Translation of "Fronleichnamsfest" in English
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
gestern
haben
wir
das
Fronleichnamsfest
gefeiert.
Dear
brothers
and
sisters,
yesterday
we
celebrated
the
Solemnity
of
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Tag
feiern
viele
das
Fronleichnamsfest,
das
Fest
der
allerheiligsten
Eucharistie.
On
this
day,
many
are
celebrating
the
Feast
of
Corpus
Christi,
the
feast
of
the
Most
Holy
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
wichtigsten
Feiertage
der
römisch-katholischen
Kirche
ist
das
Fronleichnamsfest.
One
of
the
most
important
feast
days
of
the
Catholic
Church
is
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Ein
Höhepunkt
im
Kirchjahr
war
sicherlich
das
Fronleichnamsfest,
im
Volksmund
„Prangertag“
genannt.
A
highlight
of
the
church
year
was
certainly
the
Corpus
Christi
festival,
in
the
vernacular
"Prangertag
referred.
WikiMatrix v1
Das
Fronleichnamsfest
wird
in
den
Straßen
von
Mijas
mit
von
den
Einheimischen
geschmückten
Altären
gefeiert.
The
feast
of
Corpus
Christi
is
celebrated
in
the
streets
of
Mijas
with
altars
filled
with
crafts
made
by
local
residents.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
erwähnen
wir
das
Fronleichnamsfest
mit
seiner
Prozession,
die
über
Teppiche
aus
Sägespänen
führt.
Among
these,
we
mention
the
Corpus
Domini
Celebrations
with
a
procession
which
passes
on
carpets
of
sawdust.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
Fronleichnamsfest
ein
Sichtbarwerden
Gottes,
eine
Bestätigung,
daß
Gott
Liebe
ist.
Thus,
Corpus
Christi
is
a
manifestation
of
God,
an
attestation
that
God
is
love.
ParaCrawl v7.1
Am
Fronleichnamsfest
nehmen
wir
diese
Prozession
wieder
auf,
aber
in
der
Freude
der
Auferstehung.
On
the
feast
of
Corpus
Domini,
we
again
go
on
this
procession,
but
in
the
joy
of
the
Resurrection.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
das
Fronleichnamsfest
ein
Geheimnis
der
Anziehung
zu
Christus
und
der
Verwandlung
in
ihn.
Thus,
the
celebration
of
Corpus
Christi
is
a
mystery
of
attraction
to
Christ
and
of
transformation
in
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Folkloreelemente
unseres
Volksfests
Festa
Major
entstehen
in
der
Barockzeit
durch
die
Prozession
zum
Fronleichnamsfest
und
später
der
Prozession,
die
zu
Ehren
des
Festes
der
Schutzpatronin
von
Solsona
gegründet
wurde:
die
Jungfrau
des
Senats
(Claustres).
The
folklore
elements
of
the
town
festival
appeared,
during
the
Baroque
period,
from
the
Corpus
Christi
procession,
and
they
were
later
added
to
the
procession
held
in
honour
of
the
patron
saint
of
Solsona,
la
Verge
del
Claustre.
ParaCrawl v7.1
Kastilien-La
Mancha
hat
auch
viele
interessante
Volksfeste
zu
bieten,
beispielsweise
das
Fronleichnamsfest
in
Toledo,
die
Karwoche
von
Cuenca,
das
Volksfest
von
Albacete
oder
den
Trommelmarsch
von
Hellín.
Castile–La
Mancha
is
also
home
to
a
whole
host
of
traditional
celebrations
such
as
the
Corpus
Christi
in
Toledo,
Easter
Week
in
Cuenca,
the
Albacete
Fair,
and
the
Drum
Festival
in
Hellín.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
in
Italien
und
vielen
anderen
Ländern
das
Fronleichnamsfest
gefeiert,
das
Hochfest
des
Leibes
und
Blutes
des
Herrn,
der
Eucharistie.
Today,
in
Italy
and
in
many
other
countries,
Corpus
Christi
is
celebrated,
that
is,
the
solemn
feast
of
the
Body
and
Blood
of
the
Lord,
the
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Das
Ereignis
reiht
sich
ein
in
die
lange
Tradition
eucharistischer
Verehrung
in
dieser
Stadt,
die
als
einer
der
ersten
Orte
seit
dem
13.
Jahrhundert
das
Fronleichnamsfest
mit
Sakramentsprozessionen
begeht
und
im
Jahre
1909
Schauplatz
eines
Eucharistischen
Weltkongresses
gewesen
ist.
The
event
fits
into
this
city’s
long
tradition
of
venerating
the
Eucharist.
The
city
was
one
of
the
first
to
celebrate
the
Feast
of
Corpus
Christi,
beginning
in
the
13th
century,
with
processions
of
the
Most
Holy
Sacrament,
and
was
the
seat
of
a
World
Eucharistic
Congress
in
1909.
ParaCrawl v7.1
Nach
jener
bedeutungsvollen
Zeit
des
Kirchenjahres,
die
mit
Ostern
als
Mittelpunkt
die
Zeitspanne
von
drei
Monaten
umfaßt
–
zuerst
die
vierzigtägige
Fastenzeit,
dann
die
fünfzig
Tage
Osterzeit
–,
läßt
uns
die
Liturgie
drei
Hochfeste
feiern,
die
eher
»synthetischen«
Charakter
haben:
den
Dreifaltigkeitssonntag,
dann
das
Fronleichnamsfest
und
schließlich
das
Hochfest
vom
Heiligsten
Herzen
Jesu.
After
the
strong
season
of
the
liturgical
year
which,
focusing
on
Easter
spreads
over
three
months
-
first
the
40
days
of
Lent,
then
the
50
days
of
Eastertide
-,
the
liturgy
has
us
celebrate
three
Feasts
which
instead
have
a
"synthetic"
character:
the
Most
Holy
Trinity,
then
Corpus
Christi,
and
lastly,
the
Sacred
Heart
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
in
Italien
und
in
anderen
Ländern
das
Fronleichnamsfest,
das
Hochfest
des
Leibes
und
Blutes
Christi,
gefeiert.
Today,
Corpus
Christi,
the
Solemnity
of
the
Body
and
Blood
of
Christ,
is
being
celebrated
in
Italy
and
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
So
wird
in
augenfälliger
Weise
sichtbar
werden,
dass
die
Eucharistie
nicht
nur
Nahrung
des
Pilgers
ist,
sondern
auch
ein
"Sakrament
Gottes,
der
uns
auf
dem
Weg
nicht
allein
lässt,
sondern
sich
an
unsere
Seite
stellt
und
uns
die
Richtung
weist"
(Homilie
zum
Fronleichnamsfest,
22.
Mai2008).
In
this
way
it
will
be
made
manifest
that
the
Eucharist
is
indeed
the
pilgrim's
nourishment,
the
“Sacrament
of
the
God
who
does
not
leave
us
alone
on
the
journey
but
stays
at
our
side
and
shows
us
the
way”
(Homily
on
the
Solemnity
of
Corpus
Christi,
May
22,
2008).
ParaCrawl v7.1
Das
Fronleichnamsfest
in
Orotava
hatein
wichtiges
kulturelles
Interesse
wurde
zu
einer
offiziellen
traditionellen
Aktivitäten
der
Insel
erklärt.
The
celebration
of
Corpus
Christi
in
Orotava
has
been
declared
of
Important
Cultural
Interest
among
the
official
Traditional
Activities
of
the
Island.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausnahme
hatte
auch
für
die
wenigen
Male
gegolten,
bei
denen
in
der
außerordentlichen
Form
die
Vesper
vor
dem
ausgesetzten
Allerheiligsten
gebetet
wurde,
so
zum
Beispiel
beim
Fronleichnamsfest.
This
exception
would
also
have
been
true
for
the
extraordinary
form
on
the
few
occasions
when
vespers
were
prayed
before
the
Blessed
Sacrament,
such
as
on
the
feast
of
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
lädt
uns
das
Fronleichnamsfest
ein,
das
Staunen
und
die
Freude
über
dieses
wunderbare
Geschenk
des
Herrn,
die
Eucharistie,
zu
erneuern.
The
feast
of
Corpus
Christi
invites
us
to
renew
each
year
the
wonder
and
joy
of
this
wondrous
gift
of
the
Lord
which
is
the
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Das
Fest
der
Rückeroberung
Granadas
durch
die
Katholischen
Könige
und
das
Fest
der
Maikreuze,
bei
dem
Häuser
und
Innenhöfe
mit
Blumen
geschmückt
werden,
sind
ebenso
bedeutende
Feste
der
Stadt
wie
das
Fronleichnamsfest
mit
seinen
zahlreichen
Stierkämpfen
und
die
Feierlichkeiten
zu
Ehren
der
Virgen
de
las
Angustias.
The
Conquest
of
Granada
Festival
or
the
Crosses
Festival,
when
the
houses
and
courtyards
are
adorned
with
flowers,
are
also
worth
seeing,
as
well
as
the
Corpus
Christi
Fair
(with
important
bullfights)
or
the
festival
of
the
Virgen
de
las
Angustias.
ParaCrawl v7.1
Darum
erinnert
uns
das
Fronleichnamsfest
vor
allem
daran,
daß
Christsein
heißt,
sich,
von
überallher
kommend,
zu
versammeln,
um
in
der
Gegenwart
des
einzigen
Herrn
zu
bleiben
und
mit
ihm
und
in
ihm
eins
zu
werden.
Therefore
Corpus
Christi
reminds
us
first
of
all
of
this:
that
being
Christian
means
coming
together
from
all
parts
of
the
world
to
be
in
the
presence
of
the
one
Lord
and
to
become
one
with
him
and
in
him.
ParaCrawl v7.1
Am
Donnerstag,
dem
3.
Juni,
feierte
die
Kirche
das
Fronleichnamsfest,
das
in
diesem
Jahr
besonders
den
Firmlingen
aus
Medjugorje
in
Erinnerung
bleiben
wird.
On
Thursday
June
3rd
the
Church
celebrated
the
feast
of
Corpus
Christi
which
this
year
has
a
special
place
inthe
memory
of
those
confirmed
in
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
möchte
ich,
daß
am
kommenden
Fronleichnamsfest
aus
der
Kirche
Roms
sich
ein
einmütiger
Ruf
um
den
Frieden
erhebe.
With
this
in
mind,
I
would
like
the
Church
in
Rome
to
raise
a
unanimous
prayer
for
peace
on
the
forthcoming
feast
of
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Oktav
nach
dem
Fronleichnamsfest
ließ
er
in
den
Häusern
seines
Instituts
das
allerheiligste
Sakrament
ausstellen.
In
the
houses
of
his
institute,
he
had
the
Blessed
Sacrament
exposed
during
the
week
of
the
feast
of
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
in
Italien
und
in
anderen
Ländern
das
Fest
des
Leibes
und
des
Blutes
Christi,
das
Fronleichnamsfest,
gefeiert.
Today,
in
Italy
and
in
other
countries
we
celebrate
the
Solemnity
of
the
Body
and
Blood
of
Christ,
Corpus
Christi.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
zeichnet
sich
das
Fronleichnamsfest
ganz
besonders
durch
die
Tradition
aus,
das
Allerheiligste
Sakrament
in
Prozession
zu
tragen,
eine
Geste,
die
reich
ist
an
Bedeutung.
For
this
reason,
the
Feast
of
Corpus
Christi
is
characterized
particularly
by
the
tradition
of
carrying
the
Most
Holy
Sacrament
in
procession,
an
act
full
of
meaning.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
und
in
verschiedenen
Ländern
wird
heute
das
Fronleichnamsfest
begangen,
das
im
Vatikan
und
in
anderen
Nationen
bereits
am
letzten
Donnerstag
gefeiert
wurde.
Today
in
Italy
and
in
various
countries
is
the
Solemnity
of
Corpus
Christi,
which
in
the
Vatican
and
in
other
nations
was
celebrated
last
Thursday.
ParaCrawl v7.1