz 5 und ein Rückaufsatz 8 befestigt werden kann.
Adjoining that S-shaped portion is a substantially vertically downwardly pointing fixing limb 14, to which a front fitment member 5 and a rear fitment member 8 can be fixed as a further succession.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist also vorgesehen, dass die Innenwand in einem unteren Bereich mit der Behältnisschiene direkt fest verbunden ist, und dass der Frontaufsatz in einem oberen Bereich der Innenwand mit der Innenwand direkt fest verbunden ist, vorzugsweise durch Verschweißen.
According to the invention, in a lower region the inner wall is directly fixedly connected to the container rail, and in an upper region of the inner wall the front fitment member is directly fixedly connected to the inner wall, preferably by welding.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat es sich dabei herausgestellt, wenn der Frontaufsatz und/oder der Rückaufsatz mit der Behältnisschiene direkt fest verbunden sind, vorzugsweise durch Verschweißen, Vernieten, Verschrauben, Clinchen oder Taumelclinchen.
In that respect, it has proven to be particularly advantageous if the front fitment member and/or the rear fitment member are directly fixedly connected to the container rail, preferably by welding, riveting, screwing, clinching or wobble clinching.
EuroPat v2

Dadurch, dass der Frontaufsatz und der Rückaufsatz an der Innenwand einer Schubladenseitenwand befestigt werden können, ist insbesondere die Außenwand der Schubladenseitenwand von einwirkenden Kräften der vorbeschriebenen Art unbetroffen.
Because the front fitment member and the rear fitment member can be fixed to the inner wall of a drawer side wall, the outer wall of the drawer side wall is particularly unaffected by the action of forces of the above-described kind.
EuroPat v2

Die Behältnisschiene 4, die Innenwand 2, der Frontaufsatz 5 und der Rückaufsatz 8 bestehen in diesem Beispiel zumindest teilweise aus Stahl.
The container rail 4, the inner wall 2, the front fitment member 5 and the rear fitment member 8 in this example at least partially comprise steel.
EuroPat v2

Dadurch können Frontaufsatz 5 und Rückaufsatz 8 einfach und kostengünstig an den Befestigungspunkten 15 mit der Behältnisschiene 4 und dem Befestigungsschenkel 14 der Innenwand 2 verschweißt werden.
As a result, front fitment member 5 and rear fitment member 8 can be welded easily and inexpensively at the fixing points 15 to the container rail 4 and to the fixing limb 14 of the inner wall 2 .
EuroPat v2

Hierbei sind insbesondere die Befestigungspunkte 15 ersichtlich, an denen der Frontaufsatz 5 mit dem Befestigungsschenkel 14 der Innenwand 2 und mit der Behältnisschiene 4 verschweißt ist.
In this case, it is possible to see, in particular, the fixing points 15 at which the front fitment member 5 is welded to the fixing limb 14 of the inner wall 2 and to the container rail 4 .
EuroPat v2

An diesen S-förmigen Abschnitt schließt ein im Wesentlichen vertikal nach unten weisender Befestigungsschenkel 14 an, an den ein Frontaufsatz 5 an den Befestigungspunkten 15 angeschweißt ist.
Adjoining that S-shaped portion is a substantially vertically downwardly pointing fixing limb 14 to which a front fitment member 5 is welded at the fixing points 15 .
EuroPat v2

Bei im Stand der Technik bekannten Behältnisschienen sind an diesen häufig jeweils ein Frontaufsatz und ein Rückaufsatz angeordnet, die zur Befestigung einer Schubladenfrontblende bzw. einer Schubladenrückwand dienen (z.B. EP 1 084 655 A1, EP 1 157 636 A1).
In the case of container rails known in the state of the art, a front fitment member and a rear fitment member are frequently respectively arranged thereon, the fitment members serving to fix a drawer front panel and drawer rear wall respectively (for example EP 1 084 655 A1, EP 1 157 636 A1).
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich eine erhöhte Stabilität, insbesondere bei einer Krafteinwirkung über eine am Frontaufsatz angebrachte Schubladenfrontblende.
That affords increased stability, in particular in the event of a force acting by way of a drawer front panel mounted to the front fitment member.
EuroPat v2

Am Rückaufsatz 19 kann in weiterer Folge ein Rückwandhalter 27 angebracht werden, der zur Befestigung einer Rückwand 15 einer Schublade 12 dient und am Frontaufsatz 18 kann eine hier nicht gezeigte Frontbeschlagsbaugruppe angebracht werden, die in weiterer Folge zur Befestigung und/oder Höhen- und Seitenverstellung einer Frontblende 14 einer Schublade 12 dient (siehe Fig.
A rear wall holder 27 can be subsequently mounted to the rear fitment 19, the rear wall holder 27 serving to fix a rear wall 15 of a drawer 12, while a front fitting assembly (not shown here) can be mounted to the front fitment 18, the front fitting assembly subsequently serving for fixing and/or heightwise and lateral adjustment of a front panel 14 of a drawer 12 (see FIG.
EuroPat v2

In ihren oberen Endbereichen sind Frontaufsatz 18 und Rückaufsatz 19 jeweils mit dem im Wesentlichen vertikal abstehenden Endabschnitt 20 der Innenwand 2 verbunden, beispielsweise verschweißt.
In their upper end regions, the front fitment 18 and the rear fitment 19 are respectively connected to the substantially vertically projecting end portion 20 of the inner wall 2, for example by welding.
EuroPat v2

Am vertikalen Endabschnitt 20 der Innenwand 2, der sich an den Innenwandverbindungsabschnitt 2a anschließt, ist in diesem Beispiel zwischen Frontaufsatz 18 und Rückaufsatz 19 zum Verkleben der Außenwand 3 mit der Innenwand 2 ein Klebestreifen 21 angeordnet.
In this example, an adhesive strip 21 is arranged between the front fitment 18 and the rear fitment 19 for glueing the outer wall 3 to the inner wall 2, at the vertical end portion 20 of the inner wall 2, which adjoins the inner wall connecting portion 2 a .
EuroPat v2

Dadurch können in diesen Bereichen ein Frontaufsatz 18 und ein Rückaufsatz 19 direkt mit der Behältnisschiene 17 verbunden werden, beispielsweise durch Schweißen oder Nieten.
In that way, a front fitment 18 and a rear fitment 19 can be connected directly to the container rail 17 in those regions, for example by welding or riveting.
EuroPat v2