Translation of "Frontalzusammenstoß" in English
Das
läuft
auf
einen
Frontalzusammenstoß
zwischen
beiden
Seiten
hinaus.
This
is
nothing
other
than
a
head-on
collision
between
both
parties.
Europarl v8
Es
war
ein
Frontalzusammenstoß,
Phil.
It
was
a
front-end
collision,
Phil.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht's
um
Viertürer,
Fahrleistung...
und
ob
man
einen
Frontalzusammenstoß
überlebt.
Now
you
worry
about
four
doors,
mileage,
whether
or
not
you'll
survive
a
head-on
collision.
OpenSubtitles v2018
Drew
und
Amanda
Gilbert
starben
bei
einem
Frontalzusammenstoß.
Neighbours
paid
their
respects
to
Drew
and
Amanda
Gilbert,
who
died
in
a
head-on
collision
on
Saturday.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
häufigsten
Unfallszenarien
zählen
der
seitliche
Überschlag
des
Lkw
und
der
Frontalzusammenstoß.
The
most
common
accident
scenario
involves
the
truck
in
either
a
roll-over
or
a
frontal
collision
sequence.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
nach
den
Europawahlen
von
2019
einen
Frontalzusammenstoß
zwischen
Straßburg
und
Brüssel.
We
anticipate
a
head-on
collision
between
Strasbourg
and
Brussels
once
the
new
European
Parliament
gets
elected
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
häufigsten
Unfallszenarien
zählen
der
seitliche
Überschlag
des
Lkw's
und
der
Frontalzusammenstoß.
The
most
common
accident
scenario
involves
the
truck
in
either
a
roll-over
or
a
frontal
collision
sequence.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
zwei
Wochen
nach
unserem
Frontalzusammenstoß
getötet.
She
was
killed
two
weeks
after
our
head
on
collision.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Februar
2003
hatten
wir
einen
Autounfall,
einen
Frontalzusammenstoß.
At
the
beginning
of
February
2003
we
had
a
car
accident,
hit
from
the
front.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
sie
wissen
wieviele
tapfere,
junge
Männer
ihr
Leben
lassen
bei
einem
Frontalzusammenstoß.
I
hope
you
realise
how
many
brave
young
warriors
-
might
not
survive
a
head-on
clash.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
ist
primär
nicht
dafür
vorgesehen,
bei
einem
Frontalzusammenstoß
Energie
zu
absorbieren.
The
invention
is
primarily
not
provided
to
absorb
energy
in
head-on
collisions.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
ein
Verkeilen
des
Seitenaufprallträgers
in
der
Fahrzeugtür
nach
einem
Frontalzusammenstoß
vermieden
werden.
In
this
way,
wedging
of
the
side
impact
structure
in
the
vehicle
door
should
be
avoided
after
a
head-on
crash.
EuroPat v2
Mai
2004,
als
Gitarrist
Alex
Nelson
bei
einem
Frontalzusammenstoß
seines
Wagens
mit
einem
anderen
Auto
stirbt.
On
May
17,
2004,
guitarist
Alex
Nelson
was
killed
in
a
head-on
car
collision.
Wikipedia v1.0
August
1905
kam
es
zwischen
Spremberg
und
Schleife
nach
einem
Fahrdienstfehler
zu
einem
Frontalzusammenstoß
zweier
Züge,
durch
den
19
Menschen
starben
und
40
weitere
schwer
verletzt
wurden.
On
7
August
1905
there
an
error
by
a
dispatcher,
leading
to
two
trains
crashing
head-on
between
Spremberg
and
Schleife
causing
the
death
of
19
people
and
seriously
injuring
40
others.
Wikipedia v1.0
Am
frühen
Freitagnachmittag
sind
auf
der
Landesstraße
44
nahe
Revensdorf
zwei
Autofahrer
bei
einem
Frontalzusammenstoß
schwer
verletzt
worden.
Early
on
Friday
afternoon,
two
car
drivers
were
seriously
injured
in
a
head-on
collision
on
Landesstraße
44
(a
rural
road).
WMT-News v2019
Der
Handbremshebel
muss,
wenn
er
an
oder
unter
der
Instrumententafel
angebracht
ist,
so
angeordnet
sein,
dass
bei
einem
Frontalzusammenstoß
die
Fahrzeuginsassen
nicht
auf
ihn
aufprallen
können,
wenn
er
sich
in
Lösestellung
befindet.
The
hand-brake
control,
if
mounted
on
or
under
the
instrument
panel,
shall
be
so
placed
that,
when
it
is
in
the
position
of
rest
there
is
no
possibility
of
the
occupants
of
the
vehicle
striking
against
it
in
the
event
of
a
frontal
impact.
DGT v2019
Die
Fahrzeuginsassen
sind
gegen
einen
seitlichen
Aufprall
sehr
viel
schwerer
zu
schützen
als
gegen
einen
Frontalzusammenstoß,
insbesondere,
wenn
das
Objekt,
auf
das
das
Fahrzeug
aufprallt,
schmal
wie
ein
Pfosten
oder
ein
Baum
ist
-
und
das
ist
üblicherweise
der
Fall,
wenn
ein
Fahrzeug
von
der
Straße
abkommt
oder
rutscht.
It
is
far
more
difficult
to
offer
protection
to
the
occupants
from
lateral
impacts
than
frontal
impacts,
especially
if
the
struck
object
is
narrow
like
a
pole
or
tree,
which
is
a
typical
scenario
when
a
vehicle
slides
or
spins
off
the
road.
TildeMODEL v2018
Es
war
ein
Frontalzusammenstoß.
It
was
a
head-on
collision.
OpenSubtitles v2018
Das
in
der
Richtlinie
über
den
Schutz
der
Kraftfahrzeuginsassen
beim
Frontalaufprall
beschriebene
Prüfverfahren
ist
für
einen
Frontalzusammenstoß
mit
einem
identischen
Fahrzeug
gedacht,
das
mit
derselben
Geschwindigkeit
in
die
Gegenrichtung
fährt.
The
test
prescribed
by
the
Frontal
Impact
Directive
is
intended
to
represent
a
head-on
collision
with
an
identical
vehicle
travelling
at
the
same
speed
in
the
opposite
direction.
EUbookshop v2
Am
17.
Mai
2004
kam
Gitarrist
Alex
Nelson
bei
einem
Frontalzusammenstoß
seines
Wagens
mit
einem
anderen
Auto
ums
Leben.
On
May
17,
2004,
guitarist
Alex
Nelson
was
killed
in
a
head-on
car
collision.
WikiMatrix v1
Bob
Clark
und
sein
22-jähriger
Sohn
Ariel
kamen
in
der
Nacht
zum
4.
April
2007
bei
einem
Frontalzusammenstoß
mit
einem
vermutlich
betrunkenen
Autofahrer
auf
dem
Pacific
Coast
Highway
bei
Pacific
Palisades,
Los
Angeles,
ums
Leben.
Clark
and
his
son,
Ariel
Hanrath-Clark,
22,
were
killed
in
a
head-on
car
crash
on
the
Pacific
Coast
Highway
in
Pacific
Palisades,
Los
Angeles
on
the
morning
of
April
4,
2007.
WikiMatrix v1
Am
7.
August
1905
kam
es
zwischen
Spremberg
und
Schleife
nach
einem
Fahrdienstfehler
zu
einem
Frontalzusammenstoß
zweier
Züge,
durch
den
19
Menschen
starben
und
40
weitere
schwer
verletzt
wurden.
On
7
August
1905,
there
an
error
by
a
dispatcher,
leading
to
two
trains
crashing
head-on
between
Spremberg
and
Schleife
causing
the
death
of
19
people
and
seriously
injuring
40
others.
WikiMatrix v1
Moimenta-Alcafache
(Portugal
Portugal)
–
Frontalzusammenstoß
11.
September
1985
–
Der
Sud-Express
stieß
bei
Alcafache
auf
der
Beira
Alta-Strecke
frontal
mit
einem
Regionalzug
zusammen.
September
11,
1985
–
Portugal
–
Alcafache
train
crash:
The
Sud
Express
linking
Porto-Paris
head-on
collides
with
a
Regional
train
linking
Guarda-Coimbra
at
Alcafache
(Beira
Alta
Line)
between
Nelas–Mangualde,
Viseu,
Portugal.
WikiMatrix v1