Translation of "Frischhaltung" in English
Für
die
Frischhaltung
dieser
Früchte
wird
sehr
viel
Energie
benötigt.
A
great
deal
of
energy
is
required
to
keep
this
fruit
fresh.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Teigausbeute
und
Frischhaltung
können
so
verbessert
werden.
It
also
enables
an
increased
dough
yield
and
fresh-keeping.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Verarbeitung,
gute
Backleistung,
ansprechendes
Gebäckvolumen
und
die
gute
Frischhaltung
sind
garantiert.
Safe
processing,
good
baking
performance,
appealing
bread
volume
and
good
freshness
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kunden
fordern
auch
heute
von
weizenbetonten
Gebäcken
eine
Top-Qualität
mit
überzeugender
Frischhaltung
und
hohem
Genusswert.
Even
today,
your
customers
demand
wheat-rich
baking
products
of
high
quality
that
convince
with
staying
fresh
and
being
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Die
lockere,
flaumige
und
saftige
Krume
werden
Kuchenliebhaber
ebenso
schätzen
wie
die
ausgezeichnete
Frischhaltung.
Cake
lovers
will
appreciate
the
loose,
fluffy
and
moist
crumb,
as
well
as
the
excellent
fresh-keeping.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sonnenkollektor
liefert
vielleicht
Energie
für
den
Betrieb
einer
Glühbirne
und
das
Aufladen
eines
Mobiltelefons,
ist
jedoch
wenig
hilfreich,
wenn
es
darum
geht,
einen
Kochherd
zur
Vermeidung
der
Luftverschmutzung
in
Innenräumen
oder
einen
Kühlschrank
zur
Frischhaltung
von
Impfstoffen
und
Lebensmitteln
zu
betreiben
–
von
der
Energieversorgung
der
Landwirtschaft
und
Industrie
ganz
zu
schweigen.
While
a
solar
panel
can
provide
energy
for
a
light
bulb
and
a
charge
for
a
cell
phone,
it
does
little
to
help
run
stoves
to
avoid
indoor
air
pollution
or
fridges
to
keep
vaccines
and
food
fresh,
much
less
power
agriculture
and
industry.
News-Commentary v14
Für
die
Speicherung,
Frischhaltung
(sofern
erforderlich)
und
Abgabe
des
Klärschlamms
sind
ausreichende
Vorkehrungen
zu
treffen.
Adequate
arrangements
shall
be
made
for
storage,
preservation
(if
necessary),
and
discharge
of
the
sewage
sludge.
DGT v2019
Untersuchungsgegenstand
ist
insbesondere
die
Bestimmung
der
Grenzdosiswerte,
die
eine
langfristige
Frischhaltung
ohne
negative
Beeinflussung
der
Qualität
ermöglichen.
It
is
important
to
establish
maximum
doses
ensuring
longterm
preservation
without
adverse
consequences
on
quality.
EUbookshop v2
Ist
die
Abdeckplatte
mit
mehreren
Löchern
versehen,
lassen
sich
in
einfacher
Weise
Pflanzenarrangements
mit
Hilfe
des
Ständers
erstellen,
wobei
die
Pflanzen
wegen
des
Wasserbehälters
auch
mit
dem
für
ihre
Frischhaltung
notwendigen
Wasser
vesorgt
werden,
wobei
der
Wasserbehälter
darüberhinaus
auch
noch
eine
niedrige,
das
Arrangement
abrundende
Bodenbepflanzung
aufnimmt.
If
the
cover
plate
is
provided
with
several
holes,
arrangements
of
plants
may
be
prepared
using
the
stand,
wherein
the
plants
are
also
supplied
the
water
needed
to
keep
them
fresh
by
the
water
vessel,
which
may
also
hold
low
ground
cover
plants
to
round
out
the
arrangement.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWING
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
wird
diese
Aufgabe
gelöst
mit
einem
Verfahren
der
eingangs
angegebenen
Art,
das
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
zum
Füttern
mit
verringertem
Futterbedarf
oder
veränderter
Futter-Zusammensetzung,
insbesondere
bei
der
Fütterung
von
Jungtieren,
die
sich
gegebenenfalls
nur
in
gewählten
Abschnitten
des
Fütterungsbereiches
befinden,
ein
Futterbrei-
Strang
begrenzter
Länge
mittels
einer
in
die
Rohrleitung
eingegebenen
ernährungsphysiologisch
unbedenklichen
Füllflüssigkeit
durch
die
Rohrleitung
zu
wenigstens
einer
Abgabestelle
in
dem
Fütterungsbereich
befördert
wird,
und
daß
die
Länge
des
Stranges
derart
bemessen
wird,
daß
der
Strang
in
einer
für
seine
Frischhaltung
hinreichend
kurzen
Zeitspanne
verfüttert
wird.
This
object
is
attained
in
accordance
with
the
invention
with
the
aid
of
a
method
of
the
type
mentioned
at
the
beginning,
which
is
characterized
in
that
for
feeding
with
the
feed
requirement
reduced
and
the
composition
of
feed
changed,
particularly
when
feeding
young
animals
which
may
be
present
perhaps
only
in
selected
sections
of
the
feeding
zone,
a
feed
pulp
strand
of
limited
length
is
conveyed
through
the
pipeline
to
at
least
one
dispensing
station
in
the
feeding
zone
by
means
of
a
filling
liquid
being
introduced
into
the
pipeline
which
is
unobjectionable
from
a
nourishing
physiological
viewpoint,
and
in
that
the
length
of
the
strand
is
dimensioned
to
be
such
that
it
is
fed
within
a
period
of
time
which
is
sufficiently
short
to
keep
it
fresh.
EuroPat v2
Hier
setzt
die
Erfindung
ein,
der
die
Aufgabe
zugrunde
liegt,
einen
Ständer
der
vorgenannten
Gattung
so
weiter
zu
bilden,
daß
Klemmung
und
Ausrichtung
in
einfacher
Weise
vorgenommen
werden
kann,
wobei
der
Baumständer
selbst
leichtgewichtig
und
bei
verringertem
Materialbedarf
wirtschaftlich
hergestellt,
die
notwendige
Standfestigkeit
aufweist,
wobei
darüber
hinaus
zur
Frischhaltung
des
Baumes
eine
Wasserversorgung
in
platzsparender
Weise
möglich
ist,
und
der
sich
insgesamt
noch
platzsparend
so
verpacken
läßt,
daß
zusätzliche
Dekorationen
vorgesehen
werden
können.
The
present
invention
constitutes
an
improvement
over
the
above-described
state
of
the
art.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
stand
of
the
afore-mentioned
type
so
that
the
clamping
and
alignment
may
be
performed
simply;
wherein
the
tree
stand
itself
is
light
and
may
be
produced
economically
with
reduced
material
requirements,
while
displaying
the
necessary
stability;
and
making
it
possible
to
provide
water
in
order
to
keep
the
tree
fresh,
the
tree
being
packaged
in
a
space
saving
manner,
so
that
additional
decorations
are
possible.
EuroPat v2
Wegen
der
Barrier-Wirkung
werden
entsprechende
Folien
als
integrierter
Bestandteil
von
Verpackungsfolien,
besonders
zur
Frischhaltung
von
Lebensmitteln,
verwendet.
Due
to
the
barrier
effect,
corresponding
films
are
used
as
an
integral
component
of
packaging
films,
particularly
for
the
preservation
of
foodstuffs.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
selbstverständlich
auch
ohne
einen
dazugehörigen
Wärmestrahler
3
zur
Kühlung
und
Frischhaltung
von
gestapelten
Lebensmitteln
einsetzbar.
The
invention
can
of
course
also
be
used
without
an
associated
heat
radiator
3
for
cooling
stacked
foodstuffs
and
keeping
them
fresh.
EuroPat v2
Als
Mittel
zur
Frischhaltung
von
Schnittblumen
wurden
Brom-Nitro-Verbindungen
in
der
DE-AS
21
13
209
und
21
13
210
empfohlen.
Bromo-nitro
compounds
are
recommended
for
keeping
cut
flowers
in
a
fresh
state
in
DE-AS
21
13
209
and
21
13
210.
EuroPat v2
Gewerbliche
Kältetechnik
unsere
kältetechnischen,
zukunftsweisenden
Lösungen
werden
in
der
Getränkebranche,
der
Gastronomie
und
im
Lebensmittelhandel
eingesetzt
für
die
Frischhaltung,
Sicherheit
und
ein
optimales
Erscheinungsbild
im
Lebensmittel-
und
Getränkehandel
weltweit.
Serving
the
beverage,
food
service
and
food
retail
industries,
our
refrigeration
solutions
are
built
on
next-generation
technologies
to
preserve
freshness,
ensure
safety
and
enhance
appearances
of
global
food
and
beverage
for
retail.
ParaCrawl v7.1
Das
Day-Brot
ist
die
perfekte
Grundlage
für
ein
kohlenhydratreiches
Frühstück,
schmeckt
körnig,
saftig
und
zeichnet
sich
durch
die
lange
Frischhaltung
aus.
The
“day
bread”
provides
the
perfect
basis
for
a
carbohydrate-rich
breakfast,
tastes
grainy,
juicy
and
is
characterized
by
its
ability
to
stay
fresh
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Starterkulturen
ermöglichen
eine
Verlängerung
des
Mindesthaltbarkeitsdatums,
reduzieren
die
Anzahl
benötigter
Backmittel
und
gewährleisten
eine
exzellente
Frischhaltung
bei
gleichzeitiger
Hemmung
von
Schimmelbildung.
The
starter
cultures
enable
the
extension
of
the
minimum
durability
date,
reduce
the
number
of
bread
improvers
and
ensure
that
it
is
excellently
kept
fresh
with
simultaneous
inhibition
of
mould
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
solarthermische
Energie
wird
überwiegend
für
die
Antriebsenergie
der
Absorptionskältemaschine
benötigt,
die
wiederum
die
Kälte
in
den
Kühlzellen
für
die
Frischhaltung
der
Früchte
bereitstellt.
The
solar
thermal
energy
is
largely
needed
to
drive
the
absorption
refrigerating
system
which
in
turn
provides
cooling
to
the
cold
storage
cells
to
keep
the
fruit
fresh.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäcke
überzeugen
mit
der
typisch
großen
Porung,
dem
ausgeprägten
Geschmack
nach
Weizensauerteig
sowie
sehr
guter
Frischhaltung.
Baked
goods
have
a
typically
large
pore
structure,
the
distinct
taste
of
wheat
sourdough
and
very
good
fresh-keeping.
ParaCrawl v7.1
Angesprochen
sind
die
zur
Frischhaltung
verwendeten
Gase
wie
Argon,
Helium,
Kohlendioxid,
Stickstoff
und
Sauerstoff.
They
address
the
gases
used
for
the
preservation
during
transportation
of
food
such
as
argon,
helium,
carbon
dioxide,
nitrogen
and
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaften
und
eine
saftige,
besonders
schnittfeste
Krume
sorgen
für
eine
ausgezeichnete
Frischhaltung,
auch
über
mehrere
Tage.
These
properties
and
a
juicy,
easily
sliceable
crumb
ensure
excellent
freshness
over
several
days.
ParaCrawl v7.1