Translation of "Frischling" in English

Und was ist mit dem Mordversuch an unserem Frischling?
What about the attempted murder of our newbie?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit unserem Frischling los?
What's up with our probie?
OpenSubtitles v2018

Wie war deine Beerdigung, Frischling?
How was your funeral, newbie?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt rennt unser Frischling hier einfach ins Labyrinth.
And now our Greenie, here, has taken it upon himself... to go into the maze.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr den Frischling verhimmeln wollt, bitte.
If you want to throw the newbie a parade, that's fine.
OpenSubtitles v2018

Sie kommt einmal im Monat mit Vorräten und einem Frischling rauf.
It's sent up once a month with fresh supplies and a new Greenie.
OpenSubtitles v2018

Die Regeln sind einfach, Frischling.
The rules are simple, Greenie.
OpenSubtitles v2018

Nein, lass unseren kleinen öligen Frischling tun, was sie tut.
No, let's just let our little grease probie do what she does.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nur gewundert, warum Edgar sie "Frischling" nannte.
Just wondered Why edgar called you "boot."
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist er tot, genau wie dein Frischling.
Now he's dead along with your rookie partner?
OpenSubtitles v2018

Das hier stammt von unserem blonden Frischling im Big Easy.
This is from our blonde probie down in the Big Easy.
OpenSubtitles v2018

Das sind Gefangene der Armee, Frischling.
Those are army prisoners, boot.
OpenSubtitles v2018

Du wirst besser auch bösartig, Frischling.
You'd better get mean too, boot.
OpenSubtitles v2018

Heute ist der große Tag, Frischling.
Big day, Greenie.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir mal was, Frischling.
Let me tell you something, Greenie.
OpenSubtitles v2018

Jeder Frischling ist mindestens vier Wochen hier.
Every rookie does at least four weeks here.
OpenSubtitles v2018

Hey, Frischling, ich brauch dich dort hinten.
Hey, rookie! I need you in the back.
OpenSubtitles v2018

Beten wird dir jetzt nicht helfen, Frischling.
Praying won't help you now, newbie.
OpenSubtitles v2018